гих родственников. Но Кришна пренебрег нашей жертвой, неожиданно бросил нас и уехал из Вриндавана. Ничего как следует не обдумав, Он порвал с нами и уехал в чужие края. Но с какой ловкостью, с каким коварством Он сочинил для нас утешительное письмо. Он писал: "Мои дорогие гопи, прошу, не сокрушайтесь обо Мне. Я не в силах отблагодарить вас за ваше служение". В конце концов, мы всего лишь женщины. Разве могли мы не поверить Ему? Теперь мы понимаем, что Его сладкие речи были только обманом".
Не желая смириться с тем, что Кришны нет во Вриндаване, одна из гопи сказала: "Дорогой Баларамаджи, конечно, Кришне легко было обмануть нас, деревенских девушек, но неужели Он думает, что Ему удастся обмануть и обитательниц Двараки? Они ведь не так глупы, как мы! Нас, деревенских девушек, Кришна мог обвести вокруг пальца, но женщины Двараки очень умны и образованны. Поэтому я удивилась бы, если бы и горожанки оказались сбитыми с толку и поверили словам Кришны".
"Дорогая подруга - вмешалась в разговор еще одна гопи, - Кришна очень красноречив. Он непревзойденный мастер слова и может говорить так красиво и сладко, что покорит сердце любой женщины. Кроме того, Он способен так очаровать женщин Своей чудесной улыбкой, что они тут же теряют голову и без колебаний отдают Ему свои сердца".
Другая гопи, услышав это, сказала: "Дорогие подруги, что толку говорить о Кришне? Если вам так нравиться проводить время в разговорах, давайте поговорим о чем-нибудь другом. Жестокий Кришна прекрасно обоходится и без нас, так почему же мы не можем обойтись без Него? Кришна счастливо проводит дни вдали от нас, а мы так несчастны в разлуке с Ним".
Пока гопи говорили о Кришне, их чувства к Нему становились все сильнее, и они вновь и вновь вспоминали улыбку Кришны, Его нежные слова и объятья, Его прекрасные черты и многочисленные достоинства. Охваченные экстатическими чувствами, они думали, что Кришна снова рядом и танцует перед ними. На них нахлынули сладостные воспоминания и, не в силах сдержаться, они дали волю слезам.
Господь Баларама, конечно же, знал, какие чувства испытывают гопи, и хотел успокоить их. Он умел утешать других, и с почтением обращаясь к гопи, стал так доверительно рассказывать им о Кришне, что гопи были очень тронуты. Чтобы угодить гопи, Господь Баларама оставался во Вриндаване целых два месяца: чаитра (март-апрель) и вайшакха (апрель-май). Эти два месяца Он провел среди гопи и каждую ночь встречался с ними в лесу Вриндавана, чтобы утолить их страсть. Так Баларама тоже насладился танцем раса с гопи. Была весна, и над Ямуной веяли ласковые ветерки, напоенные ароматом цветов, особенно цветка каумуди. Лунный свет озарял небо и разливался над берегами реки, делая их еще прекраснее и светлее. Там Господь Баларама счастливо проводил время в обществе гопи.
Полубог Варуна послал на берег Ямуны свою дочь, Варуни - она приняла облик жидкого меда, который сочился из каждого древесного дупла. От меда варуни весь лес наполнился благоуханием, и этот сладостный аромат пленил Баларамаджи. Он и гопи захотели попробовать варуни и стали все вместе пить его. Вкушая этот природный напиток, гопи славили Господа Балараму и Он был так счастлив, словно варуни опьянил Его. Глаза Его радостно блестели. На Нем были длинные гирлянды из лесных цветов, и то неземное блаженство, которое Он испытывал, наполняло все вокруг радостью и счастьем. На устах у Господа Баларамы играла чудесная улыбка, а капли пота на Его лице сверкали, как капли прохладной утренней росы.
Пребывая в столь радостном настроении, Господь Баларама пожелал искупаться вместе с гопи в водах Ямуны и велел Ямуне приблизиться к Нему. Но Ямуна не послушалась Баларамаджи, подумав, что Он пьян. Увидев это, Господь Баларама пришел в гнев и тут же решил изрыть берега реки Своим плугом. У Господа Баларамы есть два вида оружия - плуг и палица - которые служат Ему, когда необходимо. В этот раз Он решил воспользоваться Своим плугом, чтобы силой привести к Себе Ямуну. Он хотел наказать Ямуну, которая ослушалась Его. Он сказал ей: "Ах ты негодная река! Как ты смеешь пренебрегать Моим повелением. Сейчас Я тебя проучу! Ты не пришла ко Мне по доброй воле, так Я заставлю тебя явиться. Своим плугом Я разделю тебя на сотни мелких ручейков!"
Услышав эту угрозу, Ямуна испугалась могущественного Баларамы и в тот же миг явилась к Нему. Он упала к Его лотосоподобным стопам и взмолилась: "О Баларама! Ты - самый могущественный на свете, и Ты даруешь радость всем живущим. К несчастью, я забыла о том, как Ты велик, но теперь одумалась и вспомнила, что Господь Шеша, который исходит от Тебя и обладает лишь долей Твоего могущества, держит на Своих головах все планеты вселенной. Поэтому Ты - опора и хранитель мироздания. О Верховная Личность Бога! Ты в полной мере обладаешь всеми шестью достояниями. Забыв о том, что Ты всемогущ, я ослушалась Твоего приказа и совершила великий грех. Но знай же, о Господь, что отныне я безраздельно предана Тебе. Ты так любишь Своих преданных, поэтому прости мою дерзость и все, в чем я виновна перед Тобой. Яви Свою неизъяснимую милость и отпусти меня".
