- Ну, знаешь, прятки, лазанье по деревьям, попытки попасть туда, куда запрещено, всякая шпионская деятельность… - протянула я, вспоминая, как однажды залезла на вяз, растущий возле дедушкиного дома, чтобы подглядеть за игрой взрослых на втором этаже.
- А разве… - Шерлок запнулся, то ли не зная, как сказать, то ли не желая говорить то, что собирался. – Детство девочки это не… куклы и плюшевые медведи?
Я поперхнулась. Словосочетание «плюшевый медведь», сказанное Шерлоком, это… комично. Что-то настолько милое, вылетевшее изо рта, преимущественно выстреливающего сарказмом, противоестественно. Нет, серьезно. Шерлок и плюшевый мишка. Шерлок и розовый пони. Шерлок и… Не сдержавшись, я захихикала.
- Что?
- Скажи это еще раз, - прохихикала я.
- Сказать что? – не понял Холмс.
- Плюшевый мишка, - продолжала я давиться.
- «Плюшевый мишка», - повторил гений, и я затряслась на нем, не сдержав смеха. Это банальная истерика, ну и пусть. Я хохотала так, что будь мы сейчас в обществе, на меня бы все посмотрели косо и нацепили ярлычок «неприлично».
- Я смотрю, тебе лучше, - кисло констатировал детектив, удерживая меня от соскальзывания с его колен на пол.
- Скажи «розовый пони на радуге», - на выдохе попросила я, вытирая костяшками указательных слезы в уголках глаз.
- Твои фантазии меня настораживают, - сузил на меня глаза Холмс. – Что бы на это сказал Фрейд?
- Ой, иди к черту, - отмахнулась я, стараясь глубокими вздохами успокоиться.
- Я так и подумал, - сухо отметил Шерлок, кивнув. - Ты не ответила на мой вопрос, - напомнил он, когда мой истеричный смех перестал подавать признаки жизни.
- Стереотип, Шерлок, стереотип, - все еще на смешливой волне ответила я, качая головой.
Позже, снова забравшись в кровать, на этот раз вместе с Шерлоком, я прижалась к нему, устраиваясь поудобнее.
- А к чему был тот вопрос о детстве? – все же спросила я то, что насторожило меня с самого начала.
- Я не могу узнать больше о женщине, с которой делю крышу и кровать? – ответил вопросом на вопрос Шерлок, и я немного стушевалась. Идеальный ответ, скрывающий настоящую причину, и он об этом знает. Правды мне не добиться, разве что, чуть выждав, вернуться к этой теме…
- Не жди, что я поверю этому фолду, - проворчала я, закрывая глаза.
- Фолду?
- Сбросу, - перевела я. – Прием, при котором игрок скидывает карты, чтобы обойтись малой кровью. Мы оба знаем, что ты не сказал правды, но мне не к чему подступиться. Карт нет, - я щелкнула пальцами, лежащими на его груди. – Понимаешь?
- Нет, я не понимаю твоей кривой шулерской логики, - недовольно пробормотал Шерлок. – Но пойму. В любом случае, я рад, что ты снова пользуешься ей. Я вовремя вмешался.
- В смысле? – И этот человек еще мою логику кривой называет.
- Подумай! – нетерпеливо высказал Шерлок. – Ты не видишь очевидной цепочки событий, потому что зациклилась на своем эмоциональном состоянии.
- Зациклилась? Рядом со мной мужчине мозги вышибли! – возмутилась я, все же начиная понимать, куда он клонит.
- Вот именно, - не видя в темноте, я могла точно сказать, что Шерлок закатил глаза. – Прямо рядом с тобой. Думай, Кармен.
Тяжело вздохнув, я перекатилась на спину, разглядывая потолок. Возможно, я упустила что-то очень серьезное за своими переживаниями и шоковым состоянием. Но что? Отлистаем партию назад… Ох, конечно! Глупая Кармен!
- Он сделал это нарочно, - протянула я. – Мог застрелить Райли в любой момент, но выбрал именно тот, когда Винсент был близко от меня. То есть, ты хочешь сказать, что последние четыре дня ты наблюдаешь за мной и не выпускаешь из дома, потому что Мориарти удалось парализовать мой мыслительный процесс внешним воздействием, создав стресс-фактор?
- Я не не выпускал тебя из дома, - сонно возразил Холмс. – Ты сама отказалась куда-либо выходить. С одной стороны, это не дает Мориарти подступиться к тебе и проверить действие его маневра, а с другой ты у меня на виду, так что я тебя не переубеждал.
- О да, совсем не переубеждал, поэтому решил вернуть в чувство посредством детских впечатлений. Кстати говоря, изящный способ, - признала я. Действительно, погрузить меня в воспоминания о детстве - это как сделать эмоциональную перезагрузку, что и было доказано полчаса назад.
- С тобой точно все в порядке? Я ожидал обвинений в манипуляторном воздействии, - Шерлок даже приподнялся на кровати, стряхнув сон.
- Какая «свежая» шутка, - оценила я его насмешку. – Ты прав, Мориарти вывел меня из равновесия. И спасибо, что помог его вернуть.
- Я точно сплю, - пробормотал Шерлок, и я хихикнула, укладываясь обратно, ему под бок.
Значит, Холмс нарушил планы Джима, вовремя предугадав ход криминального гения. В этом раунде детектив подстраховал меня, подумав за нас двоих, и Мориарти вряд ли воспримет это спокойно. Следующий его шаг будет куда агрессивней, не говоря уже о его непредсказуемости. Вопрос вот в чем: какой рычаг давления он выберет на этот раз?
