Все разочарованно зашумели.
– А кто скажет, зачем нужны турниры? – повысил голос господин Освальд.
– Чтобы показать свою силу! – выкрикнул Робб. Повязка на его глазу сегодня была ярко-синего цвета, и Кристофер с удивлением осознал, что не видел ни разу Робба без неё.
– Не совсем так, мастер Коллинз, – усмехнулся господин Освальд. – Итак, услышу ли я верный ответ?
– Чтобы все могли оценить боевые навыки рыцаря и его бесстрашие, – сказал Саймон.
– Да, мастер Винд, рыцарь должен быть смелым и бесстрашным. Но турнир проводят не только ради этого.
– Чтобы проверить себя? – робко предположил Кристофер.
– Именно! – воскликнул господин Освальд. – Именно, мастер Клин! Чтобы понять, можете ли вы прыгнуть выше своей головы. В переносном смысле, конечно, – усмехнулся он и поправил мишени – деревянные круглые щиты с разметкой. – Когда мы хотим победить, нами движут либо эмоции, либо холодный расчёт, – говорил он, расхаживая вдоль шеренг. – Мы подмечаем слабые и сильные стороны противника, изучаем его манеру драться. Что же касается нас самих… Мы никогда не знаем заранее, способны ли на большее, способны ли превзойти самих себя.
Господин Освальд указал ученикам на длинный ящик, в котором лежали короткие копья.
– Ваша задача – попасть в мишень. Для начала только попасть, – он сделал особое ударение на этом слове. – Что ж, покажите, что вы умеете! Прыгните выше головы!
Кристофер нервно сжимал и разжимал кулаки. С каждым занятием задания становились всё сложнее. И хотя теперь он чувствовал себя более уверенно, это помогало ему далеко не всегда.
Поразить мишень не удавалось никому. Гилберт так волновался, что только чудом не попал в господина Освальда.
– Мастер Батт! – воскликнул тот, отпрыгивая в сторону. – Если у вас есть претензии к учебной программе, их можно выразить словами!
Послышались смешки, но тут же стихли. Наступила очередь Саймона.
– Давай! – шепнул Кристофер другу. – Ты справишься!
– Разумеется! – спокойно ответил тот, хотя по его напряжённому лицу нельзя было сказать, что он в это верит.
– Готовы, мастер Винд? Цельтесь в мишень! – Господин Освальд ещё не вполне пришёл в себя после того, как едва не погиб от руки Гилберта.
Саймон разбежался, сделал бросок и…
Копьё со свистом пролетело мимо мишени, слегка задев её.
Послышались аплодисменты.
– Неплохо, – одобрительно заметил господин Освальд.
Саймон поклонился, взмахнув руками, – паясничал на радость зрителям.
Кристофер оглянулся и увидел Марту, которая одними губами произнесла что-то вроде: «Ну и воображала!» Прикусив губу, чтобы не рассмеяться, он сделал шаг вперёд.
Господин Освальд оживился:
– Так, мастер Клин, помните, что я говорил? Следует находиться в полном спокойствии. Почувствуйте свою силу, почувствуйте, как она наполняет вас. И только тогда бросайте копьё.
Кристофер кивнул и сосредоточился. Копьё оказалось легче, чем он думал. Он вышел вперёд, примерился… «Только бы не мимо, только бы не мимо», – пронеслось в его голове.
– Раз, два…
Кристофер отвёл руку с копьём назад, приготовился… и вдруг почувствовал, как внутри разгорается что-то, похожее на пламя. Тело наполнялось силой, которая рвалась наружу. Он испугался, зажмурился и, не успев прицелиться, метнул копьё.
«Это провал, – подумал он. – Я точно промазал».
Тишина стояла гробовая, открывать глаза было страшно.
– Невероятно, – сказал рядом кто-то из девочек. – Это точно Клин сделал?
Он открыл глаза и не поверил тому, что увидел. Ему удалось не просто поразить мишень, он попал в самый её центр. Деревянный диск с вонзившимся в него копьём валялся на земле.
Кристофер растерянно оглянулся. Все ошарашенно смотрели на него, и даже Саймон стоял с открытым ртом.
– Что я говорил?! Молодец! – хлопнул в ладоши господин Освальд. – Давайте поддержим мастера Клина!
– Ну ты даёшь! – Саймон был так впечатлен, что не притронулся к еде.
Зато в тарелке Кристофера, который обычно ел мало, сегодня оказалось целых три куска мясного рулета. И ещё он хотел попробовать свёклу, обильно политую карамельным соусом, – сегодня это был единственный десерт, не считая фруктов. Конечно, не считая фруктов.
– Сам не знаю, как так вышло, – проговорил он с набитым ртом и едва не подавился.
Саймон постучал его по спине.
– Не торопись, – сказал он. – Но это было здорово! Так ты и меня догонишь. А то и опередишь!..
Он произнёс это спокойно, но Кристофер почувствовал, что его успех немного задел Саймона.
– До тебя мне ещё далеко, – махнул он рукой и положил себе ещё миндальных яиц. – Но я стараюсь. Если я буду тренироваться столько же, сколько ты, то, может, и правда догоню.
Он не лукавил. Казалось, что Саймон тренируется каждую свободную минуту.
– Конечно… – рассеянно произнёс его друг, отодвигая тарелку.
– Ты почему не ешь? Сегодня всё такое вкусное, – не узнавая сам себя, сказал Кристофер и решительно придвинул к себе свёклу.
– Кусок в горло не лезет.
