- И ты думаешь, что этот тип его убил, - констатировал Роб. – Как он убил и Шона.
- О Шоне я никогда не думал. Клянусь. На фотографиях его не было.
Роб с опаской опустился на стул и бесцветным голосом пробормотал:
- Он прислал тебе фотографии.
- Да. Кейт. И Рэтта. – Он заколебался. – И других.
Жена тоже села:
- Мы должны сообщить в полицию.
Он горько усмехнулся:
- Ничего мы не должны.
- А если он сделает что-то с нашими детьми? Ты об этом не подумал?
- Сейчас подумал. А пока не узнал о Шоне, то нет.
- Ты знаешь, почему убийца это делает, - холодно заметил Роб. – И сейчас ты мне все расскажешь.
- Нет. – Он медленно покачал головой. – Не расскажу.
Глаза Роба превратились в узкие щелочки.
- Почему не расскажешь?
- Потому что я не знаю, кто убил Рэтта.
- Гарт, что происходит? – прошептала жена. – Почему мы не можем пойти в полицию?
- Я не могу тебе этого сказать. Поверь мне, так будет лучше для вас и вашей же безопасности.
- Какое же ты, черт возьми, дерьмо! И еще о нашей безопасности заботишься! Ты, наверное, во что-то вляпался, что каким-то боком касается и нас. Поэтому не говори… ерунды! Сейчас же рассказывай, или я немедленно иду в полицию!
Она говорила на полном серьезе. И в полицию бы пошла.
- Вы помните Джареда О'Брайена?
- Он исчез. – В голосе Роба все еще отсутствовали эмоции. – Да, я помню его. Поговаривали, что он перепил и съехал с дороги…
Жена побледнела:
- Как и Рэтт. О, Боже, Гарт. Что ты наделал?
Он не ответил. Он не мог ответить.
- Что бы там ни произошло, по-видимому, кто-то хочет из-за этого случая подцепить тебя на крючок, - констатировал Роб. – Если бы речь шла только о тебе, я бы не дергался. Но, клянусь, Богом, это касается всей моей семьи! Мы все знаем, что Шон не был особенно умным. Этот парень использовал его. Использовал и убил, потому что хотел переиграть тебя. - Он встал. – Так не пойдет, Гарт. Так не пойдет.
Он встал вслед за дядей:
- Что ты собираешься делать?
- Пока не знаю.
- Ты идешь в полицию? – с плачем спросила его жена.
Роб презрительно фыркнул:
- Только не в этом городе.
Гарт распрямил спину и посмотрел дяде в глаза.
- На твоем месте, Роб, я бы прикусил язык.
Роб прищурился:
- Да? И почему же?
- У тебя есть немного времени? Буквально несколько минут. Пара звонков, и налоговые органы мгновенно возьмут тебя за глотку…
На мертвенно-бледном лице Роба вспыхнули красные пятна.
- И ты еще имеешь наглость угрожать мне?
- У меня достаточно наглости, чтобы сделать все, что я должен сделать, - спокойно ответил он.
Жена зажала рот рукой:
- Я… я не могу в это поверить. Это кошмар какой-то.
Он кивнул:
- Да. Но если ты заткнешься и возьмешь себя в руки, мы сможем его пережить.
Атланта, четверг, 1 февраля, 9 часов 15 минут
В маленькой комнате с зеркальным стеклом висела гробовая тишина. Они ждали доктора Маккрэди. Алекс, подперев кулаком подбородок, смотрела, как рисует Хоуп.
- По крайней мере, сейчас она использует другие цвета, - пробормотала она.
Мередит подняла взгляд и печально улыбнулась.
- Черный и синий. Мы делаем успехи.
Внезапно Алекс почувствовала себя совершенно измотанной.
- Но их недостаточно. Нам нужен больший результат, Мер.
- Алекс…
- Ты не присутствовала утром, когда они вытаскивали женщину из канавы, - перебила ее Алекс. – А я была там. Бог мой, включая Шейлу, убиты уже пять женщин. Это необходимо прекратить. Хоуп, мне надо с тобой поговорить. Ты ведь меня слышишь. – Алекс постучала пальцем по подбородку Хоуп. Рука девочки замерла, и она подняла на Алекс свои огромные серые глаза. – Хоуп, ты видела, кто сделал больно твоей маме? – Хоуп отвела взгляд. У Алекс от отчаяния сжались кулаки, и запершило в горле. – Хоуп, сестра Анна говорила, что ты умничка, что ты много и хорошо разговариваешь. Я не смогу найти Бейли без твоей помощи. – Голос Алекс сорвался. – Пожалуйста, поговори со мной. Ты видела, кто ее забрал?
Хоуп медленно кивнула и прошептала тоненьким голоском:
- Было темно.
- Ты лежала в постели?
Хоуп боязливо покачала головой:
- Я потихоньку выбралась.
- Почему?
- Я услышала дядьку.
- Это был мужчина, который сделал ей больно?
- Он ушел, и она заплакала.
- Он ее бил?
- Он ушел, а она заплакала, - повторила девочка. – И начала играть.
- Играть? – переспросила Алекс.
- На флейте. – Слова были едва слышны.
Алекс нахмурилась:
- Раньше твоя мама играла на трубе, такой большой и блестящей. Про флейту я слышу впервые.
Хоуп упрямо поджала губы:
- На флейте.
Мередит протянул Хоуп чистый листок:
- Давай-ка, милая, нарисуй.
Хоуп взяла черный карандаш и нарисовала круглое лицо с глазами и носом, и длинный прямоугольник слева от того места, где должен находиться рот. Она подняла глаза на Алекс:
- Флейта.
