Кристалл Альвандера — страница 48 из 69

возник гул. Воздушная стена даже стала видимой, но ненадолго. С возрастающей скоростью она понеслась в сторону завала и с грохотом врезалась в него. Камни дробило в щебень и скидывало в сторону. Возникшая воронка, словно пылесос, втягивала в себя даже большие валуны. Это было очень эффектно, но мне сразу стало не до любований. Конечно, может быть, во мне и погибает артист, как любит повторять сестра, но порой я увлекаюсь. Как, например, сейчас. Сделать все можно было иначе и менее шумно, но выглядело бы это и менее красиво. Только вот, увлекшись внешними эффектами, я упустил из вида, что контролировать такой смерчик довольно сложно. Мне пришлось задействовать всю мощность тристиха, чтобы управлять воздушными потоками. Но и в этом случае я оказался на грани. Смерч, вышедший из-под контроля, конечно, быстро утихнет, но натворить бед успеет. И нам всем повезет, если он двинется в противоположную от нас сторону.

– Ты идиот! – прокомментировала Феола. Она подошла ко мне и со всей силы ударила перед собой. Ее силовая стена была гораздо слабее моей, сформированной тристихом, но ее хватило, чтобы смести с дороги последние камни и придавить смерч. Я облегченно расслабился.

– Увлекся, – виновато улыбнулся я. – Хотелось удивить местных.

– Тебе это удалось, – печально заметила Феола, оглядываясь.

Я тоже повернулся и замер. Только моргнул. Все гномы сидели на земле, закрывая головы руками. Один старик остался стоять с выпученными глазами и открытым ртом. Заставить его пошевелиться в этот момент не смогла бы никакая сила.

– Гхм, – кашлянул я. – Дорога расчищена.

Феола демонстративно уселась на землю и скрестила руки. А ведь ей с ее способностями к эмпатии убедить гномов в том, что ничего страшного не происходит, очень легко, только просить ее о помощи в данный момент бесполезно. Уж свою сестру я знаю.

Минут десять мне пришлось убеждать всех, что все нормально и ничего опасного нет.

– Это ты вызвал? – прямо спросил старик, когда немного отошел от испуга.

Я кивнул.

– А это тоже у вас все могут?

– Гм… – Я задумался. – Ну… имея инструменты, такое сотворить не сложно. – Сложно контролировать, мысленно добавил я. И вот здесь уже нужна тренировка.

– Вы действительно великие волшебники, – прошептал старик. – Наши предания правду говорили, а я ведь сомневался. Не могут простые смертные повелевать такими силами.

– Вообще-то, – задумчиво протянула Феола, по-прежнему сидя на земле, – такое могут и гномы сотворить.

К ней немедленно повернулись все.

– Гномы? – недоверчиво спросил старик.

– Вам ведь мой брат сказал, что, удалившись и изолировавшись от мира, вы лишились возможности развиваться вместе со всеми.

Кажется, до старика дошло. Понятно, почему он тут главный. В уме ему точно не откажешь. Он быстро уловил суть.

– Вы хотите сказать… Вы говорите…

– Это не чудо, – кивнул я.

– Дерри, а правы ли мы? – задумчиво поинтересовалась у меня Феола. – Стоило ли рушить их мир?

– Может, это и жестоко, – признал я. – Но изоляция их все равно рано или поздно убьет. А сейчас у них есть возможность изменить свою жизнь. Как думаешь, стоит говорить ему о том, сколько обнаружено вымерших кланов ушедших?

– Нет! Они об этом узнают. Но пусть узнают от своих сородичей. Это все равно невозможно сохранить в тайне.

Здесь я вынужден с ней согласиться. Контактов ведь не избежать. Сейчас же у них будет хоть какое-то время, чтобы подготовиться.

Вся дорога до их пещеры прошла в полном молчании, но у ее порога я остановился и вгляделся вглубь.

– Почти как дома! – радостно заметил я, ступая под каменный свод. Феола на мое восклицание только усмехнулась.

Глава 14

Все-таки эта пещера не совсем «как дома». В ней ощущалась первозданность нетронутого мира. Хотя гномы и использовали ее как выход на поверхность, но вовсе не стремились как-то украсить или облагородить. Мрачные тяжелые своды, неровный каменистый пол. Мне даже неуютно здесь стало, хотя уж я-то привыкнуть должен был к пещерам.

– Может, вам посветить? – несмело поинтересовался ведший нас старик. Остальные гномы двинулись вперед, как нам сказали, чтобы предупредить правителя о приходе гостей.

– Нет, – отказался я. – Спасибо.

– Я считал, что надземные жители не очень любят мрак подземелий.

– Здесь не очень уютно, – честно признал я. – Но отсутствие освещения нам не мешает.

– Конечно. – В голосе старика чувствовались неловкость и неуверенность. Похоже, ему тяжело было смириться с нашими умениями.

– Простите, – вмешалась Феола. – Но вы не назвали нам своего имени… как-то неловко к вам обращаться…

– У меня нет имени, – перебил ее старик. Сказал это он довольно спокойно, но горечь в его словах ощущалась. – Я был наказан. По моей вине погибла моя команда рудокопов. Один я спасся. Меня наказали отсутствием имени. Зовите меня Безымянный.

– Простите, – пробормотала Феола, стушевавшись.

