– А это ещё такое? – удивился Гилберт.
Вокруг класса артефактологии толпилось столько народу, что дверей не было видно.
– Что случилось?
Марта поймала за руку миниатюрную девочку с длинными светлыми волосами. Виттория, вспомнил Кристофер её имя. Раньше Марта часто с ней общалась, а Саймон пригласил её на Бал Мастей.
– Наш класс зарос травой и цветами! – восторженно проговорила она. – Все сбежались посмотреть.
– Как это? – удивился Кристофер.
Господин Томас часто колдовал на занятиях и особенно любил повторять свой лучший трюк – превращать посох в дерево. Но чтобы весь класс превратился в сад?..
– В чём дело?! – раздался недовольный голос госпожи Жаклин. – Марш на занятия! Не на что тут смотреть!
На голове у неё был обшитый бархатом конус, со звёздами и полупрозрачной вуалью, который по сравнению с другими её шляпами выглядел настолько скучно, что Кристофер, который мысленно коллекционировал её странные головные уборы, даже удивился.
Коридор опустел – никому не хотелось попасть госпоже Жаклин под горячую руку.
– А вам что, особое приглашение требуется? – госпожа Жаклин сердито уставилась на Кристофера, Гилберта и Марту.
– Нет-нет! Мы уже идём! – Кристофер распахнул дверь и остолбенел.
Класс было не узнать. Побеги плюща спускались с потолка. Они были такими длинными, что Кристофер едва в них не запутался. Столы и даже кафедра, за которой обычно стоял наставник, были покрыты тёмным мхом.
Господин Томас в глубокой задумчивости сидел в своём кресле. Его посох превратился в самое настоящее дерево, и Кристофер мог поклясться, что яблоки на нём уже поспели.
– Томас! – пророкотала госпожа Жаклин, показавшись в дверях. – Томас Квинн!
Приблизившись к нему, она помахала рукой у него перед лицом. Все испуганно замерли.
– Томас?
Госпожа Жаклин положила руку ему на плечо, и его взгляд наконец прояснился. Он оглядел класс, оруженосцев, а затем поднял глаза на госпожу Жаклин.
– Надо же, как глубоко я задумался… – медленно произнёс он.
Он дважды хлопнул в ладоши, и вся зелень потянулась к его посоху-дереву. Не успел Кристофер и глазом моргнуть, как вся она исчезла и класс снова стал выглядеть, как всегда.
– Ночные события встревожили меня, Жаклин, – тихо проговорил наставник. – Ты сама понимаешь, что это может значить.
– Не при детях, Томас, – глядя ему прямо в глаза, произнесла наставница.
Кристофер видел, что и она обеспокоена.
– Начинайте занятие. Сейчас вы нужны здесь.
Господин Квин молча кивнул, и госпожа Жаклин, окинув грозным взглядом учеников, стремительно вышла из класса.
– Я должен извиниться перед вами, – сказал господин Томас. – За то, что вам пришлось увидеть столько зелени сразу.
Послышались смешки.
– Дело в том, что когда я глубоко погружаюсь в свои мысли, то перестаю замечать происходящее вокруг меня. И магия вырывается на свободу.
– Я бы на его месте наняла садовника, чтобы он убирал за ним опавшую листву, – прошептала Марта.
Кристофер фыркнул, но, заметив, что Саймон смотрит на него, тут же перестал улыбаться. Тот окинул их с Мартой долгим взглядом и закатил глаза.
– Кто назовёт мне артефакт Дома Пик? – спросил господин Томас.
– Шлем, – Саймон ответил, даже не потрудившись поднять руку.
– Верно, мастер Винд, – подтвердил господин Томас и смахнул с кафедры несколько зелёных листочков. – А что общего между трезубцем Трефового Дома и шлемом Дома Пик?
Зашелестели страницы учебников.
– Мастер Батт?
Господин Томас обратился к Гилберту, который, пытаясь найти ответ в своей голове, так напрягся, что казалось, вот-вот лопнет.
– Возможно, они являлись частью одного целого? – предположил он.
Кто-то из приятелей Саймона ехидно рассмеялся.
– Если только метафорически, – загадочно сказал господин Томас. – Кто-нибудь ещё выскажется?
Все молчали.
– Что же, если ответов нет, то скажу я. Вы знаете, что прикасаться к артефакту, не будучи членом королевской семьи, которой он принадлежит, нельзя. В лучшем случае артефакт вытянет из вас силы, а в худшем…
– Убьёт, – выдохнул Гилберт, ловивший каждое слово наставника.
– Совершенно верно. Артефактом могут пользоваться только члены королевской семьи. Кто знает, какими магическими свойствами обладает Трезубец?
Кристофер наклонился к Марте и прошептал:
– Тот старик хотел, чтобы я забрал артефакт Червонного Дома. Он что, хотел меня убить таким образом?!
Марта побледнела. Кажется, до неё тоже начало доходить. Но она взяла себя в руки и прошептала в ответ:
– Перестань об этом думать! Это был обычный сумасшедший. Возможно, дыру в терновой стене прожёг кто-то другой, а этот ненормальный просто пролез через неё.
– Но он же сгорел!
– Ты уверен, что тебе не показалось? – в голосе Марты звучало сомнение.
– Ты что, я видел своими…
– Мастер Клин! – прервал их диалог наставник. – О чём вы так увлечённо беседуете с леди Мартой?