- Действительно флейта, - согласилась Мередит. - Ты замечательно рисуешь, Хоуп.
Алекс прижал Хоуп к себе:
- Это правда. Так что там с флейтой?
Хоуп снова опустила взгляд:
- Она заиграла песню.
- Песню твоего дедушки? Адальше?
- Мы убежали, - чуть слышно ответила Хоуп.
Пульс Алекс зачастил.
- Убежали? Куда?
- В лес. – Хоуп вдруг опустилась на пол, обхватила себя руками, пытаясь стать, как можно меньше.
Алекс посадила девочку к себе на колени и начала укачивать.
- Ты была в лесу вместе с мамочкой?
Хоуп заплакала, да так горько, что у Алекс чуть не разорвалось сердце.
- Я с тобой, малышка. Никто не сможет тебя обидеть. Зачем вы убежали в лес?
- Из-за дядьки.
- Вы спрятались? Где?
- Дерево.
- Вы залезли на дерево?
- Под листьями.
Алекс со свистом втянула воздух.
- Мамочка спрятала тебя под листьями?
- Мамочка. – Слово прозвучало, как испуганная мольба.
- Он что-то сделал твоей маме? – шепотом спросила Алекс. – Этот мужчина сделал больно твоей маме?
- Она побежала. – Хоуп вцепилась в блузку Алекс. – Он пришел, и она побежала. Потом он поймал ее и ударил. Он бил ее, бил и… - Хоуп яростно раскачивалась, с трудом выговаривая слова.
Ну, если она что-то начала делать, то ее не остановить.
Алекс прижала головку рыдающей девочки к своему плечу. Мередит обхватила руками их обеих, так они и сидели, слушая отчаянные всхлипы Хоуп.
- Значит, Бейли спрятала Хоуп, чтобы он не смог ее найти, - прошептала Алекс. – Как долго ты сидела там, под листьями, детка?
Хоуп ничего не ответила, а лишь продолжала плакать, потом ее рыдания стихли. Тяжело дыша и всхлипывая, она прижалась к Алекс, блузка которой уже насквозь промокла от слез. Кулачки Хоуп сжимали ткань. Алекс осторожно разжала пальцы девочки и чуть отодвинула ее, чтобы обнять.
За их спинами хлопнула дверь, в комнату с серьезными лицами вошли Дэниел и Мэри Маккрэди.
- Вы слышали? – спросила Алекс.
Дэниел кивнул:
- Я был в соседней комнате, когда она рисовала флейту. И сразу же позвонил Мэри.
- В тот момент я уже подходила к кабинету. – Мэри погладила Хоуп по золотистым волосам. – Тебе было очень трудно рассказать нам это, дорогая. Я очень горжусь тобой. И твоя тетя Алекс тоже.
Хоуп снова уткнулась лицом в грудь Алекс, и та, как бы защищая девочку, прижала ее к себе.
- Мы можем прерваться?
- Конечно. Просто подержите ее на руках. Но не слишком долго. Может быть, художнику сейчас удастся добиться большего.
- Мы просто чуть-чуть посидим. – Алекс перевела взгляд на Дэниела. Тот с нежностью смотрел на Хоуп. Потом положил на ее узкую спинку свою большую ладонь. От этого ласкового жеста у Алекс перехватило дыхание.
- Ты умница, Хоуп, - тихо похвалил он. – Но, детка, можно попросить тебя еще об одном одолжении? – Когда Хоуп ничего не ответила, он продолжил, - это очень важно.
Эта фраза подсказала Алекс, что он в первую очередь хотел убедить ее саму.
Не отрывая лица от груди Алекс, Хоуп кивнула.
- Что случилось с флейтой твоей мамочки?
Хоуп вздрогнула:
- Она в листьях.
- Спасибо, детка. – Дэниел выпрямился. – Я только это хотел узнать. Скажу Эду, чтобы он еще раз обшарил тот район. Я скоро вернусь.
Атланта, четверг, 1 февраля, 9 часов 45 минут
Дэниел сообщил Эду полученную информацию и уже собирался положить трубку, как в дверях появилась Ли.
- Дэниел, к тебе посетитель. Майкл Боуи, брат Джанет. Он чем-то недоволен.
- Где Чейз? Пусть сам сделает официальное заявление.
- Чейз застрял на совещании. Хочешь, я скажу Боуи, что тебя нет?
Дэниел покачал головой:
- Нет. Я сейчас приду и поговорю с ним.
Изуродованное тело сестры Майкла нашли несколько дней назад, и Боуи – младший выглядел именно так, как выглядят все, убитые горем родственники. Он беспокойно расхаживал по приемной, и остановился только тогда, когда вошел Дэниел.
- Вартанян.
- Майкл. Я могу тебе чем-то помочь?
- Ты можешь сказать мне, что нашел того типа, который убил мою сестру?
Дэниел мысленно вздохнул:
- Нет, не могу. Мы работаем над разными версиями.
- Я уже несколько дней это слышу, - выдавил Майкл.
- Да, я знаю, мне очень жаль. Тебе никто не приходит на ум, кто мог бы совершить такое с Джанет? Из-за ненависти, или в гневе?
Казалось, Майкл сейчас лопнет от злости.
- Нет. Джанет бывала порой ужасно заносчивой и эгоистичной. Иногда даже подлой и коварной. Но не было никого, кто бы так ненавидел ее. Она, Клаудиа и Джемма… уже выросли. Они просто такого не заслужили.