Мое горло сжалось так, что было трудно говорить. — Что? Как он выбрался?
Детектив Бассо помедлил перед ответом. — Он согнул решетку в камере.
Конечно, он сделал это. Он был Нефилимом. Два месяца назад я видела, как Чонси сломал мой телефон, просто сжав его в руке. Не было ничего необычного в том, что Скотт использовал свою силу Нефилима, чтобы сбежать из тюрьмы.
— Я не дома, — был мой ответ. — Я в Дельфийском парке развлечений.
Автоматически я просмотрела толпу, выискивая Скотта. Но он никак не мог знать, что я здесь. После побега он, наверное, пошел прямо к моему дому, ожидая найти меня там. Я чувствовала невероятную благодарность Ви за то, что она вытащила меня из дома сегодня вечером. Скотт, возможно, находился в моем доме прямо в эту минуту…
Телефон впился мне в руку. Записка. На столе. Та, которую я оставила для мамы, в которой сообщала, что уезжаю в Дельфийский парк.
— Кажется, он знает, где я, — сказал я детективу Бассо, чувствуя первую вспышку паники. — Как скоро вы сможете добраться сюда?
— Дельфийский парк? Тридцать минут. Иди к охране. Что бы ты ни делала, держи свой телефон при себе. Если увидишь Скотта, звони мне немедленно.
— Здесь нет охраны, — сказал я, во рту пересохло.
Все знали, что владельцы парка не нанимают охранников. Это была одна из причин, почему моя мама не любила отпускать меня сюда.
— Тогда выбирайся оттуда, — рявкнул он. — Возвращайся в Колдуотер и жди меня на вокзале. Можешь это сделать?
Да. Я могла это сделать. Ви подвезет меня. Я уже шагала в том направлении, в котором она удалилась, тщательно обыскивая глазами толпу.
Детектив Бассо выдохнул. — Все будет в порядке. Просто… поторопись вернуться сюда. Я пришлю остальные силы в порт, чтобы найти Скотта. Мы найдем его.
Беспокойство в его голосе меня не утешало.
Я повесила трубку. Скотт был на свободе. Полиция уже ехала, и все закончится хорошо. Лишь бы выбраться отсюда прямо сейчас. Я быстренько придумала план. Во-первых, я должна найти Ви. Я также должна убраться с открытого пространства. Если Скотт пойдет по этой дороге, он увидит меня.
Я бежала в сторону автоматов с едой, когда кто-то ударил меня локтем в ребра. Что-то в силе удара подсказало мне, что это было неслучайно. Я повернулся, и, еще до того, как я обернулась, мой мозг зафиксировал знакомое лицо. Первое, что я заметила, был отблеск серебряного кольца в его ухе. Второе, что я отметила — как потрепано его лицо. Нос был сломан — искривлен — и имел насыщенный пурпурный оттенок. Темно-фиолетовый синяк был также под обоими глазами.
Следующее, что я осознала — Скотт схватил меня за локоть и потащил по тротуару.
— Убери от меня свои руки, — требовал я, вырываясь из его рук.
Но Скотт был сильнее, а хватка — крепкой. — Конечно, Нора, как только скажешь мне, где оно.
— Где что? — с агрессией переспросила я.
Он сухо засмеялся.
Я изобразила настолько непроницаемое выражение лица, насколько могла, но мои мысли неслись галопом. Если я скажу ему, что кольцо у меня дома, он покинет парк. Он, возможно, потащит меня с собой. Когда приедет полиция, они не найдут нас обоих. И сейчас я не могла позвонить детективу Бассо и сказать, что мы направляемся к моему дому. Не когда Скотт стоит надо мной. Нет, я должна задержать его здесь, в парке.
— Ты отдала его парню Ви? Думаешь, он сможет защитить его от меня? Я знаю, что он не совсем нормальный, — в глазах Скотта читался ужас неопределенности. — Я знаю, что он может делать то, чего не могут другие.
— Как ты?
Скотт посмотрел на меня сверху вниз. — Он не такой как я. Он не то же самое. Я могу сказать только это. Я не причиню тебе вреда, Нора. Все, что мне нужно, это кольцо. Дай мне его, и ты больше никогда меня не увидишь.