– Ничего. Вы не можете знать наших обычаев.

Дальше шли молча. Все ощущали неловкость. Старик, кажется, сожалел о своей откровенности, а мы не знали, о чем с ним можно говорить, чтобы снова не налететь по незнанию на неприятную тему.

Наконец мы свернули из главного туннеля пещеры в какую-то узкую расщелину. Для гномов она, может, и похожа на дорогу, но нам с сестрой постоянно приходилось пригибаться, лавируя между нагромождениями камней. Несколько раз мы оцарапались. Один раз довольно сильно. Проклиная мысленно эту дорогу, я поспешно залечил порез и покосился на тунику. Сквозь рваную дыру живописно проглядывал голый живот. Тьфу. Я аккуратно свел рваные края ткани и привел в движение молекулы, сращивая разрыв. Убрал руку и посмотрел. Не совсем ровно, но лучше на ходу все равно не сделаешь. Главное, хоть дыры нет. После такого происшествия я двигался дальше уже более осторожно.

Но этот лабиринт закончился, и мы вышли в другую, более просторную пещеру, чтобы можно было идти в полный рост.

– Я прошу прощения за неудобство, но мы делали дороги только для гномов.

– Заметил, – буркнул я тихонько, чтобы не обижать хозяев.

Кругом царила совершеннейшая темнота. И если мы с Феолой могли использовать биолокацию, то как ориентировался гном, для меня лично оставалось загадкой. Наверное, тоже использовал что-то типа нашей биолокации. Феола об этом должна лучше знать. Как биолог и целитель она не могла не изучать анатомию других рас.

Но чем глубже мы продвигались, тем светлее вокруг становилось. На стенах пещеры ощущалось присутствие весьма активной жизни. У самого входа жизнь, конечно, тоже была, но по сравнению с этой выглядела она бледновато. Миллионы каких-то светящихся насекомых облюбовали стены и свод пещеры. Каждый из них светился слабо, но вместе создавали потрясающий эффект. При этом жучки хоть и медленно, но двигались. Мы словно смотрели на звездное небо, как его показывали в старых кинокартинах. Но это впечатление оставалось, пока жучков было еще не очень много. С продвижением вглубь их становилось все больше, пока из-за свечения стало невозможно разглядеть свод пещеры. Мягкий зеленоватый свет разлился вокруг. В этом свете, не особо напрягаясь, можно даже читать.

– Что-то я не знаю таких жуков, – пробормотала Феола, внимательно разглядывая стену. Она даже подошла поближе. – Совершенно неизвестный вид.

– Ничего удивительного, – отозвался гном, оборачиваясь. – Эти жучки искусственно выведенные создания.

– О! – Феола с уважением посмотрела на старика. – Вы занимаетесь разведением новых видов?

– Нам много приходилось работать в первое время, чтобы выжить… – Тут старик грустно вздохнул, снова покосился на нас и отвернулся. – «Только кому все это нужно», – читалось в этом вздохе.

Это мне не совсем понятно. Гномы совершили настоящий подвиг, сумев не только выжить, но и построить свою уникальную цивилизацию. Они отстают в своем развитии от тех, кто остался наверху, но иначе и быть не могло. Изолированное сообщество всегда находится в невыгодном положении.

Мы свернули в очередное ответвление. Здесь нам впервые встретились другие гномы. Они, явно шокированные нашим появлением в пещерах, останавливались и провожали нас взглядами, пока мы не скрывались за очередным поворотом. От такого пристального внимания становилось даже неловко. Но их состояние было вполне понятным, и поэтому выражать какие-либо эмоции по этому поводу глупо.

Коридоры казались бесконечными. Настоящий лабиринт из разных проходов, ответвлений и перекрестков. А еще я чувствовал такие же переходы под и над нами. Многие из них были естественного происхождения, другие явно вырубили искусственно. Оставалось только восхищаться усердием гномов. И ведь они работали без использования пси-сил. Только руки и инструменты.

Наконец наше путешествие закончилось в просторном зале, стены которого украшала причудливая мозаика, выполненная из драгоценных камней. Я отошел подальше, чтобы лучше ее рассмотреть. Феола встала рядом. С потрясающим искусством неизвестный мастер из камней разных цветов и оттенков выложил картину, изображающую работу гномов в шахте. Одетые в грубую одежду, с касками на головах, которые светились мягким зеленоватым светом, они долбили стены непонятными мне инструментами. Другие гномы на тачках отвозили выработанную породу.

– Вот это да! – Увлекшись просмотром мозаики, я даже не заметил, как мы остались одни. – Эй, а где тот старик?

Феола оторвалась от разглядывания стены и слегка повернулась ко мне:

– Он ушел вон в ту дверь. Просил ждать здесь.

– Да? – Честно говоря, не слышал, чтобы он что-либо говорил. Все-таки надо быть внимательнее. Мы тут в гостях.

В этот момент распахнулись две двери в боковых нишах зала и оттуда торопливо вышли шесть гномов. Четверо несли подносы, на которых лежала какая-то еда, еще двое – кувшины. В полной тишине они все это поставили на стол и скрылись в тех же дверях, откуда вышли. Мы с Феолой недоуменно переглянулись, покосились на сервированный стол, но остались стоять на месте, ожидая дальнейших действий.