Крещендо — страница 54 из 58

— Это отвратительно.

Он слабо улыбнулся:

— Согласен.

— И смертельно любопытно: принеся меня в жертву, ты навсегда овладеешь телом другого человека, или твое собственное тело станет человеческим?

— Я стану человеком, — его рот слегка искривился. — Так что если вернешься из могилы мстить мне, знай, что искать нужно того же красавчика, что стоит перед тобой.

— Патч может появиться в любую секунду и остановить тебя. — Я старалась быть сильной, но не могла остановить невыносимую дрожь во всем теле.

Его глаза смеялись надо мной:

— Мне пришлось серьезно потрудиться, но уверен, что вбил клин между вами так глубоко, как мог. Ты заглотила наживку, расставшись с ним. Я о таком даже мечтать не мог. Потом были бесконечные ссоры, твоя ревность к Марси и открытка от Патча, которую я отравил, чтобы посеять еще одно семя недоверия в твоей душе. Украв кольцо у Барнабаса и доставив его тебе в кондитерскую, я не сомневался, что Патч будет последним, к кому ты побежишь с вопросами. Проглотить свою гордость и попросить его о помощи? Ведь ты думала, что он путается с Марси! Ты сыграла мне на руку, спросив, не он ли Черная Рука. Я ответил на твои вопросы, помнишь? Так, что у тебя не оставалось сомнений на этот счет. Потом я воспользовался тем, как обернулся наш разговор, и упомянул место, где скрывался один из нефилимов Барнабаса, как дом Патча, отлично понимая, что ты обязательно сунешь туда свой нос. И скорее всего найдешь там памятные знаки Черной Руки. Это я отменил поход в кино тем вечером, а не Патч. Не хотел застрять в кинотеатре, пока ты шныряешь по той квартире. Мне нужно было проследить за тобой. Я установил бомбу, пока ты была внутри, чтобы принести тебя в жертву, но ты сбежала.

— Я тронута, Риксон. Бомба! Впечатляет. Почему ты не поступил проще, не зашел в мою спальню однажды ночью и не пустил мне пулю в лоб?

Он развел руками:

— Это большое событие для меня, Нора. Можно ли винить меня в том, что я хотел сделать его более изящным? Я пытался выдать себя за призрак Харрисона, чтобы приманить тебя поближе. Мне казалось, что будет фантастически здорово, если ты отправишься в могилу, думая, что это сделал твой собственный отец, но ты мне не поверила. Ты все время убегала. — Он слегка нахмурился.

— Ты психопат.

— Я предпочитаю выражение «креативная личность».

— Что еще было враньем? На пляже ты сказал мне, что Патч все еще мой ангел-хранитель…

— Чтобы убаюкать тебя ложным ощущением безопасности? Да.

— А клятва на крови?

— Просто импровизированная ложь. Чтобы было интереснее.

— По существу, ты хочешь сказать, что ничего из сказанного тобой не было правдой!

— За исключением принесения тебя в жертву. Насчет этого я настроен предельно серьезно. И хватит болтать. Приступим к делу.

Он пистолетом подтолкнул меня в глубь туннеля. Из-за грубого толчка я потеряла равновесие и качнулась вбок, чтобы устоять на ногах, но наступила на участок пола, который ходил ходуном. Я почувствовала, как Риксон схватил меня за запястье, чтобы удержать, а потом что-то пошло не так. Его рука скользнула вниз по моей. Я услышала тихий стук падения его тела. Казалось, звук исходит прямо из-под моих ног. В моей голове пронеслась мысль, что он упал в один из люков-ловушек, которые, по слухам, были в комнате смеха тут и там, но я не стала терять время и проверять, верна ли моя догадка.

Я бросилась назад, туда, откуда мы пришли, в поисках головы клоуна. На моем пути внезапно загорелась лампочка и возникла фигура бородатого пирата, в окровавленной голове которого торчал топор. Он искоса глядел на меня, пока его глаза не закатились, а лампочка не погасла.

Я несколько раз резко вздохнула, говоря себе, что все это ненастоящее, но не могла успокоиться. Пол у меня под ногами все еще ходил ходуном. Я опустилась на колени и поползла по грязи и песку, царапая ладони и стараясь справиться с головокружением. Казалось, голова моя качается и двигается вместе с сошедшим с ума полом. Я проползла несколько метров. Нужно было торопиться, пока Риксон не выбрался из ловушки.

— Нора! — грубый окрик Риксона послышался сзади.

Я подтянулась, используя стены для поддержки, но они были покрыты какой-то слизью, которая сразу испачкала мне руки. Где-то сверху прогремел взрыв смеха, перешедший в гогот. Я изо всех сил пыталась стряхнуть слизь с рук и продолжала свой путь вперед, в непроницаемую темноту впереди. Я потерялась. Потерялась, потерялась, потерялась.

Я пробежала несколько шагов, свернула, увидела слабое оранжевое свечение в нескольких шагах впереди. Это не была нужная мне голова клоуна, но я летела на свет, словно бабочка. Когда я добралась до фонаря, неяркий свет хэллоуинской тыквы осветил слова: «Туннель злой судьбы». Я стояла у причала. Нос к носу там были пришвартованы маленькие пластиковые лодочки, около их бортов плескалась вода из канала.

Я услышала сзади шаги. Не имея времени на раздумья, я ступила в ближайшую ко мне лодочку и едва удержала равновесие, когда лодка пришла в движение. Я шлепнулась вниз на деревянную перекладину, служившую сиденьем.