Он лгал. Он навредит мне. Он был в отчаянии настолько, чтобы сбежать из тюрьмы. Ничто не остановит его сейчас, он вернет кольцо независимо от цены. Адреналин побежал вверх по ногам, и я не могла мыслить достаточно ясно. Но инстинкт самосохранения твердил мне, что я должна взять на себя выход из этой ситуации. Мне нужно было найти способ, чтобы отделаться от Скотта. Слепо следуя своим инстинктам, я сказала: — Кольцо у меня.
— Я знаю, что оно у тебя, — сказал он нетерпеливо. — Где?
— Здесь. Я взяла его с собой.
Он раздумывал какое-то мгновение, потом вырвал мою сумку и разорвал ее, обыскивая. Я покачала головой. — Я выбросила его.
Он сунул сумку мне обратно, и, поймав, я прижала ее к груди.
— Где? — требовал он ответа.
— Урна у входа, — ответила я автоматически. — В одном из женских туалетов.
— Покажи мне.
Пока мы с ним шагали по тротуару, я приказала себе сохранять спокойствие до того времени, пока не определюсь, каким будет мой следующий шаг. Может, сбежать? Нет, Скотт легко поймает меня. Может, скрыться в одном из женских туалетов? Нет, это определенно не годится. Скотт не из робких, и без проблем вломится за мной туда, если это даст ему то, за чем он пришел. Но при этом у меня по-прежнему был мой мобильный. И в кабинке туалета я смогу позвонить детективу Бассо. — Вот здесь, — сказала я, ткнув пальцем в одну из бетонных будок.
Вход в дамскую комнату был прямо передо мной, мужской туалет примыкал с другой стороны задней стенки. Скотт схватил меня за плечи и встряхнул. — Не лги мне. Они убьют меня, если я потеряю его. Если ты мне врешь, я… — он прикусил язык, но я знала, что он чуть было не сказал.
Если ты мне врешь, я тебя убью. — Оно в туалете, — я кивнула, стараясь, скорее, убедить саму себя, чем успокоить его. — Я пойду и заберу его. И тогда ты ведь оставишь меня в покое, да? Вместо ответа Скотт протянул руку. — Твой мобильник. Мое сердце забилось с перебоями. Не видя другого выхода, я достала свой телефон и протянула ему. Рука слегка тряслась, но я справилась с дрожью, не желая тем самым дать ему понять, что у меня был план, или что он только что его разрушил. — У тебя одна минута. Не пытайся сотворить что-нибудь глупое.
Внутри я быстренько огляделась. Пять раковин у стены и пять кабинок напротив них. У раковин копошились две девчонки студенческого возраста, руки их покрывала мыльная пена. На дальней стене имелось небольшое окно, и оно было открыто. Не теряя зря времени, я закинула ногу на крайнюю раковину и взгромоздилась на нее. Сейчас окно находилось на уровне моих локтей, и так как на нем не было защитной сетки, которая помешала бы мне, то мне не составит труда протиснуться в него. Я чувствовала, что взгляды всех находящихся в туалете прикованы ко мне, но игнорировала их, забралась на выступ, стараясь не думать о том, что он засыпан кормом для птиц или опутан паутиной.
Когда я толкнула оконную раму, она выскочила из крепления и с грохотом упала на землю снаружи. Я с шумом втянула воздух, решив, что Скотт это услышал, но толпы прохожих, следующих мимо, приглушили звук. Прижавшись животом к подоконнику, я подняла левую ногу и протиснула ее в окно. Затем просунула в отверстие остальную часть тела, а правую ногу вытащила последней. Удерживаясь пальцами за подоконник, свесилась вниз, а затем спрыгнула на тротуар. И некоторое время осталась сидеть на корточках, ожидая, что Скотт оббежит вокруг здания. А потом я побежала к основной аллее парка и смешалась с толпой.
