Кристальный пик — страница 104 из 105

Филиды – одновременно и поэты и пророки, выполняющие развлекательную функцию на пирах и празднествах наравне с бардами. Любой может подойти к филиду и попросить о предсказании на следующий год. Правда, никто не гарантирует, что оно окажется верным…

Аманат – представитель высокородного дома, принятый другим высокородным домом на воспитание в качестве военного трофея или гаранта выполнения каких-либо условий. Проще говоря, почетный пленник. По закону принимающий дом обязан обеспечить аманату достойное проживание наравне с кровными отпрысками дома. Таким образом, аманаты могут считаться приемными детьми.

Трэллы – рабы, которыми в большинстве случаев становятся нищие крестьяне, влезшие в долги или неспособные прокормить семью другим способом. Однако нередки случаи, когда трэллами становятся в результате проигранного сражения или нападения на деревню.


Явления на грани божественного

Сейд – единственная форма колдовства, существующая в Круге. Основана на прядильном мастерстве, песнопениях и животных жертвоприношениях.

Также существует разновидность сейда от Дикого, малоизвестного и порицаемого. Такой сейд требует человеческих жертвоприношений и крови самого сейдмана или вёльвы.

Вёльвы – ведьмы и колдуньи, жрицы Волчьей Госпожи, практикующие сейд. Их знания передаются из поколения в поколение, а жизнь часто оканчивается преждевременно из-за сложного и порой опасного ремесла.

Сейдман – мужчина, практикующий сейд. Встречается редко, так как для мужчин занятия сейдом в обществе считаются неприличными из-за женской природы данного искусства. Тем не менее поговаривают, что король Талиесин тоже был сейдманом… Однако сами талиесинцы стесняются сего факта и никогда не вспоминают о нем.

Гейс – запрет или табу, которое человек вынужден пожизненно соблюдать в качестве платы за получение определенных даров или способностей. В случае нарушения гейса, то есть несоблюдения запрета, человек не только лишается этих даров или способностей, но и несет соразмерное наказание. Например, начинает болеть или даже умирает.

Черное серебро – особый металл, проклятый вёльвами, из которого куются орудия уничтожения драконов. Представляет собой обычное серебро, которое, подвергаясь сейду, темнеет и обретает разрушительные свойства. Единственное, кроме когтей или зубов другого дракона, что способно пробить драконью чешую.

Берсерк – воин, впавший в особое трансоподобное состояние неистовой ярости, которое делает его в десять раз сильнее обычных мужчин. Считается, что воин, способный вызывать это состояние осознанно, благословлен самим Медвежьим Стражем. Берсерки высоко ценятся в войсках.

Нид – стихотворное или песенное проклятие, считающееся лютейшим проявлением ненависти. Считается, что заклейменный нидом лишается чести, ему сложнее получить заступничество богов и соединиться с ними после смерти.

Алог – проклятие сида, произнесенное другим сидом. Снять его можно, только если кто-то самостоятельно (без помощи проклятого или проклявшего) узнает, при каких обстоятельствах и какими словами алог был наложен.


Природа и события

Колесо Года – название календаря, принятого в Круге. Год здесь делится на десять месяцев, каждый из которых длится по 35–40 дней.


• Месяц воя – месяц самого лютого мороза.

• Месяц синиц – начало оттепели и пения первых птиц.

• Месяц китов – миграция китов, проживающих в Изумрудном море.

• Месяц сапфиров – самое ясное и чистое небо над головой.

• Месяц нектара – появление первого меда и самый популярный месяц для празднования свадеб.

• Месяц благозвучия – начало летних ярмарок и фестивалей.

• Месяц зноя – самый жаркий месяц.

• Месяц зверя – сбор целебных трав и лучшее время для охоты.

• Месяц жатвы – сбор урожая.

• Месяц пряжи – подготовка к зиме и первые заморозки.


Вознесение – торжество в честь восемнадцатого дня рождения представителей высокородных домов. С этого возраста знатный человек считается совершеннолетним и может вступить в право наследования, будь то наследование земли, богатств или трона. По завету королевы Дейрдре, празднование Вознесения начинается не в день, а в час, когда родился именинник. Лишь тогда объявляется пир и становятся допустимы подарки и поздравления.

Эсбаты – сезонные праздники, которые приходятся на пик того или иного времени года. Всего принято праздновать четыре Эсбата: зимний, весенний, летний и осенний. Его дата зависит от фазы луны – Эсбат обязательно должен выпадать на первое полнолуние сезона. Само же празднество, включая ярмарки в его честь, длится девять дней.

Сахарная болезнь – недуг, возникающий в результате длительного голодания, злоупотребления сладким и/или наследственных и других факторов. Без лечения и здорового образа жизни может привести к коме. Близкий аналог сахарного диабета, но с более скоротечными и острыми проявлениями.