Лодки двигались по очереди по рельсам, которые щелкали, направляя лодки вперед в туннель. Двойные двери, как в салуне, открылись, проглатывая мою лодочку и отправляя ее вперед.

На ощупь добравшись до носа, я перебралась через без-опасное ограждение на нос. Постояла там с минуту, одной рукой держась за свою лодку, а другой пытаясь схватить заднюю рейку лодки впереди. Мне не хватало нескольких сантиметров. Придется прыгать. Я подняла ограждение как можно выше, присела, а потом прыгнула, умудрившись попасть ногой в переднюю лодку.

Я позволила себе вздохнуть с облегчением, а потом все повторилось с самого начала. Я снова подняла ограждение, намереваясь перепрыгивать с лодки на лодку до конца аттракциона. Риксон был сильнее и быстрее. И у него был пистолет. Моим единственным шансом на спасение было движение. Нужно было выиграть время, не дать ему поймать меня…

Я была на носу следующей лодки, готовясь прыгнуть, когда завыла сирена, и внезапно все вокруг залил красный свет, ослепивший меня. Откуда-то с потолка туннеля упал скелет, ударив меня. Я оступилась, голова у меня закружилась, и я свалилась за борт. Холодная вода сразу накрыла меня с головой, одежда моментально стала насквозь мокрой. Я тут же вытянулась в струнку, вынырнула на поверхность воды, которая, как оказалось, была мне по грудь, и зацепилась за лодку. Стуча зубами от холода, схватилась за ограждение и залезла обратно.

Раздалось несколько громких выстрелов, пули рикошетили от стен туннеля, одна пуля просвистела прямо у меня над ухом. Я низко присела в лодке, а несколькими лодками дальше раздался смех Риксона.

— Просто вопрос времени, — сказал он.

Огней здесь было больше, и в пульсирующем свете я видела, как Риксон прыгает с лодки на лодку, приближаясь ко мне.

Где-то впереди послышался приглушенный рев воды. Желудок у меня сжался, сердце на секунду остановилось, а потом начало стучать еще сильнее. Воздух наполнился влагой. Водопад. Впереди водопад!

Держась руками за металлическое ограждение, я приготовилась падать. Нос лодки накренился, а потом ухнул вниз, прямо в водопад. Справа и слева из-под лодки фонтаном летели брызги, вода казалась бы холодной, но я уже была совершенно мокрой. Смахнув с лица воду, я хорошенько вытерла глаза и увидела в стене туннеля справа маленькую техническую площадку. За платформой была дверь с надписью «ОСТОРОЖНО: ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ».

Я оглянулась назад, на водопад.

Лодка Риксона еще не упала. У меня в запасе было всего несколько секунд, и я приняла рискованное решение. Перепрыгнув через край лодки на платформу, я поднялась на ноги и попробовала открыть дверь. Она распахнулась, выпуская наружу громкое шипение и лязг каких-то автоматов, сотен стучащих и крутящихся шестеренок.

Я нашла механическое сердце комнаты смеха и вход в подземные туннели.

Я закрыла дверь почти до конца, оставив маленькую щелку, чтобы смотреть наружу. Прижимаясь одним глазом к щели, я видела, как следующая лодка летит по водопаду. В ней был Риксон. Он перегнулся через металлическое ограждение, пристально вглядываясь в воду. Видел ли он, как я выпрыгивала? Что он ищет? Меня? Его лодка продолжала двигаться по рельсам, а он выпрыгнул за борт, приземлившись ногами в воду. Отбрасывая от лица мокрые волосы, он пристально осматривал темную поверхность воды. Только теперь я заметила, что руки у него пусты.

Он искал не меня — он уронил пистолет в воду и искал его.

В туннеле было темно, и было невозможно поверить, что Риксон может разглядеть дно. Значит, пистолет ему придется искать на ощупь. Это займет какое-то время. Конечно, мне нужно было гораздо больше, чем просто время. Мне нужна была невозможная удача. Сейчас полиция уже, должно быть, прочесывает парк, но догадаются ли они искать под комнатой смеха прежде, чем будет слишком поздно?

Я тихо закрыла дверь, надеясь найти внутри замок, но его не было. Внезапно я пожалела, что не рискнула выбраться из туннеля раньше Риксона, вместо того чтобы кружить здесь в попытках спрятаться. Если Риксон войдет в машинный зал, я окажусь в ловушке.

Слева, из-за электрощита, послышалось чье-то шумное дыхание. Я резко обернулась, всматриваясь в темноту:

— Кто здесь?

— А как ты сама думаешь?

Я моргнула, вглядываясь в тени.

— Скотт? — Я сделала несколько неверных шагов назад.

— Я потерялся в туннелях. Зашел в дверь, а вышел тут.

— У тебя все еще идет кровь?

— Да. Удивительно, как я еще жив, — его голос был прерывистым, и было ясно, что ему трудно говорить.

— Тебе нужен врач.

Он издал усталый смешок.

— Мне нужно кольцо, Нора.

До этого момента я не понимала, насколько важно для Скотта было вернуть кольцо. Сейчас он был слишком измотан болью, и мы оба знали, что он не собирается брать меня в заложники. Ранение его ослабило, но он был нефилимом. Он это переживет. Если мы будем действовать сообща, у нас есть шанс выбраться. Но прежде чем убедить его помочь мне сбежать от Риксона, я должна была завоевать его доверие.