Глава 45 Карта хаоса
Тихими шагами к Лондону подкрадывалась зима. Пальто сменили пиджаки, руки спрятались в перчатки, а солнцезащитные очки уступили место шарфам, как более подходящему аксессуару. Почему-то я всегда относилась к шарфу не как к предмету одежды, а как к детали, призванной подчеркнуть образ. Та же история была с галстуками, но они производили больше эффекта, чем шарфики. По крайней мере, на женском теле. Есть в моем обществе один любитель синих шарфов…
Подумав о Шерлоке, я улыбнулась. Надо же, еще в начале лета подобное не представлялось возможным, и размышлять о Холмсе я могла, только придумывая самые едкие оскорбления. Достав из кармана пальто телефон, я посмотрела на экран. О, ну, конечно же.
«Зайди к Лестрейду, возьми у него фото с места преступления. ШХ»
Тяжело вздохнув, я покачала головой. Нет уж, Скотланд-Ярд сегодня не в моих планах, а у любой задачи существует несколько решений. Шерлок выбрал самое легкое для него, я выберу то, что удобно мне. Эгоизм в малых дозах полезен. Главное, не злоупотреблять.
Позвонив Грегори, я попросила привезти гению частного сыска требуемое, и тот, чуть поартачившись, все же согласился, пообещав прислать на Бейкер-стрит курьера в ближайший час.
Зайдя в кофейню, где часто бывала с Элен Мерди, я заняла наш обычный угловой столик, заказав чашку фирменного какао и десерт. Сегодня была пятница, и еще весной, в это время, мы собирались бы на очередную охоту за развлечениями и симпатичными мужчинами. Но сейчас не весна, и Элен больше нет. Как и Хай-Лоу, Джокера, моих родителей, бабушки…
Приступ меланхолии стал накатывать еще утром, и я сбежала от слишком наблюдательного к такому Джона, сославшись на дела по семейному фонду Виллоу. Шерлок ограничился шуткой: «Постарайся на этот раз не оказаться в заложниках» и вернулся к очередному химическому опыту, наверняка пропустив мимо ушей мое: «Постарайся на этот раз не сжечь стол». Хотя бы Ватсон похихикал, и то не впустую.
Дел оказалось не так уж и много, всего лишь убедиться, что все взносы внесены, проверить дедушкины счета и переговорить с риелтором на какой стадии продажи находится моя старая квартира. Из-за совершенного в ней убийства, конечно же, не на самой выгодной, несмотря на то, что цену мы здорово снизили, и это с учетом евроремонта… Кажется, я не скоро избавлюсь от нее. Как бы там ни было, а пару часов все это заняло.
Отпив какао, я посмотрела на стул напротив. Элен всегда заказывала крепкий черный кофе с коньяком (по мне, так гадость несусветная) и вишневый чизкейк. Интересно, надолго ли я ее переживу? Всякая колода когда-нибудь кончается. Она была дамой крестей, я, понятное дело, туз. И между нами только король – мой дед. Или… Или, если его достать не получится… О, Боже…
Бросив деньги на стол, я поднялась так стремительно, что едва не опрокинула стол, на ходу надевая пальто. Покинув кофейню под удивленные и неприязненные взгляды других посетителей, я перешла дорогу и почти уже поймала кэб, когда прямо передо мной притормозила черная машина, вид которой просто-таки кричал о богатстве, власти и больших связях. Что ж, Майкрофт как раз вовремя, разнообразия ради.
Дверь передо мной открылась, однако, увидев сидевшего внутри мужчину, я притормозила. Не Майкрофт. Другое «М». Вот черт.
- Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь, Кармен! – заговорил первым Джим, и от восторженности в его голосе у меня мурашки по коже побежали.
Неожиданность, как же. В этом городе каждый гений способен меня найти, когда ему вздумается. Раздражает.
- Неожиданности тут больше для меня, - я растянула губы в улыбке, спешно подкручивая все свои психологические настройки, сброшенные упадническим настроением.
- Ой, ну как скажешь, - снисходительно отмахнулось рукой криминальное светило, после чего недвусмысленно указало на место рядом с собой. – Присаживайся, раз уж встретились. Я говорил, что мне не нравятся кэбы?
- Не припоминаю такого откровения, - легко подала я, успешно нажимая внутреннюю кнопку блефа. Только что плечами не пожала, но это было бы затруднительно одновременно с тем, как я залезала в его отражающую хозяйское эго машину.
Что там говорил Шерлок? «Не окажись в заложниках?» Тест провален.
Стоило только закрыть дверцу, как она оказалась заблокирована. Стараясь обойтись без лишних телодвижений, выдавших бы мое напряжение, страх и невроз с головой, я приняла расслабленную позу, устроившись вполоборота, спиной к окну.
- Как твои дела? – Джим откинулся на спинку, раскинув руки, и повернул голову в мою сторону в одном эффектном движении. Его точная актерская игра впечатляла. Он словно подбирал ключи-раздражители, чтобы одной удачно вызванной реакцией вскрыть меня, как желторотика, повышением ставки.
- Не жалуюсь.
- Скучная, - Криминалиссимус скорчил рожицу, закатив глаза. - Хорошо, что у меня есть, чем тебя развеселить!
Что-то подсказывало, что лучше не стоит и пытаться, но отказ лишь разозлит его и ни к чему хорошему не приведет. Меня, по крайней мере. Мориарти и так не отличается стабильностью, а учитывая преобладающий в нем нарциссизм, как и в любом сильном мира сего, действие наперекор приведет к агрессии.