Паучья лихорадка – болезнь, эпидемия которой разгорелась в Круге после третьего Рока Солнца и унесла жизни более трети жителей континента. Ее переносчиками являлись пауки, а сама болезнь характеризовалась высокой температурой и по́том, липким настольно, что при прикосновении к коже больного на пальцах будто образовывалась и растягивалась паутина.


Культура и элементы повседневного жития

Одежды жителей разных туатов могут различаться между собой по цветам, фасонам и предпочитаемым тканям. Однако в гардеробе у большинства всегда можно найти одинаковые вещи:

• Хангерок – тип женской одежды, представляющий собой подобие сарафана или фартука на лямках, который надевается поверх другого платья или туники.

• Фибула – заколка, которую можно носить как на одежде, так и в волосах, используя вместо гребня или диадемы.

• Гривна – нашейное украшение из простых или драгоценных металлов в виде обруча.

• Котта – верхняя мужская одежда, похожая на тунику с узкими рукавами. Принято считать, что чем ярче и длиннее ткань котты, тем богаче и знатнее ее владелец.

• Типпеты – длинные узкие ленты светлых оттенков из ткани или меха, которыми украшают рукава выше локтя. Самые длинные типпеты могут доставать до пола.

• Гаун – мужская и женская выходная одежда на меховой подкладке и с воротником. У женщин представляет собой платье из тяжелых тканей с вырезом на верхней юбке, который открывает узор на нижней.

• Таблион – нашивка на одежде определенного цвета с определенным узором, которую носят исключительно воины для обозначения своего ранга и принадлежности к тому или иному туату.

• Шальвары или шаровары – свободные штаны (как правило, мужские), которые носят преимущественно в жарком климате Ши.

• Гандура – платье из легкой ткани, похожее на тунику. В зависимости от расшивки, можно понять семейное положение женщины, замужняя она, свободная или вдова. Так, незамужние чаще всего расшивают платье перламутром, стеклянными бусинами или морскими раковинами (в зависимости от достатка).

В культуре всех туатов также принята традиция разукрашивания лиц, что практикуют как воины, так и крестьяне. Каждому туату соответствует несколько видов орнаментов, но только один цвет:


• Дейрдре – красный.

• Фергус – золотой.

• Медб – белый.

• Найси – зеленый.

• Керидвен – черный.

• Дану – пурпурный.

• Талиесин – синий.

• Немайн – серый.

• Ши – оранжевый.


Согласно легенде, музыка Круга была придумана Кроличьей Невестой. Однажды она услышала пение соловьев, и то так растрогало ее, что ей захотелось пуститься в пляс. Однако Невеста не могла заставлять птиц петь против их воли, поэтому она создала первый музыкальный инструмент, звучание которого походило на соловьиную мелодию – флейту. Позже была изобретена тальхарпа, имитирующая волчий вой и чаще всего использующаяся для ритуальных танцев вёльв. Уже затем появились скрипка-гигья, кантеле, диджериду и барабаны.


Сказание о Волчьей Госпоже и двадцати четырех дщерях

Стенали люди, прося о помощи. Стенал ветер, когда Волчья Госпожа снизошла к ним на зов. Сейд – практика ее, перенятая от сидов, могла стенания их все решить, моления исполнить. Но окинула Волчья Госпожа мир взглядом и поняла: не справиться ей одной, не обучить всех, кто того желает, и за год, и за век. Нужны ей дочери, которых она зачать и выносить не может и которых потому создаст из того, что видит, чтоб мир миру сам помогал.

Первой дочерью стало море, прозванное Звездным. Иссыхало то море в землях золотых, а ныне песчаных из-за Дикого и последователей его. По ночам в нем отражалось небо, и казалось, звезды плещутся на дне.

– Спокойное море, синее, но на смерть обреченное. Чистое совершенство, – сказала Волчья Госпожа, раскрыла кожаный мешочек с деревянными бусинами, каждую из которых подписала своею рукой и своею кровью и уронила одну из них в воду, словно семечко посадила. – Значит, ты будешь Вуньо.

Затем пошла Госпожа дальше, спустя время опять остановилась, развязала мешочек.

– Поле колосится, пшеницу дикую растит, урожаем богатым кормит. Значит, ты будешь Йера, – сказала Волчья Госпожа и посеяла бусину в сырую почву.

– Лед крепкий сковал водопад, пламя его растопить не может, а молот не может разбить. Значит, ты будешь Иса, – сказала Волчья Госпожа и положила бусину на застывшую гладь.

– Лес новорожденный, бурей посаженный, а потому крепнет под градом, не ломается. Значит, ты будешь Хагалаз, – сказала Волчья Госпожа и закопала бусину под корень древа.

– Гора стоит высокая, ветер на четыре духа режет, на гребень драконий походит. Значит, ты будешь Эйваз, – сказала Волчья Госпожа и подбросила бусину к пику.