Примечания
1
Здесь: интерпретаторам, комментаторам. (Прим. перев.)
2
Имеется в виду английское написание имен. (Прим. перев.)
3
У. Шекспир, «Король Лир». Пер. Б. Пастернака. (Прим. ред.)
Стр. notes из 35
Здесь: интерпретаторам, комментаторам. (Прим. перев.)
Имеется в виду английское написание имен. (Прим. перев.)
У. Шекспир, «Король Лир». Пер. Б. Пастернака. (Прим. ред.)