т., 2470, 2475. [1188], I, 114. [1343], 139—140. [82], 43.
«...в римское войско». — [33], 169. [1448], 4. [316], 90.
Стр. 193: «...политической власти». — Lact. de mort. pers. 44,1; 44,9. Euseb. V. C. 1,26; 1,33; 1,41. h. e. 8,14,1; 9,9,2; 9,9,9. Zos. 2,15. Eumen. pan. 9,1. Nazar. pan. 10,17; 30,4. Vict. epit. 40. Optat. Mil. 1,18. Cod. Theod. 2,8,1; 12,1,21; 12,5,2. Ср.: 9,16,2. Cod. Just. 3,12,2. [1188], I, 48, 114, 131. Автор считает, что войско Константина приблизительно насчитывало всего лишь 25 000 человек, а армия Максенция — «180 000 человек и 17 000 коней». [678], 106. Этот автор разделяет мнение предыдущего. [305], И, 299. Оценивает армию Максенция в 170 000 пехотинцев и 18 000 конницы. [1343], 139—140. Также полагает, что в войске Константина было примерно 30 000 человек. — [543], 28 п/т., 2480— 2481. [384], «Религия», И, 42. [863], 1. А, VI, 450. [1429], 318, 328. [386], 155, 181. [1327], 525—526. [1321], 243—244. [840], 183. [1291], 4, 26—27. [29], 5. [31], 81. [399], 313. [678], 105, 189. [796], II, 279—J80. [1435], 45. [423], 10. [377], 30. [376]. [870], III, 62. [815], 151. [214], 197. [294], I, 18. [15], 230. [16], 213. (642), 134, 150—151, 160, 189—190. [317], 90. [1546], 35. [104], 161—162. [1362], 77—78, 80, 100, 112. [1395], 229—230. [827], 81. [708], 31. [251], 142—143. [821, 44—45. [52], 43. [678], 107, 110. Автор пишет: «Имя и род Максенция были искоренены. Его дети были убиты, а его политические сторонники устранены». Однако
419
тремя страницами ниже заявляет: «При своем вступлении в Рим, Константин приказал проявлять мягкость, как это уже имело место при завоевании Северной Италии».
«...политической власти». — Euseb. h. е. 9,9,9; 10,5,15; 10,7,1; V. С. 1,42; 1,48. Zos. 2,29,5. [1429], 325. (814], 32. [30], 62. [755]. 12. [15], 194, 254 [18], 41. [642], 150—151, 173, 176. 179—180. [377], 37. [251], 142. [1362]. 78. [1395], 258— 259. [82], 44—45. [528], 170.
Стр. 194: «...в императорском дворце!» — Euseb. h. е. 10,6,1. V. С. 1,41,43. [1429], 328. [863], 1. А., V, 150. [642], 174. [15]. 194. [251], 139. [590], 81— 82. [527], 290.
Стр. 195: «...привилегированным сословием». — Euseb. h. е. 10,7,1. [1429], 328—329.
«...со столицей в Сердике». — [40], 789.
Стр. 196: «...в знакомом стиле». — Euseb. h. е. 8,14,7; 8,17,1; 9,1,1; 9,2,1; 9,2,5; 9,5,1; 9,6,4; 9,7,1; 9,9а,4;9а, 10,2. Ср.: Uct.de mort. pers. 35,1; 36. [1073], III, 1111. [384], «История», II, 288. [994], 1072. [1343], 135—136. [399]. 304. [1088], 301. [29]. [246], 43, 48, 52, 60, 71, 83. [527], 288—289. [93], 452—453.
«...против нас». — Euseb. h. е. 9,8,1. [400], 102. [373], 446.
«...историографом древности». — Euseb. h. е. 9,2. [840], 115. [246], 64, 67, 75. [215] цит. по: [19], 185—186. Автор возражает Burckhardt плоско и неубедительно, впрочем, признавая, что Евсевий рисует «сверкающими красками на золотом фоне».
Стр. 197: «...проклятию «zelots du paganisme». — Lact. de mort. pers. 37. [40], 788—789. Bichmeyer в [863], 1. A., VII, 20. Автор пишет: «Максимиан Дайя был худшим из преследователей христиан, сладострастным извергом, превзошедшим в жестокости даже Галерия». [246], 7. Автор показывает, почему античные авторы не оспаривают отрицательный образ Максимиана Дайи. Grdgoire цит. по: [246], 51.
«...сильно зависел». — Vict. epit. 40,18. [1343], 135. [246], 42, 46—47, 76, 87. Относительно хозяйственных мотивов подробно и убедительно: 52.
«...так вкушаете, и покою». — Euseb. h. е. 9,7,10.
