Кричи для меня — страница 57 из 87

   - Кстати, акт вскрытия мне получить не удалось, - сообщила Фелисити. – Доктор Гренвилль утверждает, что его предшественник хранил свои бумаги весьма небрежно.

   - Но отчет должен находиться в деле, - задумчиво протянула Талия.

   - Его там нет, - сказал Дэниел. – Ли получила документы сегодня утром. Дело довольно тонкое. В нем нет ничего существенного.

   - А что с тогдашним судьей и прокурором? – не отставала Талия.

   - Первый умер, второй живет отшельником где-то в горах.

   - Во всяком случае, Лумиса это выставляет в не очень хорошем свете, - констатировал Чейз. – Мне придется проинформировать офис прокурора.

   Дэниел вздохнул:

   - Да, конечно. Но нам еще надо выяснить, кто привез Джексона вчера вечером в Даттон, или на чем он приехал. Этот человек является также связующим звеном с нападением на Алекс.

   - Джексон звонил вчера на вышеуказанный номер сразу же после неудачной попыткой убийства, - заметил Кениг. – Вероятно, чтобы сообщить заказчику, что он провалил дело.

   - Мы должны выяснить, кому принадлежит этот номер, - сказал Чейз.

   - Займусь этим утром. - Кениг подавил зевок. – Я всю ночь наблюдал за домом Фаллон. Мне надо поспать. – Он пихнул в бок, сидевшего рядом, Хаттона. – Просыпайся, дружище.

   Хаттон окинул своего напарника мрачным взглядом:

   - Вообще-то я не сплю.

   - Я уже рассказал Дэниелу, что удалось выяснить о Крейге Крайтоне – добавил Чейз. – Если у вас ничего больше нет, можете быть свободны.

   Хаттон покачал головой:

   - Я посплю пока здесь, потом еще разок съезжу в Пичтри Пайн, поищу Крайтона. Мы получили наводку, где его можно разыскать. Надо будет только одеться соответственно. Сегодня днем мой наряд слишком бросался в глаза.

   - Тогда лучше я поеду с тобой, - предложил Кениг. – Прикинусь бомжом и буду следовать за тобой шагах в десяти.

   Чейз усмехнулся:

   - Предупрежу патрульных в этом секторе, что вы на задании.

   Фелисити Берг тоже собралась уходить.

   - У меня также нет ничего нового. Я пойду.

   - Спасибо, Фелисити, - искренне поблагодарил ее Дэниел. Она в ответ скупо улыбнулась.

   - Не за что. Только не притаскивайте ко мне еще трупы, ладно?

   Он криво улыбнулся:

   - Слушаюсь, мадам.

   Когда они ушли, Чейз предоставил слово Эду. Тот без предисловия заявил:

   - Волосы. ДНК полностью совпадает с ДНК Алекс.

   Мужество окончательно покинуло Дэниела. Теперь ему придется сообщать Алекс не только об этом пугающем факте, но и о том, что он без ее ведома взял пробу волос. Ему действительно придется проявить не дюжий талант, чтобы заслужить доверие этой женщины.

 - Дерьмо, - пробормотал Чейз.

   - Надо было ей сначала сказать, - пробурчал Дэниел. – Теперь я нахожусь в затруднительном положении.

   - А что ты натворил? – заинтересовалась Талия.

   - Без разрешения Алекс взял волосы на пробу, - сообщил Эд.

   Талия скривилась:

   - Очень плохо, Дэнни. Ты действительно в затруднительном положении.

   - Вот и придумайте отговорку, - нравоучительным тоном произнес Чейз.

   - Может, лучше сказать правду? – выдвинула предложение Мэри Маккрэди, и Дэниел одарил ее унылым взглядом. Мэри пожала плечами. – Я считаю, что это самое правильное.

   - Вот ведь дерьмо, - сокрушался Дэниел. – И почему я вас послушался, Чейз?

   - Ну, вероятно, потому что я ваш начальник. Итак, на данный момент нам известно, что тот, кто убил Клаудиу, Джанет и Джемму, смог каким-то образом получить доступ к волосам близнецов. Вопрос, как?

   - Возможно, взял их со старой щетки, - выдвинула предположение Талия. – Кто забрал вещи Алисии после ее смерти?

   - Хороший вопрос, - сказал Дэниел. – Задам его Алекс. Талия, что ты выяснила?

   - Я расспросила Риту Соломон и Карлу Даннер. Их истории очень похожи на историю Гретхен Френч. Те же обстоятельства преступления, вплоть до бутылки виски. Когда я вернулась, то помогала Ли с ежегодниками, нам, и в самом деле, удалось идентифицировать последние девять жертв. Все они учились в трех государственных школах между Даттоном и Атлантой. Но в частную школу, которую посещали убитые женщины, ни одна из них не ходила. Так что связи тут нет.

   Дэниел подумал о своей сестре и задался вопросом, вдруг Сюзанна тоже жертва. Раз она училась в Академии Брайсона, то такой вариант не исключался. Я должен поговорить с Сюзи. Сегодня же.

   - Все остальные жертвы изнасилований живы? – поинтересовался он.

   Талия кивнула:

   - Четверо переехали в другие штаты, но остальные живут в Джорджии. Чтобы посетить первых четверых, мне нужны командировочные. Дэниел? Что было в тюрьме?

   Дэниел проинформировал их во всех подробностях, даже Мэри подсела поближе.

   - То есть вы считаете, что Гэри Фулмор может быть невиновен? – заинтересовалась она.