– Я… Я…
Все уставились на Кристофера, и ему стало не по себе.
– А! Да! Я хотел узнать, какой артефакт был у Червонного Дома.
Все притихли. На самом деле Кристофера это не очень интересовало, но ничего лучше он не придумал.
«Сегодня определённо не мой день», – вздохнул он.
Как ни странно, услышав вопрос о Червонном Доме, господин Томас отреагировал спокойно. Он с интересом посмотрел на Кристофера.
– Обычно к изучению этого артефакта мы приступаем в конце года, – сказал он. – Но раз уж вам так интересно, что вы не можете сосредоточиться…
Он бросил задумчивый взгляд на дверь.
– Артефакт Червонного Дома – огненный шар. Он был похож на обычный стеклянный шар, но становился огненным, когда членам Червонного Дома это было нужно.
– Становился? – переспросила Марта. – А где он сейчас?
– Неизвестно, – сухо ответил господин Томас. – Пропал так же, как и… – Помолчав, он тяжело вздохнул. – Как и Червонная дама. Надеюсь, мастер Клин, ваше любопытство удовлетворено и теперь вы перестанете болтать?
Кристофер смущённо кивнул.
Двери с грохотом распахнулись, в класс ворвался какой-то юноша:
– Господин Томас! Вас просят срочно подойти к главным воротам!
– Что случилось?! – спросил наставник, выходя из класса.
– Господин Эддрик не может выехать из замка! Сначала путь ему преградили какие-то кабаны, а потом поперёк дороги упало дерево! Чудо, что никто не пострадал! Скорее, без вас мы не справимся!..
Оставшиеся в классе ещё некоторое время слышали возбуждённые восклицания юноши.
– Как ты тут вообще живёшь?
Едва переступив порог комнаты Гилберта, Кристофер задел ногой стопку книг, и они с грохотом обрушились на пол. Фолианты с грохотом обрушились вниз. Нигде, кроме библиотеки, он не видел столько книг сразу.
– Я много читаю. И не очень люблю порядок…
– Заметно, – сказал Кристофер, закрывая дверь. – А это что?
На самом краю заваленного свитками стола стоял увядший цветок в горшке.
– Мама дала мне его с собой, чтобы я не забывал о доме, – смутился Гилберт и переставил горшок на подоконник.
– Если она решит тебя навестить, придётся обратиться к магам земли, – заметил Кристофер.
– Наверное, – рассеянно ответил Гилберт, освобождая место на столе.
Часть свитков посыпалась на пол, и наконец, из-под кучи бумаг, Гилберт вытащил увесистую книгу без переплёта.
– Ты что, даже не потрудился спрятать её как следует? Если бы тут была Марта, тебе бы опять влетело, – сказал Кристофер.
– Так я спрятал, – серьёзно ответил Гилберт. – Под свитками.
Кристофер вздохнул.
Усевшись на кровать, они начали перелистывать страницы. Кристофер заметил на полях маленький рисунок – сердечко, а внутри две буквы, «А+В».
– Что именно мы ищем? – спросил Гилберт через некоторое время, когда они закончили рассматривать генеалогическое древо.
– Что-нибудь про самосожжение… – сказал Кристофер и поёжился. – Или про артефакт Червонного Дома.
– А про артефакт-то зачем? – удивлённо посмотрел на него Гилберт.
Очки сползли на кончик его носа и, казалось, вот-вот упадут.
– Ну, вдруг пригодится… – пробормотал Кристофер.
Он и сам не знал, зачем ему это.
Они вновь склонились над книгой, но автор писал о чём угодно, только не о том, что им было нужно. Они просидели так до самого вечера. Когда стемнело и строчки, написанные выцветшими чернилами, стали почти невидны, Гилберт зажёг свечи.
Время шло, Кристофер уже отчаялся, и вдруг Гилберт начал читать:
– «…самым запоминающимся событием во время моего пребывания в Пламенном замке, стал праздник по случаю именин Червонной дамы Лаветты Блэзингтон и Червонного валета Лисандра Блэзингтона – младшего. Столы ломились от угощения, зал был великолепно украшен. Множество гостей прибыли, чтобы поздравить близнецов. Купцы и любители зрелищ со всего Лонгрена стеклись на представление, которым завершился бал. Публику развлекали жонглёры, иллюзионисты и танцоры. Я впервые видел опекуна Лаветты и Лисандра в хорошем настроении после того, как он отказался принять Пикового короля. После этого прекратились разговоры о том, что З… в гневе прервал разговор с послом Пикового Дома и превратился в пепел». Имя стёрто, – огорчился Гилберт. – Не разобрать. Вроде бы это буква «З», но я не уверен…
– Как это? – Кристофер наклонился к странице. – Дай посмотреть!
Несколько капель воска упало с его свечи на бумагу.
– Кристофер, осторожно! – завопил Гилберт, отнимая у него свечу. – Ты же книгу испортишь!
– Это уже и без меня сделали, – фыркнул Кристофер. – Значит, это был опекун Червонной дамы…
– Не может быть, – покачал головой Гилберт. – При штурме Пламенного замка все его обитатели погибли.
– Тот старик что-то говорил про артефакт, а потом превратился в пепел и…
– Я согласен с Мартой. – Гилберт захлопнул книгу и потёр переносицу. – Это всего лишь какой-то безумец, который случайно пробрался в Академию через ту дыру в терновнике. Если бы ему действительно от тебя что-то было нужно, он бы появился снова.