Стр. 198: «...умоляя пощадить его». — Ср.: Euseb. h. е. 9,8,1; 9,9,1; 9,10,13. «Миланский эдикт», вызывавший серьезные споры среди исследователей, существует в двух вариантах: в Lact. de mort. pers. 48 и в греческой редакции в Euseb. h, е. 10,5, 1. Но его нет в рукописях Б и Д, а также у Руфина. Отсутствует и его сирийский перевод. [839], 132. См. также следующее примеча* ние.
Стр. 199: «...ни ствола, ни корня». — Euseb. h. е. 9,8,2; 9,9,1; 9,10,1; 9,11,3. V. С. 1,58. Lact. de mort. pers. 43; 45; 49. Zos. 2,17. Vict. Caes. 41,1. Vict. epit. 40,8. Eutrop. 10,44. [40], 790. [1429], 336—337. [1073]. II, 39. [1188], I, 144. [1343], 142. [493], 92. [243], I. 105. [1321], 246—247. [1325], 74. [399], 314. [796], II, 282— 283. [797], 142. [678], 116—117, 119—120. [1088], 306. [1099], 28. [879], III, 63. [1435], 54. [1116], 379. [377], 43. [81], 31.
Стр. 200: «„.окончательного решения». — Euseb. h. e. 9,11,7. V. C. 1,49. So-zom. 2,18; 2,20. Anon. Vales. 5,16. Epitome 40,9. [1188], 1,154. [1291], 39, 49. [1321], 247, 253. [796], II. 286. [678], 123—124. [1435], 64—65. [1425], 187. [563], 360. [294], I. 18—19, 64. [203], 15. [18], 41. [82], 67.
«...берегу Босфора». — Euseb. h. e. 10,9. V. C. 1,51; 2,1; 2,12; 2,66. Eutrop. 2,6,1. Anon. Vales. 5,21. Vict. Caes. 41,8, Vict. epit. 41,6. Socrat. h. e. 1,4. Zosim. 2,21. Zon. 13,1,22. [1429], 337—338. [384], «История», II, 216—217; «Религия», II, 42 [1188], I, 161. [1343], 159. [1069], 17. [1321], 258—259. [1325], 90—91. [1425], 190. [1435], 129. [294], I, 18—19. [814], 67. [678], 122—123. [798], II, 288. [797], II, 380. [451], 67. [251], 147. [377]. 46. [1362], 85. [586]. II/I, 4—5. [82], 68. [401], 48.
Стр. 201: «...в Римской империи». — Euseb. h. e. 10,9. V. C. 2,4; 2,12; 2,18;
420
2,24; 2,48. Zos. 2,2,8; 2,22,3; 2,23; 2,26; 3; 2,28. Nazar. paneg. 10,17; 10,36. Anon. Vales. 5,23; 5,26. Eutrop. 10,6,1. Vict. epit. 41,7. Socrat. 1,4. Sozom. 1,7. Theodor. h. e. 1,20. Zon. 13,1. Ср. c: Lact. dt mort. pers. 46. 11074], 8 п/т. 1958, 1723. I1429J, 338. (1188], I, 166. (1085], 61. (1325], 94. [1435], 130. (377]. 47. (1351], 105—106. (1098], 39. [82], 210, 214.
Стр. 202: «... отречением от церкви». — Euseb. h. е. 9,9,1; 9.9,12, 10,2,2; 10,4, 60; 10,8,5; 10,8,8. Lact. div. inst. 7,27,5. (1429], 308—309, 337. [9941 1061, 1073—1074. [596], 91. (224], 260. Но ср. также: Gregoire «La «conversion» de Constantin», в «Revue de l'Universitc de Bruxellex», 1930/1931гг., 231. Здесь Лициний фигурирует все еще как «поборник христианства». К этому: (15], 32, 204. [679], 42, 68 . [81], 29. (527], 86.
«...обобранному сословию». — Vict. Caes. 41,3. Vict. epit. 41,9. Anon. Vales. 22. (1343], 146. [678], 119.
«...(cp. стр. 118 и сл.)» — Euseb. h. e. 10,4,61; 10,8,1. [642], 163. [1546], 9, 26.
Стр. 203: «...наполнено светом». — Euseb. h. e. 10,8,2. Ср. также прежде всего с V. С. К этому: [1426], 463. Вопрос истинности этого труда в целом или, по крайней мере, отдельных его частей, а соответственно и вопрос его ценности, окончательно не прояснены. Скептическую позицию по этому вопросу занимают многие авторы. Особенно показательна позиция Scheidwei-1ег в: ByZ, 46, 1953, 293. Далее: [827], 83. Но Евсевий, как автор, признан почти всеми. Самым подробным образом о двойственности имперской теологии Евсевия: [115].
«и богатыми». — [994], 1061. [827], 83, 91—92.
