– Подумай сама – мастер Клин ещё даже не рыцарь, а благородная дама приняла его приглашение на танец. Только представь, какие манеры должны у него быть, если она согласилась…
– Но правила… – слабо протестовала наставница.
– Меняются каждую минуту, – решительно отмёл её возражения господин Освальд.
– Молодец, Кристофер! – сказал он, повернувшись к нему. – Я рад, что Трефовые Рубашки не вышвырнули тебя из зала в ту же секунду.
– Даже не знаю, считать ли это похвалой, – смутился Кристофер.
Он хотел улизнуть, но не успел сделать и шага, как услышал звук бьющегося стекла. Кто-то рядом уронил бокал.
Он бы не обратил на это внимания, но ему показалось, что он увидел знакомые рыжие волосы. Наставники тоже обернулись. Перед ними и правда стояла Марта. И, как ни странно, Саймон всё ещё был с ней.
Кристоферу хватило одного взгляда на его лицо, чтобы понять – что-то не так.
Рядом с Мартой стоял её брат Август, а с ним ещё двое. У женщины с правильными, но холодными чертами лица, была копна таких же ярко-рыжих волос, как у Марты. Губы сопровождавшего её светловолосого мужчины были плотно сжаты – он явно был чем-то рассержен.
«Кажется, это родители Марты», – подумал Кристофер.
– Смотри, что ты наделала! – процедил мужчина. – Мы с твоей матерью глубоко опечалены.
Рыжеволосая женщина молча смотрела на Марту. У её ног Кристофер заметил осколки – это она уронила бокал.
– Отец, я объясню… – запинаясь, начала Марта.
Она раскраснелась от танцев, несколько локонов выбились из причёски.
– Как ты одета? – перебил её мужчина, окидывая презрительным взглядом с ног до головы. – Не могу поверить, что ты – моя дочь.
Марта смотрела на мать, словно ожидая, что та вступится за неё, но так и не дождалась.
– Род Спарклингов – один из древнейших в Лонгрене. Мы в родстве с Домом Пик! – продолжал отец Марты.
– Отец, не надо, – сказал Август. – Все понимают, что для Эм рыцарство – всего лишь блажь. Это пройдёт, и она вернётся домой. – Он быстро огляделся по сторонам. – Люди смотрят, не стоит давать им лишний повод для пересудов.
– Что ж, Август, ты прав. – Мужчина повернулся к Марте: – Немедленно отправляйся в свою комнату и до конца бала не попадайся мне на глаза.
Никогда ещё Кристофер не видел Марту такой растерянной.
– Милая, – подала голос женщина. – Не спорь с отцом и не противься нашей воле. Магия всё видит, чувствует… и ничего не прощает. – Её глаза бегали из стороны в сторону, ни на чём подолгу не задерживаясь. – Ты должна находиться как можно дальше отсюда… Иначе все мы понесём наказание…
– Анна, дорогая, – перебил её мужчина и взял под руку. – Я вижу, тебе нездоровится. Идём скорее, тебе нужно отдохнуть…
Повернувшись к Марте, он гневно воскликнул:
– Видишь, до чего ты её довела! – И замахнулся, чтобы отвесить пощёчину.
Кристофер шагнул вперёд, чтобы защитить подругу, но в эту минуту произошло нечто, заставившее всех ахнуть от удивления. Саймон, всё это время молчавший, вышел вперёд и заслонил собой Марту.
– Думаю, самое время остановиться, – сказал он, обращаясь к её отцу. – Вам придётся иметь дело со мной, так что советую подумать о последствиях.
Рука Спарклинга-страшего замерла в воздухе, леди Анна испуганно покосилась на мужа и залепетала что-то бессвязное, и даже Август удивлённо поднял бровь.
– Ты ещё кто такой?! – возмутился господин Спарклинг. – Как ты смеешь мне указывать?
– Я – Саймон Винд, – отчеканил Саймон.
– Да как ты смеешь!.. – рассвирепел Спарклинг-старший, но Август потянул отца в сторону.
– Идёмте, отец. Вы уже привлекли достаточно внимания, – сказал он раздражённо. – Этот мальчик – очень важная персона в Академии… Прошу великодушно простить нас. – Он широко улыбнулся наставникам.
Кристофер едва не задохнулся от возмущения при виде такого лицемерия.
Родители Марты поспешно удалились, сопровождаемые Августом, который успел бросить на Марту гневный взгляд, не суливший ничего хорошего.
– Мастер Винд, – схватилась за голову госпожа Жаклин. – Вы хоть понимаете, с кем разговаривали! Зачем вы вмешиваетесь в дела этой благородной семьи!..
– Браво, Саймон! – не обращая внимания на её причитания, сказал господин Освальд. – Молодец, что остановил это раньше, чем мы успели вмешаться.
– Что?! Да кто… – возмущалась госпожа Жаклин, но её никто не слушал.
Господин Освальд продолжил:
– Марта, мне очень жаль. Не вздумай уходить, оставайся и продолжай веселиться. Бал ещё в самом разгаре.
– Послушайте! – не унималась госпожа Жаклин. – Но ведь господин Теобальд прав. Наряд леди Марты совершенно не подходит…
– Думаю, леди Марта всё поняла, и больше такого не повторится, – твёрдо сказал господин Освальд. – Госпожа Жаклин, а не выпить ли нам пунша, пока танец не закончился? Тогда к столам будет не пробиться, так что прошу… – Он подмигнул наставнице и подхватил её под руку.
