Крестовый поход — страница 23 из 68

ах редчайшие книги, созданные столетия назад. Скай была уверена, что среди них таились и многие из считавшихся ведьмами утраченными вожделенных книг с заклинаниями и заговорами, вместе с томами, которые испанское правительство посчитало опасными для своего народа.

А если говорить об опасности…

Под одеждой они прятали оружие: под широкими плащами короткие мечи в ножнах, ингредиенты для коктейлей Молотова, липкой лентой прикрепленные к ногам. Саламанкийцы, а также «шпак», этот ученый, который, казалось, на ладан дышит, прошли мимо бесконечных стеллажей с книгами в красных и желтовато-зеленых переплетах с золотым тиснением. Скай не могла избавиться от мысли: а что, если среди этих книг есть такие, что содержат рецепты, которые могли бы помочь им вести свою тайную войну? Впрочем, вряд ли; если и есть в них слово «вампир», то оно наверняка характеризуется другим словом — «миф». Новейшая история, подробно и точно описывающая последние события, свидетелями которых они стали, еще ждет своего летописца.

Когда Проклятые открыто заявили о себе всему миру, Скай была еще маленькой. Она помнит свои чувства тогда: потрясение, испуг и одновременно восхищение. Впервые на ее памяти родители стали включать в доме телевизор. Они объясняли это тем, что это, мол, не для того, чтобы засорять ей мозги всякой дрянью, а просто чтобы быть в курсе событий.

В Нью-Йорке, в здании Организации Объединенных Наций, группа вампиров созвала пресс-конференцию. Их лидера, поразительного красавца, звали Соломон. И там перед микрофонами и телекамерами Соломон открыто объявил всему миру правду о существовании своего племени. Правду-то правду, да не всю, один из многих вариантов этой самой правды. Вместе со своими товарищами он открыто продемонстрировал перед камерами свои горящие красным глаза и острые клыки и при этом поклялся, что вампиры питаются только кровью животных, которую покупают в мясных лавках и, в редчайших случаях берут непосредственно у животных. Все это казалось очень даже мило и цивилизованно. Вампиры рассуждали о мирном сосуществовании с людьми, о том, что мир разделен, что давно пора уже слиться всем в единой гармонии.

Но больше всего ей запомнилось не потрясение, охватившее их с сестрой, а совершенное спокойствие родителей. Она потом частенько размышляла об этом и пришла к выводу, что о существовании Проклятых они знали давно.

Скай посмотрела на Антонио, который спокойно шагал рядом с Эрико по освещенным флуоресцентными лампами помещениям. Вампиры утверждают, что хотят жить с людьми в мире, но он единственный вампир, который на самом деле живет и работает вместе с людьми и не хвастает этим. Потрясающий парень; она часто молилась Великой Богине, прося ее о том, чтобы они с Дженн были счастливы вместе.

А вот Холгар для нее — существо еще более странное. Оборотни открыто не объявляли людям о своем существовании, ни группами, ни поодиночке, и не заявляли, что хотят жить с людьми в мире и согласии, как это сделали вампиры. Она всю сознательную жизнь была ведьмой, исповедовала Белую магию и считала все существующее священным, но даже когда Холгар открылся и все в Академии узнали, кто он такой, Скай с большим трудом признала, что в мире реально существуют еще и оборотни. Как правило, им удавалось жить от людей скрытно, прятать от них свои обычаи и повадки. Оборотни способны менять обличье; в полнолуние Холгар превращался в натурального, обросшего шерстью зверя. Но даже в облике человека у него сохраняются совершенно ненормальные ухватки: в бою он царапает врага, словно у него на пальцах когти, воду из ручья лакает языком и рычит так, что вокруг него воздух сотрясается.

Антонио ведет себя, как все нормальные люди. Впрочем, так себя ведут почти все вампиры, стараясь, чтобы люди рядом с ними не чувствовали опасности, не казались им существами особенными. У вампиров много поклонников, а особенно поклонниц, это чаще всего женщины среднего возраста или совсем еще юные девчонки, которые буквально сходят по ним с ума. У них растут клыки и глаза пылают красным огнем? А что, очень даже сексуально. Порой становятся чудовищами? Страшновато, конечно, но…

Холгара Скай сначала побаивалась. Он был не такой, как Антонио, более загадочный, что ли. Его беззаботный смех и широкая улыбка таили в себе нечто темное, и это ее пугало. Антонио стал вампиром уже юношей и помнил, что значит быть человеком. А Холгар родился волком и не знал, каково живется тем, кто не оборотень.

Впрочем, она скоро научилась понимать язык его движений и жестов и правильно на них реагировать. Сначала чувствовала себя полной идиоткой, когда порой гладила его, ну, прямо как собаку, и говорила какие-то глупости. Правда, в первый раз очень смутилась, когда совершенно случайно у нее сорвалось с языка, что он, мол, хороший мальчик. Но, как ни странно, он нисколько не рассердился, напротив, потерся плечом о ее плечо, и она поняла этот жест как знак расположения. Именно такие вещи Джеми, например, никак не мог принять в Холгаре. Постоянно пытался унизить его, относясь к Холгару как к животному. А Холгар не видел в этом ничего оскорбительного.

