Креольские ночи — страница 52 из 55

– Извини. Забыла, что на тебя не действуют мои уловки. Все остальные в этом зале думают, что я – благовоспитанная юная девушка с безупречной репутацией, но мы-то с тобой знаем правду, да? Знаем, что я лгунья, мошенница и воровка. Скажи, когда ты собираешься разоблачить меня – до или после ужина?

– Ты сделала что-то, что я должен разоблачить?

– Нет! – ответила она, испытав боль оттого, что он истолковал ее слова как признание вины.

– Если ты боишься разоблачения, то зачем пришла сюда?

Его вопрос привел девушку в замешательство. Элина гордо подняла голову.

– Поскольку ты уже все решил для себя и, видимо, знаешь, зачем я здесь, то можешь сам ответить на этот вопрос.

– Ты, наверное, решила найти новый способ, чтобы раздобыть денег, или богатого мужа, или…

Она опустила глаза в ожидании еще более мерзкого поступка, который Рене решит приписать ей.

– …или ты рассказала правду моей сестре, и она поверила тебе.

Элина резко подняла голову. Она засомневалась, правильно ли расслышала его слова.

– К-какую правду?!

– Что ты – дочь Филиппа. Что ты приехала сюда, надеясь найти его, а вместо этого нашла его вторую семью. – Значит, ты тоже в это веришь?

– Да, – твердо ответил он. Она сощурилась.

– А почему вдруг ты передумал? Нашел доказательства, подтверждающие мои слова?

Он поймал ее взгляд.

– Нет, прямых доказательств не нашел. Мне вообще мало, что удалось выяснить. Но доказательство, которое у меня есть, – неоспоримо. Это – ты.

– Я?

– Ты. Все эти недели я старался понять, как могут уживаться в тебе две совершенно разные женщины? Интриганка и лгунья, сочинившая дикую историю, чтобы отомстить мне. И в то же время добрая, невинная женщина, оставшаяся одна-одинешенька впервые в жизни – без семьи и без друзей, и все из-за того, что она слепо верила своему отцу. И я склонен доверять второй.

– Так ты веришь мне?

– Да.

Танцуя, они покинули заполненный людьми зал и оказались на безлюдном – к их великому облегчению – балконе. Элину била дрожь.

Он остановился. Но когда Элина постаралась отстраниться от него, Рене прижал ее к своей груди.

– Пожалуйста, Элина, – прошептал он. – Мне очень нужна твоя любовь. Я знаю, ты считаешь меня бессердечным. Не доверяешь мне. Но я смогу сделать тебя счастливой. Клянусь. Ведь я… люблю тебя!

– Любишь? Тогда почему исчез на целую неделю, не сказав ни слова? Не потому ли, что испугался моего признания в любви? – Ее голос дрогнул.

– О Боже, милые глазки! – прошептал он, прижимая ее к себе: – Так вот что тебя мучает? Но я так давно хотел услышать это признание. Я вдруг осознал, что не могу жить без тебя. В то же время я понимал, что пока у нас нет будущего. Тогда я отправился на поиски дружков Франсуа, и мне удалось вытрясти правду из одного из них.

– Все это время ты был с Франсуа? – Глаза ее округлились от ужаса.

– Нет, хотя очень хотел его найти. Особенно после того, что мне рассказал Алсид.

– И что же рассказал Алсид?

Рене не осмеливался смотреть ей в глаза.

– Ведь это Франсуа убил Алекса, да? – прошептала она. Рене удивленно посмотрел на нее:

– Да. Но как ты узнала?

– Я просто подумала, что именно из-за этого он хотел, чтобы я уехала.

Рене помрачнел:

– Я подумал о том же самом. Полагаю, твой брат узнал правду от кого-то в городе и отправился к Франсуа, чтобы поговорить с ним.

Элина кивнула:

– Поэтому пропали все наши документы.

Рене сощурился. Он совершенно забыл об этих бумагах.

– Пожалуй, ты права. Видимо, Алекс показал эти документы Франсуа, тот больше не сомневался, что Алекс – сын Филиппа.

И по вполне понятной причине решил их уничтожить.

Элина представила себе, какие страдания испытывал ее брат перед смертью, и сердце у нее болезненно сжалось. Как мог Франсуа так ненавидеть собственных родственников? Просто не верилось, что у Джулии мог вырасти такой сын.

– А зачем ты хотел найти Франсуа? – спросила Элина.

– Отправляясь к Алсиду, я просто решил узнать всю правду. Однако уже тогда я поверил тебе. Зная, какой негодяй Франсуа, я лишился покоя. Мне необходимо было узнать, что случилось на самом деле. Не собирается ли Франсуа причинить тебе вред. Я хотел загладить свою вину перед тобой, поскольку я причинил тебе много боли своими подозрениями и опасался, что ты не выйдешь за меня замуж.

– Замуж? – Уж не ослышалась ли она?

– Да, и немедленно!

– Значит, все твои подозрения в прошлом?

– Все до единого.

– А как же Джулия? Тебя больше не беспокоит, что это скажется на ее положении в обществе?

Он задумался.

– Беспокоит. Но ей придется это принять. Не знаю, как она воспримет эту новость. Ведь тут замешан Филипп.

– Ей все известно.

– Что?! Это ты ей сказала?

Элина отвела взгляд.

– Нет.

– А кто же?

– Папа признался ей во всем перед смертью. Он оставил завещание, где упомянул всех нас. Но Джулия не нашла в себе сил выполнить его последнюю волю, пока я не появилась на пороге ее дома.