Госпожа Жаклин всё ещё недовольно бурчала, но Кристоферу показалось, что предложение господина Освальда она приняла с большой готовностью.
Наставники удалились, и Саймон повернулся к Марте.
– Теперь понятно, в кого ты такая сумасшедшая! Но имей в виду, я сделал это не ради тебя, – сказал он и, не дожидаясь ответа, растворился в толпе.
– Марта! – воскликнул Кристофер, и она подошла к нему, всё ещё дрожа от волнения.
Она побледнела, но из её глаз не выкатилось ни одной слезинки.
– Пожалуй, я действительно пойду к себе, – сказала она.
– Нет, что ты! – запротестовал Кристофер. – Господин Освальд прав, ты должна остаться.
– Все это видели… – прошептала Марта.
– И что?
Кристофер хотел обнять подругу, но не решался сделать это при всех. Ему не хотелось смущать её ещё больше.
– Помнишь, ты на глазах у всех зашвырнула меня в озеро? Так об этом уже никто и не вспоминает. Поверь, и это забудут!
– Ты не понимаешь, – она покачала головой. – У мамы из-за меня случился приступ, и теперь все узнали, что она нездорова. Отец мне этого не простит…
Кристофер не знал, что сказать. Всё произошедшее казалось ему ужасно несправедливым, он чувствовал нарастающий гнев, и в какой-то момент ему даже показалось, что в груди у него разгорается пламя.
– Марта, ты совершенно не…
– Кристофер, подожди, у тебя…
Марта пыталась что-то сказать, но он перебил её:
– Ты совершенно ни при чём! Они сами виноваты, что…
– Кристофер, ты горишь! – воскликнула Марта, указывая ему за спину. – У тебя что, огненный зефир в руках?!
– А?!
Кристофер, который и думать о нём забыл, разжал ладонь, с испугом уставился на пылающий зефир и отшвырнул его.
– Нет! – воскликнула Марта.
Но было уже поздно. Охваченный огнём зефир упал на скатерть, та запищала, пришла в движение и стала сбрасывать на пол одно блюдо за другим. Огонь быстро распространялся. Он добрался до пирамиды огненного зефира, и та тоже запылала. Не успел Кристофер опомниться, как уже весь стол полыхал.
– Я не совсем это имела в виду, когда говорила, что мы должны запомнить наш первый бал, – сказала Марта.
– Горит! Скатерть горит! – крикнул какой-то мальчик.
Музыка стихла, все бросились в разные стороны, и началась такая суматоха, что поток людей разделил Кристофера и Марту.
– Тебе не кажется, что пожар – это немного чересчур? – услышал Кристофер голос над своим ухом.
Обернувшись, он увидел Мелайору, которая широко улыбалась.
– Однако план хорош. Мне нравится, – сказала она. – А теперь бежим, пока Рубашки меня не хватились!
– Так это и есть твоё любимое место? – спросила Мелайора, глядя на Кипящее озеро.
– Да, – смутился Кристофер.
– Почему? – Она едва заметно улыбнулась.
– Тут спокойно, – соврал Кристофер, радуясь, что уже стемнело и Мелайора не видит, как он покраснел.
– Да, – медленно протянула она, задумавшись о чём-то своём. – У настоящего Кипящего моря тоже спокойно. – Она посмотрела на Кристофера и добавила: – Что ж, очень жаль…
– Чего именно? – спросил Кристофер.
– Кипящее море редко кому по душе, – сказала Мелайора. – Мне показалось, что, раз тебе здесь нравится, может, ты один из тех, кто хотел бы служить во флоте.
– Да это же моя мечта! – воскликнул Кристофер.
Мелайора с интересом посмотрела на него, как будто только сейчас увидела по-настоящему.
– Ну, тогда, Кристофер Клин, мы с тобой просто обязаны ещё раз встретиться! – произнесла она. – Однажды я стану адмиралом, возглавлю флот и отправлюсь бороздить морские просторы!
Она улыбнулась. Кристофер смотрел на неё с восторгом.
– Ты станешь моим рыцарем? – спросила Мелайора.
– Готов служить вам, Ваше Высочество, – сказал Кристофер и, невольно сделав шаг вперёд, подошёл к Трефовой даме слишком близко.
– Служить верой и правдой, чтобы ни произошло и куда бы я ни отправилась? – спросила она.
– Да, – не раздумывая ответил Кристофер и снова опустился на одно колено.
Мелайора взяла Кристофера за руки и заставила встать.
– Да будет с тобой попутный ветер, Кристофер Клин. Да не высохнут моря и реки. И пусть Колода защитит твой путь, каким бы трудным он ни оказался.
– Клянусь, я сделаю всё, чтобы попасть в Трефовый Дом и служить вам, – торжественно ответил Кристофер.
– Не сомневаюсь, – сказала Мелайора. – Ты будешь хорошим рыцарем.
– А вы – отличным адмиралом! – сказал Кристофер, не смея пошевелиться.
– Так тому и быть, – сказала она. – Обещай, что найдёшь меня, когда начнёшь служить Трефовому Дому…
Мелайора хотела сказать что-то ещё, но внезапно рядом послышались шаги.
– Это Рубашки. – Она толкнула Кристофера в кусты и тихо добавила: – Прости! Нельзя, чтобы нас тут увидели вместе, иначе у тебя будут неприятности.
Кристофер замер и старался дышать как можно тише, надеясь, что его не заметят.
– Леди Мелайора!
Незнакомый голос прозвучал совсем рядом. Кристофер не видел лица говорившего, но слышал, что тот раздражён.