Глава двадцать вторая
Темнота застилала небо, затмевая тусклые полосы света, веером пробивающиеся из-за горизонта. Я спешила к выходу из парка. И уже видела ворота впереди себя. Почти добралась. Протиснувшись сквозь толпу, я подошла поближе. Менее чем в двухстах футах от меня, Скотт ходил туда-сюда возле ворот и шарил взглядом по прохожим, входящим и выходящим из ворот. Вычислив, что я сбежала из женского туалета, он заблокировал единственный выход из парка. Парк окружала высокая ограда с колючей проволокой, и выйти я могла только так же, как и вошла — через ворота. Я знала это, и Скотт знал. Я резко развернулась и снова растворилась в толпе, оглядываясь каждые несколько секунд, чтобы убедиться, что Скотт не заметил меня. Я направилась вглубь парка, мудро рассудив, что раз я только что видела Скотта у ворот, то в моих интересах убраться от них настолько далеко, насколько это было возможно. Я могла спрятаться до прибытия полиции в темноте комнаты смеха или прокатиться на колесе обозрения, где сверху смогу увидеть Скотта и наблюдать за ним. До тех пор пока он не станет искать меня наверху, я буду в безопасности. Конечно, если он все же увидит меня, то не было никаких сомнений — он будет ждать меня на выходе из аттракциона. Я решила двигаться дальше, продолжая оставаться в гуще толпы. От Чертова колеса аллея разделилась: одна дорожка уходила к водным аттракционам, а другая вела к Архангелу, американским горкам. И как только я свернула к последнему, как увидела Скотта. Он тоже заметил меня. Мы стояли на параллельных дорожках, нас разделяла лишь кабинка колеса обозрения. Мы на мгновенье потеряли друг друга из вида, пока парень с девушкой усаживались на свои места, вращающиеся вокруг транспортера. Я воспользовалась этим мгновением, чтобы сбежать. Я проталкивалась через толпу, но тропинки были забиты прохожими, что делало движение без остановок невозможным. Хуже того, дорожки в этой части парка были огорожены высокими рядами живой изгороди, ограничивая движение по этим извивающимся лабиринтам. Я не решалась оглядываться, но точно знала, что Скотт не мог быть слишком далеко от меня. Он не станет ничего предпринимать на глазах у всех этих людей… или все же станет? Я тряхнула головой, чтобы избавиться от этой мысли, и вместо этого сосредоточилась на том месте, где я сейчас находилась. До этого я была в Дельфийском парке всего три или четыре раза — и каждый раз это было ночью — и не очень хорошо в нем ориентировалась. Я готова была дать себе пинка за то, что не захватила у входа карту. И была какая-то злая ирония в том, что еще тридцать секунд назад я, сломя голову, убегала подальше от выхода, а теперь моей единственной мыслью было добраться до него. — Эй! Осторожно! — Извините меня, — сказала я, задыхаясь. — Где тут выход? — Где тут пожар? И снова я сражалась с толпой на своем пути. — Простите меня. Я должна пройти… извините меня. Уличные фонари над изгородью горели и сверкали на фоне ночного неба. Я остановилась на перепутье и попыталась сориентироваться. Налево или направо? По какой дороге я быстрее доберусь до выхода? — Вот ты где, — дыхание Скотта обожгло мое ухо. Он положил руку мне на шею, и по телу побежал пробирающий до костей озноб. — Помогите! — инстинктивно закричала я. — Кто-нибудь, помогите мне! — Моя девушка, — объяснил Скотт некоторым людям, которые остановились достаточно надолго и устремили на нас свое внимание. — Это такая игра. — Я не его девушка! — в панике кричала я. — Убери от меня свои руки! — Иди сюда, милая, — Скотт обхватил меня руками и прижал к себе. — Я предупреждал тебя, что не стоит лгать мне, — прошептал он мне на ухо. — Мне нужно мое кольцо. Я не хочу причинять тебе боль, Нора, но если ты вынудишь меня, мне ничего другого не останется. — Уберите его от меня! — кричала я любому, кто сможет услышать. Скотт выкрутил мою руку за спину. Я говорила сквозь зубы, пытаясь справиться с болью. — Ты в своем уме? — спросила я. — У меня нет кольца. Я отнесла его в полицию. Прошлой ночью. Иди и возьми его у них. — Хватит врать! — прорычал он. — Позвони им сам. Это правда. Я отдала кольцо. У меня его нет, — закрыв глаза, я молилась, чтобы он мне поверил и отпустил мою руку. — Тогда ты поможешь мне