Лицо Рене пылало от гнева.

– Ты давно знаешь, что ей все известно?

Элина задрожала под его гневным взглядом.

– С той ночи, как ты нашел меня у Джулии. Он сжал губы.

– Послушай, Рене, – мягко сказала Элина. – Не надо сердиться на Джулию…

– Я на тебя сержусь за то, что скрывала от меня правду, зная, как я мучаюсь.

– Но если бы я тебе все рассказала, ты сделал бы мне предложение из чувства долга. И я бы так и не узнала, какие чувства ты ко мне питаешь, готов ли поступиться ради меня своими жизненными правилами.

Его гнев несколько поутих.

– А это было так важно для тебя?

– Мой отец женился на твоей сестре только из чувства долга. А мою мать любил по-настоящему. Из-за этого страдали обе семьи. Я должна быть уверена, что у нас ничего подобного не случится.

– А сейчас? – спросил он, пристально глядя на нее. – Сейчас ты уверена? Ты выйдешь за меня замуж, – милые глазки?

– Ты хочешь жениться, чтобы искупить свою вину предо мной? Но это вовсе не обязательно. Джулия позаботится о том, чтобы я получила часть папиного наследства. Я смогу жить здесь сколько угодно, выдавая себя за папину кузину, пока не захочу уехать…

– Об этом не может быть и речи! Я не желаю еще один вечер наблюдать, как ты кружишься в объятиях очередного горячего креола, который только и ждет, чтобы соблазнить тебя! Мой Бог, дорогая, я люблю тебя, но еще одна ночь, подобная этой, сведет меня в могилу! Или ты, Элина, выходишь за меня, или…

– Договаривай, – сказала она. Все ее сомнения рассеялись. Его глаза заблестели от страсти.

– Или я отвезу тебя в Кур-де-Сипре, сделаю своей пленницей, и буду держать до тех пор, пока ты не примешь моего предложения.

– Это звучит… м-м… ужасающе, – произнесла она, и он запечатлел на ее губах поцелуй.

– Ты непременно хочешь остаться на ужин? – спросил он, оторвавшись, наконец, от ее губ.

Охваченная желанием, Элина молчала.

– Я скажу Джулии, что тебе нездоровится, и я отвезу тебя домой, – не дождавшись ответа, заявил Рене.

– И в чей же дом вы отвезете меня, месье? – спросила Элина.

– В наш.

Несколько минут спустя они с Элиной уже сидели в экипаже.

Девушка испытывала неловкость. Никогда еще она не ехала к мужчине домой с весьма недвусмысленными намерениями.

Чтобы скрыть свое смущение, она спросила Рене:

– Что будет с Франсуа?

Рене вздохнул:

– Не знаю. Полагаю, его будут судить за убийство твоего брата. Но не уверен, дорогая, что смогу сообщить властям о его вероломном поступке. Бедная Джулия просто не переживет этого.

– Она не знает, что он натворил, – сказала Элина. – Такая ужасная новость может убить ее. Но сама мысль, что его преступление останется безнаказанным, мне невыносима. И все же…

– Да, дорогая?

– Он ведь мой брат.

– Не думай об этом сейчас, милые глазки. Мы потом все решим. Давай лучше обсудим предстоящую свадьбу.

Элине не верилось, что она выйдет замуж за Рене.

– Как скоро мы сможем пожениться?

– Дай подумать, – в раздумье проговорила она. – Нужно разослать приглашения, сшить свадебные наряды, организовать банкет…

Он застонал:

– Я вижу, ты хочешь наказать меня за все мои прегрешения!

– Самое меньшее, понадобится шесть месяцев, – сказала Элина.

– А мы сбежим! – воскликнул он, и Элина рассмеялась. – Я не шучу! Если понадобится, тайно отвезу тебя к парижскому священнику. Но ждать шесть месяцев не намерен.

В скором времени они добрались до Кур-де-Сипре. Рене выскочил из экипажа и подхватил ее на руки.

– На этот раз, любовь моя, я хочу, чтобы ты сразу поняла, где твое место. Как только ты перешагнешь порог нашего дома, ты – моя.

– Я уже и так твоя, – прошептала она. Поднявшись по лестнице с Элиной на руках, Рене открыл дверь.

Из столовой вышел Луи и в изумлении уставился на них.

– Поздоровайся с будущей хозяйкой, – сказал Рене. Элина в смущении спрятала лицо на плече у Рене.

– А теперь попрощайся, – продолжил Рене, взбираясь вверх по ступенькам, ведущим на второй этаж.

Глава 24

Если схватишь слишком много, то попросту не сможешь удержать.

Креольская пословица

Обнявшись, Рене и Элина лежали на кровати усталые, но счастливые.

– Я не могу остаться, – прошептала Элина. – Мне нужно вернуться к Джулии.

– Джулия приедет домой только утром.

– Но утро уже наступило, – ответила Элина.

Он закрыл ей рот поцелуем.

Стук в дверь заставил обоих подскочить от неожиданности.

– Месье! – раздался из-за двери голос Луи. – Пришла мадам Ванье.

Рене выругался, а Элина быстро соскользнула с кровати.

– Передай Джулии, что я скоро спущусь, – сказал Рене и повернулся к Элине, лихорадочно собиравшей по комнате свои вещи, – Куда ты собралась?

– Пожалуйста, Рене! Я не хочу, чтобы она подумала…