Саламанкийцы двигались к левой стороне похожего на пещеру читального зала, мимо выставленных в ряд старинных глобусов, украшенных маленькими головками с раздутыми щеками, олицетворяющими ветер, и она старалась держаться поближе к своему боевому товарищу. За столами из потемневшего дерева, повесив пиджаки и шарфы на спинки стульев, погрузившись в книги, сидели читатели, не замечая проходящих мимо охотников. Двое мальчишек тихонько хихикали, играя в портативную видеоигру, и затихали, как только сидящая напротив пожилая женщина поднимала голову и предостерегающе кашляла. Библиотека скоро закрывалась; им повезло, что она была открыта, когда уже было темно, и они могли спокойно войти в здание через двери.

Скай чувствовала напряжение идущего рядом Холгара.

— Легче, — прошептала она, положив ладонь ему на руку и ощущая под пальцами дрожь его мускулатуры. — В чем дело?

— Страх. Здесь все пронизано страхом.

Он пошевелил носом, нюхая воздух, и скорчил гримасу.

— Сейчас это почти везде, — грустно улыбнулась она.

— Nej, min lille heks, но совсем не так.

Он переключался на датский язык, называя ее своей ведьмочкой.

— Словно что-то где-то прогнило, правда, не совсем так, как в Датском королевстве, — скаламбурил он, цитируя «Гамлета».

Его напряженность передалась и ей.

— Я тоже чую, — тихо сказал Антонио, двинувшись к ним поближе. — Что-то здесь не так.

— Что именно? — спросила Скай.

— Черт возьми, разве не ясно? — прошипел Джеми, оглядываясь на них.

Скай только покачала головой.

Эрико шагала впереди и либо не слышала их, либо не хотела участвовать в разговоре.

— Может, просветишь всех нас, а, ирландец? — тихо прорычал Холгар.

Джеми кивнул в сторону собравшихся группой студентов колледжа, углубившихся в чтение учебников математики и время от времени перекидывающихся вопросами и ответами.

— Видали? Сходка участников сопротивления.

— Да брось ты. Просто занимаются, — возразила Скай.

— Это на первый взгляд, — сказал Джеми. — Но ты посмотри, как общаются.

Скай пригляделась. Бледненькая девушка с зачесанными назад черными волосами, прихваченными алой ленточкой, что-то писала в своей тетрадке, а сидящий рядом темнокожий парень в футболке с эмблемой команды «Реал Мадрид» заглядывал ей через плечо и читал написанное. Вот «Реал Мадрид» два раза стукнул по столу карандашом. Красная ленточка едва заметно кивнула и вычеркнула то, что только что написала.

— Здорово, — восхищенно прошептал Холгар.

Теперь Скай глядела на библиотечный зал совсем другими глазами. За столами и в мягких креслах много читателей сидели поодиночке, но не меньше и кучками по три и по четыре человека. Сколько из них молятся о том, чтобы случилось чудо, и рискуют жизнью ради других? Она благоговейно покачала головой.

— Давайте-ка больше не смотреть в их сторону, — сказал Антонио и устремился вслед Эрико, которая почти скрылась из глаз.

Остальные старались не отставать, а Скай опустила глаза в пол, чтобы не смотреть на сидящих кучками и не привлечь их внимание, и сделала несколько медленных пассов. Это было не совсем то заклинание, которое сделало бы их невидимыми для посторонних. Но если оно сработает, все остальные будут их видеть, но просто перестанут интересоваться ими.

Приемы магии, которые Скай практиковала, когда росла в своей семье, были не столь серьезны, как те, которые ей приходилось использовать в Саламанке. Она старалась как можно больше времени проводить с отцом Хуаном, изучая новые для нее приемы магии, особенно обращая внимание на защитные заклинания и обереги. Парочке заклинаний, используемых при атаке, он ее научил, конечно, но применять их она опасалась. С самого детства ее учили, что это грех. Однако время не стояло на месте, вампиры захватывали все больше власти, и ей уже не раз приходило в голову, что родители, конечно, правы, но…

Во что же верила Скай? Она порой и сама не могла ответить на этот вопрос.

Они догнали Эрико уже в самой отдаленной части здания; она стояла перед голой деревянной стенкой и внимательно ее разглядывала. Охотники сгрудились вокруг нее; от посетителей библиотеки их закрывал высокий книжный шкаф. Эрико похлопала рукой по гладким, потемневшим от времени доскам. По сообщению агента, в этой стенке должен был быть тайный ход, ведущий в подвальные помещения. Скай едва держала себя в руках от нетерпения. А что, если здесь охранная сигнализация? Или, хуже того, секретные датчики, которые подают сигнал тревоги вниз, сообщая Проклятым об их визите?

— Да где же это? — прошипел Джеми.

Скай сделала пасс, облегчающей ей видение, но у нее ничего не получилось, он не сработал.

— Я чую разницу в запахе, — уверенно сказал Антонио. — Проход должен быть здесь.

— Согласен, — добавил Холгар.

Он шагнул вперед и уткнулся носом в стену, прижался к ней лицом, так что нос его сплющился. Он даже тихонько тявкнул.