Алессандро подался вперед, внимательно слушая.
— Я слушаю, друг мой.
— Мы могли бы создать копии, — предложил Крид. — Внешне идентичные оригиналам, но без их силы. Мехмед получит то, что хочет, для своей коллекции и престижа, а настоящие артефакты останутся в безопасности здесь, на Мальте.
Магистр задумчиво погладил бороду.
— Хитро, Виктор. Очень хитро. Но не боишься, что Мехмед раскроет обман?
Крид улыбнулся.
— Не раскроет, если мы сделаем все правильно. Я сам займусь созданием копий. Используем редкие материалы, добавим немного настоящей магии для убедительности. Мехмед не сможет отличить их от оригиналов.
Алессандро медленно кивнул, обдумывая предложение.
— Это может сработать, — сказал он наконец. — Но потребуется время и ресурсы.
— Время у нас есть, — ответил Крид. — А что касается ресурсов… Я думаю, орден может это позволить, учитывая важность вопроса.
Магистр рассмеялся.
— Ты прав, конечно. Хорошо, давай попробуем твой план. Но скажи, Виктор, почему ты так хочешь помочь? Это не совсем в твоем стиле — вмешиваться в политику смертных.
Крид на мгновение задумался, глядя в окно на темнеющее небо.
— Может быть, я чувствую ответственность, — сказал он наконец. — Эти артефакты — мое творение. И если они могут стать причиной конфликта, я должен это исправить.
Алессандро внимательно посмотрел на друга.
— Ты изменился, Виктор. Раньше тебя не волновали такие вещи.
Крид усмехнулся.
— Возможно. Или, может быть, я просто устал от бесконечных войн и конфликтов. Хочется верить, что можно решить проблему без кровопролития.
Магистр кивнул, поднимаясь из кресла.
— Что ж, тогда давай приступим. У нас много работы впереди.
Следующие несколько недель Крид и Алессандро провели, работая над созданием копий эфиопских артефактов. Это была кропотливая и сложная работа, требующая не только мастерства, но и глубоких знаний древней магии.
Виктор использовал все свои навыки и опыт, накопленные за тысячелетия жизни. Он лично отбирал материалы, проводил сложные ритуалы и вкладывал в каждую копию частицу своей силы, чтобы они казались настоящими.
Наконец, работа была завершена. Крид и Алессандро стояли в тайной комнате под резиденцией магистра, разглядывая результат своих трудов. Перед ними лежали точные копии эфиопских артефактов — настолько похожие на оригиналы, что даже сам Виктор с трудом мог их различить.
— Впечатляет, — произнес Алессандро, осторожно поднимая один из артефактов. — Даже я чувствую исходящую от них силу. Мехмед никогда не догадается, что это подделка.
Крид кивнул, довольный результатом.
— Теперь осталось только передать их Мехмеду и убедить его в их подлинности.
— Ты сделаешь это сам? — спросил магистр.
Виктор задумался на мгновение, а затем кивнул.
— Да, так будет лучше. Мехмед доверяет мне. Если я лично вручу ему артефакты, у него не возникнет сомнений.
Алессандро положил руку на плечо друга.
— Спасибо, Виктор. Ты оказал ордену неоценимую услугу.
Крид улыбнулся.
— Не стоит благодарности, друг мой. Считай это моим вкладом в поддержание мира.
На следующий день Виктор отправился в Стамбул. Путешествие прошло без происшествий, и вскоре он уже стоял перед Мехмедом в роскошном зале дворца Топкапы.
Султан встретил его с распростертыми объятиями.
— Виктор! Какой приятный сюрприз! Чему я обязан удовольствием твоего визита?
Крид слегка поклонился.
— Я принес тебе подарок, мой друг. Вернее, то, что ты давно хотел получить.
Глаза Мехмеда загорелись интересом.
— Неужели эфиопские артефакты? Но как…?
Виктор улыбнулся, доставая из сумки завернутые в ткань предметы.
— Скажем так, я использовал свое влияние, чтобы убедить орден передать их тебе.
Мехмед с благоговением принял артефакты из рук Крида, осторожно разворачивая ткань. Его глаза расширились от восхищения, когда он увидел древние реликвии.
— Невероятно, — прошептал султан, поднимая один из артефактов. — Я чувствую их силу. Виктор, ты не представляешь, какой великий дар ты мне принес.
Крид сохранял невозмутимое выражение лица, хотя внутри испытывал легкое чувство вины за обман. Но он знал, что это необходимо для сохранения мира.
— Я рад, что смог помочь, мой друг, — ответил Виктор. — Надеюсь, эти артефакты послужат на благо твоей империи.
Мехмед кивнул, не отрывая взгляда от реликвий.
— Несомненно. С их помощью мы сможем расширить наши границы, укрепить власть. Османская империя станет величайшей силой в мире!
Крид слегка нахмурился, услышав эти слова. Он надеялся, что Мехмед будет использовать артефакты более мудро.
— Помни, друг мой, — осторожно начал Виктор, — с великой силой приходит и великая ответственность. Эти артефакты могут принести как благо, так и разрушение.
Султан оторвался от созерцания реликвий и внимательно посмотрел на Крида.