Поскольку Ямуна выказала такое смирение, она была прощена. Тогда она приблизилась к Господу Балараме, и Он вместе с гопи вошел в ее воды, подобно тому как слон входит в реку со своими подругами. Они долго оставались в воде и вдоволь насладились купанием. Как только Господь Баларама вышел из реки, богиня процветания поднесла Ему прекрасные голубые одежды и золотое ожерелье. После купания в Ямуне Господь Баларама, облаченный в голубые одежды и украшенный драгоценностями, был необыкновенно прекрасен. Кожа у Господа Баларамы белого цвета, и в Своем голубом наряде Он был так же красив и величествен, как белый слон царя Индры с райских планет. А река Ямуна и по сей день имеет много маленьких протоков от того, что Господь Баларама вспахал ее Своим плугом. Все они и поныне прославляют всемогущего Господа Балараму.
В течение двух месяцев Господь Баларама и гопи каждую ночь наслаждались божественными играми, и время пролетело так быстро, что все эти ночи показались им одной-единственной ночью. В присутствии Господа Баларамы гопи и другие жители Вриндавана стали такими же радостными, какими бывали, когда оба брата, Господь Кришна и Господь Баларама, жили во Вриндаване.
На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается шестьдесят пятая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Господь Баларама посещает Вриндаван".
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯИзбавление Паундраки и царя провинции Каши
История царя Паундраки достойна особого внимания, поскольку из нее явствует, что во все времена было много глупцов и негодяев, каждый из которых мнил себя Богом. Даже в бытность на земле Верховной Личности Бога, Кришны, нашелся один такой глупец. Звали его Паундрака, и он возжелал провозгласить себя Богом. И вот, когда Господь Баларама гостил во Вриндаване, глупый и самодовольный Паундрака, царь провинции Каруша, отправил гонца к Господу Кришне. Кришну почитают как Верховную Личность Бога, но царь Паундрака бросил Ему вызов, заявив через своего посланца, что его, Паундраку, а не Кришну, следует почитать Васудевой. В наши дни есть немало глупцов, которые верят таким негодяям и следуют за ними. И во времена Паундраки много глупых людей признавали его Верховной Личностью Бога. Паундрака не сознавал своего положения и, заблуждаясь, считал себя Господом Васудевой. Его гонец объявил Кришне, что царь Паундрака - это Верховный Господь, который в Своей неизъяснимой милости сошел на землю, чтобы принести избавление всем страждущим.
Подстрекаемый множеством других глупцов, негодяй Паундрака решил, что он и вправду - Васудева, Верховная Личность Бога. Так может думать лишь неразумный ребенок. Порой дети, играя, выбирают кого-нибудь царем, и избранник думает, что он действительно царь. Так и многочисленные глупцы в невежестве своем провозглашают другого глупца Богом, и этот негодяй действительно начинает считать себя Богом, как будто Бога можно выдумать, как в детской игре, или избрать голосованием. Внушив себе, что он - Верховный Господь, Паундрака послал гонца в Двараку, чтобы бросить вызов Кришне. Прибыв в Двараку, гонец явился во дворец собраний и передал Кришне послание своего господина, Паундраки. Послание гласило:
- Я - единый Верховный Господь, Васудева, и мне нет равных. В своей безграничной, неизъяснимой милости, я сошел на землю как царь Паундрака из сострадания к несчастным обусловленным душам. О Кришна, Ты - самозванец, который без всякого на то права, занял пост Васудевы. Прекрати внушать другим, что Ты - Бог, и откажись от Своих притязаний. О потомок династии Яду, верни все символы Васудевы, которые Ты незаконно присвоил Себе. А затем приди и предайся Мне. Если же Ты в Своей неслыханной дерзости решишь пренебречь моими повелениями, то я вызову Тебя на бой, и пусть этот поединок решит нашу судьбу.
Когда царь Уграсена и другие члены царского собрания услышали послание Паундраки, они разразились громким смехом и долго не могли успокоиться. Кришна позволил присутствующим вволю насмеяться, а затем сказал: "О гонец Паундраки, передай своему господину Мой ответ: "Паундрака, Ты глупец и негодяй. Я во всеуслышание объявляю тебя негодяем и отказываюсь подчиняться твоим приказам. Я никому не отдам символов Васудевы, особенно Моего диска. Им Я убью не только тебя, но и всех твоих приспешников. Я сотру с лица земли и тебя, и тех глупцов, которые следуют за тобой в вашем обществе обманывающих и обманутых. Скоро, глупый царь, ты не будешь знать, куда спрятать лицо от позора. А когда Мой диск снесет твою голову с плеч, к ней слетятся хищные птицы: грифы, ястребы и орлы. Тогда вместо того, чтобы стать Моим прибежищем, как ты самонадеянно заявил, ты будешь отдан на милость этих стервятников. Твое тело бросят собакам, и они на славу попируют".
Гонец передал ответ Господа Кришны своему господину Паундраке, который терпеливо выслушал все оскорбления в свой адрес. А Господь Шри Кришна, не медля более, взошел на колесницу и отправился наказать царя Каруши, самозванца Паундраку. В то время Паундрака гостил у своего друга, царя Каши, и поэтому Кришна со Своим войском окружил столицу царства Каши.