Проследив за взглядом Саймона, Кристофер понял, что тот смотрит на Марту, которая только что вошла в обеденный зал.
– Только не начинай опять, – предупредил его Кристофер.
Саймон поднял руки вверх.
– Сдаюсь, сдаюсь, – сказал он. – Твоя взяла.
– И что это значит? – не понял Кристофер.
– Общайся с этой чокнутой сколько хочешь. Только меня не впутывай.
Марта, завидев Кристофера, помахала ему рукой. Саймон тут же отвернулся.
– Я пойду к себе, – сказал он.
– Всё в порядке? – Кристофер даже есть перестал.
– Да, всё отлично. Просто аппетит пропал.
Саймон направился к выходу.
Не успел Кристофер донести до рта кусочек свёклы, как на место Саймона уселась Марта.
– Что это с ним? – удивилась она, заметив нетронутую тарелку с едой. – Объявил голодовку, потому что не о нём теперь все говорят?
– Марта, – Кристофер перестал жевать, – ну хоть ты не начинай.
– А я-то что? Не у меня же такое лицо, будто мне поручили убирать конюшни. – Она закинула в рот виноградинку с тарелки Саймона. – Надеюсь, он не сказал, что у тебя это случайно получилось и вообще просто повезло?
– Ничего подобного, – разозлился Кристофер. – Он, наоборот, меня поддержал.
Он решил не рассказывать Марте о своих подозрениях по поводу пострадавшей гордости друга.
– Да ну? – удивилась Марта. Её волосы отросли ещё больше, но часть по-прежнему была заметно длиннее. – Значит, он не такой дурак, как я думала…
– Марта! – не выдержал Кристофер. – Честное слово, кто-то из вас должен прекратить. Я только и слышу: Марта то, Саймон это. Может, вы уже разберётесь между собой?
Марта покраснела и отвела взгляд.
– Прости, пожалуйста, – сказала она, не решаясь посмотреть на Кристофера. – Я что-то увлеклась.
– Ничего. – Кристофер тут же остыл. – И ты меня прости.
– Вообще-то, я пришла поздравить тебя с успехом, – сменила тему Марта. – Ты был великолепен! – Она наклонилась и обняла Кристофера.
Он обнял её в ответ.
– М-м, на нас все смотрят, – сказала Марта и отстранилась.
И действительно, многие в обеденном зале, забыв про еду, смотрели на них, не скрывая интереса.
– Ох, быть популярным, пусть даже всего на пару часов, – это не для меня, – вздохнул Кристофер.
– Возьми пару уроков у своего друга, – сказала Марта и тут же спохватилась: – Прости-прости, случайно вырвалось!
– Ничего, – сказал Кристофер. – Это и правда смешно. – Он улыбнулся. – Хорошо бы отсюда куда-нибудь сбежать.
– Можно пойти в библиотеку, – сказала Марта. – Там обычно никого нет. Кроме Гилберта.
– Вы знакомы?
– Крис, мы учимся вместе, – засмеялась Марта. – Если я с ним не разговариваю, это не значит, что я не знаю, кто он. Тем более что его дедушка – один из главных наставников.
– Тогда пойдём, – сказал Кристофер. – Сделаем так, чтобы вы и разговаривать начали.
Марта не ошиблась. В библиотеке они застали только Гилберта и ещё трёх рыцарей.
– Не густо, – прошептал Кристофер.
– А чего ты хотел, это же библиотека! – заметила Марта. – Все тренируются или у себя в комнатах сидят. Копаться в книгах никому не интересно.
– Не могу с этим согласиться, – важно произнёс Гилберт, подходя к ним.
– А вот и Гилберт Батт! – сказала Марта. – Я – Марта Спарклинг, мы на занятиях часто рядом стоим. Можно просто Марта. Главное, не Эм.
Потрясённый таким количеством информации, Гилберт покраснел и даже не сразу заметил, что не сводит с Марты глаз.
– Эй, – окликнул его Кристофер. – Я тоже тут.
– Да! – громче, чем следовало, отозвался Гилберт, продолжая смотреть Марте в глаза.
– Очень приятно! – улыбнулась Марта.
– И мне! – с энтузиазмом ответил Гилберт.
– Гилберт, если ты не прекратишь так вопить, нас отсюда выгонят. – Кристофер перехватил суровый взгляд библиотекаря.
Гилберт оглянулся и, понизив голос, спросил:
– Так что вам тут понадобилось?
– Нужно спрятать героя сегодняшнего дня от лишнего внимания.
Марта покосилась на Кристофера, и тот замахал руками:
– Никакой я не герой!
– Так, вы трое! Потише, – одёрнул их библиотекарь, господин Годфри. – Либо занимайтесь, либо уходите и не мешайте остальным.
– Как будто тут кто-то занят делом, – проворчал Гилберт. – Дод и Йен просто не хотят тренироваться и делают вид, что читают, а сами за целый час ни одной страницы не перевернули.
Кристофер посмотрел поверх плеча Гилберта – и правда, те двое сидели над своими книгами так неподвижно, что никаких сомнений не оставалось: оба спали.
– А вон тот? – спросила Марта, указывая на юношу в самом дальнем углу.
– Это сын библиотекаря, – сказал Гилберт. – Он, похоже, уже прирос к стулу.
– Да-а, – протянула Марта. – А ты тут чем занимаешься?
Глаза Гилберта загорелись.
– Изучаю правила рыцарского турнира, – ответил он. – Тренер сегодня так много об этом говорил, что я решил разобраться.