Стр. 204: «...иметь дело еще часто». — [243], I, 126—127. [82], 208. Особенно хорошо описаны привилегии христиан в той части Империи, которой управлял Лициний.
«...как Максенций (стр. 102)». — Euseb. 3,1. Liber Pont. 34. [1017], 214. [5281. . 169. [199], 109, 181—182. [82], 49—50.
Стр. 205: «...или провинциального наместника». — Euseb. V. С. 2,45; 3,29; 3,31; 3,50; 3,53. RAC III, 339, 367—368. [399], 320. (303]. [1436], 4, 9,(377], 119. [1461], 37. [1232], 63.
«...только христианами». — Euseb. V. С. 2,45; 3,40; 3,50. h. е. 10,2,1; 10,4,42. Socrat. 1,16,1. [1429], 369 [865], 1. А., I, 495. (165], 24, 71, 84. [3991, 320. [489], 167, 171—172, 174. Ср. также с мемориальным сооружением, которое императрица Елена приказала соорудить в Вифлееме над пещерой Рождества: [1080], 129. [57], 90. [379], 342. [678], 180. [251], 144—145.
«...(Аеррье)». — [377], 127.
Стр. 206: «...относится к Лицинию». — Euseb. h. е. 10,2,2. V. С. 3,16; 3,22; 4,28; 4,44. Ср. далее: 3,43; 4,43. Относительно проблематики и аутентичности этой книги ср.: [995], 234. [1246], 31—32. [17], 549. (1516], 187. Ср. также его диссертацию: [1515].
«...слепок божественного трона». — Euseb. V. С. 1,42; 3,1. Ammian. Mar-ceil. 21,16,18. [755]. 9, 33. [642], 183. [827], 89—90.
Стр. 207: «...третью Европы». — Euseb. h. е. 10,7. Cod. Theod. 16,2,1, 16,2,4. August, ер. 88. [1343], 149—150, 226. [1288], I, 8. (243], I. 131. [376], 205— 206. [377], 99, 117. [642], 185. [451], 66. Автор подчеркивает, что Константин «всяческим способом способствовал» христианству. [827], 89. [894], 11. [1259], 103.(258], 119.
«...государя и императора». — Diodorus 1,73,2. [528], 67, 71. Иногда крестьяне были настолько религиозны (или глупы), что в письменной форме соглашались «принимать на себя трудовые повинности, возложенные государством на священников».
«их победоносного распространения». — Papyrus Oxyrhynchus XXII, 2344; X, 1265.
421
«...были христианами». — Sozom. 5,3. 1251), 192.
Стр. 208: «...(Корнеманн)». — Cod. Theod. 4,7.1= Cod. Justin. 1,13,2. Мф., 5,33. Cod. Theod. 1,27,1. [1343), 150. [399), 320. [377), 68, 73. [376J, 197. [642), 180—181, 183—184. [168), I «5; II, 80—81. [225), 305. [11961, 162, 171. [93], 467. [877), 1.
«...получать унаследованное». — Cod. Theod. 16,2,3; 16,2,6. Hieron. ep. 52,6. [1429], 336. [528), 177—178.
Стр. 209: «...церковной истории». — [1429], 307. [1425], 276. F. Lot, «La fin du monde antique et le debut du Moyen Age», 1927, 34. Цит. no: [1362], 134. См. также 88. [678], 187. Автор очень сомневается в христианстве Константина. Далее: [642], 117. [18], 41. [527], 204. 217.
Сир. 210: «...как «тринадцатого апостола». — Euseb. h. е. 8,17,1; 10.5,2. V. С. 3,25; 4,62. Lact. de mort. pers. 34; 48. Lib. Pont. Vita Silvestri. Cod. Theod. 16,10,1. [1144], III, 317—318. [813], 210. [384], «Религия», II, 42—43. [583], 280. [13271, 1904 г., 536; 1911 г., 425, 489. [1085], 182. [1188], IV, 215. [243], I, 105. [1420], 58, [796], II, 313, 323. [797], II, 381. [1419], 330. [1435], 135. [736], 100. [1095], I, 39. [579], I, 44—45. [1427], 258. [294], I, 63—64. [15], 166. [6421, 148, 163, 170 [4511, 72. [251], 142. [1043], 23—24. [489], 171—172. Уже в III веке христианская церковь активно включилась в общественную жизнь. По сравнению с другими религиозными культами, она имела наилучшую, охватывающую всю Империю организацию. [1511], 284. Н. Grcgoire, «La «conversion» de Constantin*, RUB, 36, 1930/1931, 270. Цит. no: [1546], 38. Теперь некоторые исследователи переводят «episkopos ton ektos» не «епископ по внешним делам», а «епископ для посторонних», так как они выводят «ton ektds» не из «ta ektos» (внешние дела), а из «hoi ektos» (посторонние). Подробнее: [1362], 119.