— Ты прав, конечно. Не беспокойся, я буду осторожен. Но скажи, Виктор, почему ты решил помочь мне получить эти артефакты? Ты никогда раньше не вмешивался в такие дела.
Крид на мгновение задумался, подбирая слова.
— Возможно, я чувствую, что мир меняется, Мехмед. Старые силы уходят, и нужно что-то новое, чтобы заполнить пустоту. Я верю, что ты сможешь использовать эту силу во благо.
Мехмед улыбнулся, явно довольный ответом.
— Спасибо за доверие, друг мой. Я не подведу тебя.
Они провели еще несколько часов, обсуждая политику и планы на будущее. Крид внимательно слушал, стараясь направить мысли султана в более мирное русло. Когда пришло время прощаться, Мехмед еще раз поблагодарил Виктора за бесценный дар.
Покидая дворец, Крид чувствовал смесь облегчения и тревоги. Он выполнил свою миссию, но понимал, что последствия этого обмана могут быть непредсказуемыми.
Вернувшись на Мальту, Виктор сразу направился к Алессандро. Магистр ждал его с нетерпением.
— Ну как? — спросил он, как только Крид переступил порог его кабинета. — Мехмед поверил?
Виктор кивнул, опускаясь в кресло.
— Да, он не заподозрил обмана. Артефакты теперь у него, и он полон планов по их использованию.
Алессандро облегченно вздохнул.
— Слава богу. Ты снял огромный груз с моих плеч, друг мой.
— Не благодари раньше времени, — предупредил Крид. — Мы решили одну проблему, но могли создать другую. Мехмед полон амбиций, и теперь он верит, что у него есть сила для их осуществления.
Магистр нахмурился.
— Ты думаешь, он может начать новые завоевания?
Виктор пожал плечами.
— Возможно. Но даже если и так, фальшивые артефакты не дадут ему реального преимущества. В худшем случае, он потерпит несколько поражений и поймет, что артефакты не так могущественны, как он думал.
Алессандро кивнул, соглашаясь с логикой Крида.
— Ты прав. Но все равно нужно быть начеку. Мы должны следить за развитием событий.
— Согласен, — ответил Виктор. — Я буду поддерживать связь с Мехмедом и постараюсь направлять его действия в мирное русло.
Они еще долго обсуждали возможные последствия их обмана и планировали, как действовать дальше. Когда разговор подошел к концу, уже давно стемнело.
Алессандро поднялся из-за стола и подошел к окну, глядя на ночной город.
— Знаешь, Виктор, — сказал он задумчиво, — иногда я завидую тебе. Ты видел столько эпох, столько перемен. Для тебя все это, должно быть, как мгновение.
Крид покачал головой.
— Не завидуй, друг мой. Бессмертие — это не благословение, а скорее проклятие. Видеть, как уходят друзья, как рушатся империи, как забываются великие идеи… Это тяжелая ноша.
Они попрощались, и Крид вышел в ночной город. Улицы Валлетты были пусты, лишь изредка попадались запоздалые прохожие. Виктор шел медленно, наслаждаясь прохладой и тишиной.
Его мысли вернулись к недавним событиям. Обман Мехмеда, хоть и совершенный из благих побуждений, тяготил его. Крид всегда старался быть честным, особенно с друзьями. Но в этот раз он решил, что цель оправдывает средства.
«Возможно, я становлюсь слишком похожим на тех, с кем борюсь», — подумал он с горечью.
Виктор остановился на краю набережной, глядя на темное море. Волны мягко бились о камни, создавая успокаивающий ритм. Он достал из кармана зажигалку, в которой был заключен Аид, и задумчиво повертел её в руках.
— Что бы ты сделал на моем месте, а? — тихо спросил он у пленного бога. — Впрочем, неважно. Ты бы наверняка выбрал путь, ведущий к еще большим страданиям.
Крид убрал зажигалку обратно в карман и продолжил свой путь. Он знал, что впереди его ждут новые испытания и сложные решения. Но сейчас, в этот тихий ночной час, он позволил себе просто наслаждаться моментом покоя.
Следующие несколько дней Виктор провел на Мальте, помогая Алессандро укрепить защиту настоящих артефактов. Они создали новое хранилище глубоко под землей, защищенное не только физическими барьерами, но и мощными магическими заклинаниями.
Крид также обучал молодых членов ордена некоторым древним техникам борьбы с демоническими сущностями. Его уроки были суровыми, но эффективными. Молодые ликвидаторы с восхищением слушали рассказы Виктора о его многовековом опыте борьбы с силами зла.
Однажды вечером, когда Крид и Алессандро сидели в кабинете магистра, обсуждая последние новости, в дверь постучали. Вошел взволнованный послушник.
— Магистр, господин Крид, простите за беспокойство, но у нас проблема, — выпалил он. — Наши наблюдатели сообщают о странной активности в море недалеко от острова.
Алессандро нахмурился.
— Какого рода активность?
— Водовороты, необычное свечение под водой, — ответил послушник. — И… рыбаки говорят, что видели огромные тени под поверхностью.
Крид и магистр переглянулись. Оба понимали, что это может означать.
— Похоже, кто-то пытается заполнить пустоту, оставленную Посейдоном, — сказал Виктор, поднимаясь. — Нужно проверить это.