   - Я не знаю. Но в этих историях много нестыковок. И, мне кажется, Алекс ужасается от одной только мысли, что преступником может оказаться кто-то другой, а не Фулмор. Самое страшное, она присутствовала при его рассказе о том, как он уродовал Алисию.

   - Если она верит, что Фулмор убийца, то все может быть, Дэниел, - участливо произнес Эд.

   - Ну, возможно. – Он повернулся к Мэри. – Пока Фулмор рассказывал о кольце, которое осталось на руке Алисии, Алекс, как зачарованная, таращилась на свои пальцы.

   - Она вам говорила, что мы с доктором Фаллон предлагали подвергнуть ее гипнозу?

   Дэниел кивнул:

   - Я считаю, что это хорошая идея. Но не навредит ли ей гипноз?

   - Нет. Гипноз способствует запуску защитных механизмов, которые не работают в полную силу, потому что пациент находится в напряжении. Я думаю, мы должны попробовать, и как можно скорее.

   - Как насчет сегодняшнего вечера? – предложил Дэниел.

   - Доктор Фаллон должна с ней сейчас поговорить.

   - Хорошо. Закончим здесь, и отправимся в дом Бейли. Давайте сначала перечислим всех предполагаемых насильников. Мы подозреваем Уэйда, Рэтта и Саймона. В тот год все трое окончили школу. А весной, когда убили Алисию, они учились в одиннадцатом классе.

   - Но изнасилование Гретхен произошло годом ранее, - напомнила ему Талия.

   Дэниел вздохнул:

   - В тот год Саймона выгнали из Академии Брайсона и перевели в школу Джефферсона. По времени подходит. Ему тогда было шестнадцать.

   Из коробки, стоявшей на столе, Чейз выудил пачку бумаги.

   - Ли сняла копии с фотографий из школьных ежегодников. Здесь все парни, которые учились вместе с Саймоном в государственной школе. Здесь, - он вытащил следующую пачку, - те, кто окончил школу для сливок общества. У вас это называется, школа для тех, кто хочет стать президентом Соединенных штатов.

   Вместо смеха, Дэниел издал усталое фырканье.

   - Их слишком много. С кого нам начинать?

   - Чтобы нам было проще сортировать по признакам, Ли разнесла фамилии по нескольким таблицам. Можно вычеркнуть из списка тех, кого уже нет в живых. А так как преступники на фотографиях все без исключения белые, то мы можем вычеркнуть тех, кто не подходит по цвету кожи.

   Дэниел в ужасе таращился на эту кипу. Пройдет слишком много времени, пока всех этих людей проверят. Потом его мысли переключились на другое.

   - Чейз. Что там у нас с богатыми девочками?

   - У меня есть список всех девочек, который в тот же год, что и Клаудиа, Джемма и Джанет, выпустились из Академии Брайсона.

   - Мы с Ли переговорили с теми, кого смогли застать. Они предупреждены. Большинство из них слышали новости и поняли, что к чему. У некоторых есть телохранитель, еще пару человек хотят обзавестись вторым. С другими попробуем утром созвониться.

   Мэри наклонилась вперед и сжала Дэниелу руку.

   - Доктор Фаллон и Хоуп должны уже поужинать. Может, пойдем и спросим у Алекс, готова ли она сегодня пройти сеанс гипноза?

   Он мрачно кивнул:

   - Да. Пошли работать.

Даттон, среда, 31 января, 21 час 00 минут

- Хоуп спит в машине агента Шеннон, - сообщила Мередит, когда они садились в служебный автобус. Она отказалась оставлять Алекс одну во время сеанса, и поэтому отправила Хоуп к агенту Шеннон, чтобы та отвезла девочку в безопасное место. Но Хоуп закатила скандал, и ее пришлось взять с собой. – Какое счастье, что она уснула на обратном пути. Даже представить себе не могу, как бы она отреагировала на дом. Тебе уже приходилось с таким сталкиваться? – Мередит устроилась на откидном сиденье рядом с Дэниелом. Эд контролировал видеоэкран, а Маккрэди и Алекс стояли на веранде. Алекс выглядела спокойной, неправдоподобно спокойной. Сама же Мередит наоборот, как комок нервов.

   - Расслабься, Мередит, - посоветовал Дэниел. – Они уже работают.

   - Да, знаю я. Мне бы лучше быть рядом. – Она сцепила руки на коленях. – Вероятно, надо быть поспокойнее. Дело в том, что я таким тоже занималась.

   Маккрэди предупредила, что кроме терапевта и пациента никто не должен присутствовать. Это обычная практика. Но Дэниел понимал, как чувствовала себя Мередит.

   - Я тоже хочу находиться рядом с ней. Но нельзя, будем наблюдать отсюда.

   С типичным для него сочувствующим взглядом Эд слегка повернул монитор в сторону Мередит.

   - Может, хотите посмотреть?

   Она кивнула и мрачно заметила:

   - Чувствую себя, как вуайерист.

   - И это не в первый раз, - пробормотал Дэниел.

   Повисла гнетущая тишина, потом Мередит захихикала.

   - Спасибо, Дэниел. Так мне и надо.

   Эд откашлялся:

   - Кажется, они начинают. – На мониторе появилось изображение, как Мэри и Алекс заходят в гостиную. Прошло пару минут, и Алекс начала дрожать. Дэниелу пришлось собрать волю в кулак, чтобы не вскочить, не побежать и не заключить Алекс в объятия. Из динамика доносился голос Мэри, низкий и спокойный. В конце концов, Алекс уселась в кожаное кресло, которое час назад Мэри велела принести в дом.