– О, мы же пропустим торжественный отъезд!..
– Кристофер!
– Да-да, ты права. Завтра у восточного входа.
Глава 15Два короля
– Как ты только в этом ходишь? – спросил Кристофер.
Его доспехи скрежетали на каждом шагу.
– Привыкнешь, – бросила Марта, легко сбегая по ступенькам вниз. – Давай скорее, пока нас не заметили!
– Меня, может, и не заметят, зато услышат, – проворчал Кристофер, ковыляя по лестнице.
– М-да… – Марта окинула его критическим взглядом. – Пожалуй, тебе стоит снять латы. Оставь только нагрудник.
Кристофер что-то пропыхтел. Он делал всё возможное, чтобы не отставать.
– Ей-бубны! – взмолилась Марта. – Ну хоть немного быстрее!
Она распахнула двери, и Кристофер, громыхая и кренясь на левый бок, с трудом вышел из Академии.
– Леди Марта! Мастер… Мастер Клин? – раздался над их головами голос господина Освальда. – Куда это вы собрались? Да ещё в таком виде?
Он сыпал вопросами с такой скоростью, что Кристофер и Марта не успевали отвечать.
– Это что, мои доспехи?
– Нет, что вы! – соврал Кристофер, с трудом переводя дух. – Это…
– Мастер Клин, на них клеймо четырёх мастей, это символ Академии. – Господин Освальд нахмурился. – Что вы задумали?
– Извините, это я сказала Кристоферу, что у вас есть доспехи. Мы хотели потренироваться.
– Тренировка? Сегодня? – удивился господин Освальд. – Ваши товарищи вот-вот отправятся в столицу на рыцарский турнир. Все пойдут провожать победителей.
– Я не пойду! – выпалил Кристофер. – Провожать Саймона в мои планы не входит.
– Послушай, Кристофер. – Господин Освальд задумчиво пригладил усы. – У тебя впереди ещё много побед…
– Я тоже так думаю, поэтому и хочу пойти на тренировку, – перебил его Кристофер. – Я чувствую, что сегодня наконец-то узнаю, какой силой владею. И как ею пользоваться.
– Пожалуйста! – подхватила Марта. – Мы ненадолго! Мы будем здесь, рядом. Успеем на церемонию.
– Я не могу вас отпустить, – покачал головой господин Освальд. – Сейчас неспокойно, вы должны быть под присмотром.
В холодном весеннем воздухе послышался стук колёс, и на площадь перед Академией въехала карета, запряжённая четвёркой прекрасных гнедых лошадей. К ней тут же направились бестелесные рыцари.
Дверца кареты распахнулась, и на подножку ступила грузная дама с удивительно живым лицом и длинными русыми волосами. Она опиралась на большой чёрный зонт, а её платье было таким пышным, что Кристофер поразился, как ей удалось выбраться из кареты без посторонней помощи. Следом за ней появился высокий темноволосый мужчина с такой же родинкой над губой, как у Гилберта. На голове у него была высокая чёрная шляпа, на носу блестели маленькие очки на цепочке.
– Альберт, Рунильда! – воскликнул господин Освальд, моментально забыв про Кристофера и Марту. – Мы ждали вас только в конце года! Что привело вас сюда?
– Ты сам знаешь, Освальд! – воскликнула женщина. – Где он? Где мой мальчик?!
– Это же… – начала Марта.
– Родители Гилберта, – выдохнул Кристофер.
– Господин Эддрик вам всё рассказал? – Подойдя к карете, тренер поцеловал руку госпоже Рунильде и поклонился Батту-старшему.
– Конечно, рассказал, – ответил господин Альберт. – Ведь речь идёт о нашем сыне!
– Все прекрасно знают, что Академия не любит поднимать шум, – сердито сказала госпожа Рунильда, бросив взгляд на мужа. – Особенно если это касается кого-то из семьи наставников.
– Мы делаем всё, что в наших силах, – проговорил господин Освальд. – Не волнуйтесь, Гилберта скоро найдут.
– Мы хотим поговорить с Эддриком, – сказала госпожа Рунильда.
– Кристофер, Марта, – спохватился тренер. – Вы ещё здесь?!
– А это… Это же Кристофер Клин и Марта Спарклинг? Я не ошибся? – господин Альберт вдруг остановился, разглядывая их.
– Да, это мы, – ответил Кристофер и предпринял неловкую попытку поклониться.
– Гилберт писал нам о вас… – Глаза госпожи Рунильды вдруг наполнились слезами.
Подхватив юбки, она стремительно направилась к Кристоферу и Марте. Господин Альбертпоследовал за ней, придерживая шляпу.
– Он писал о вас в каждом письме! – Госпожа Рунильда сжала Кристофера и Марту в объятиях. – Спасибо, спасибо вам!
– Да мы… Я… – пробормотал Кристофер.
– Решение отправить Гилберта в Академию далось нам нелегко. Мы боялись, что он не сможет тут ни с кем подружиться. Он ведь книжник, а будущие рыцари не всегда хорошо относятся к тем, кто предпочёл оружию книги, – откашлявшись, сказал господин Альберт. – Он очень ранимый мальчик. Каково же было наше удивление, когда с середины осени мы стали получать от него письма, большая часть которых была посвящена его новым друзьям – кудрявому мальчику с Края Света и красивой девочке, которая сильнее всех, кого он знает.
Марта покраснела, и Кристофер слегка улыбнулся.
– Он так и написал? – спросила Марта.
– О, это лишь малая часть… – ответил господин Альберт. – Спасибо, что так добры к нашему мальчику.
Сердце Кристофера заныло.
– Прошу… – Господин Освальд мягко коснулся рукигоспожи Рунильды. – Я провожу вас к господину Эддрику.
– Да, да, – вытирая глаза платком, сказала госпожа Рунильда. – Дети, надеюсь, мы скоро увидимся!
– Я тоже, – ответил Кристофер, а Марта кивнула.
Родители Гилберта направились в Академию.
– Так, вы двое! – Господин Освальд навис над Кристофером и Мартой. – Я скоро вернусь, и чтобы вас тут не было!
– Но… – протестующе начала Марта.
– Я сказал: «тут не было», – господин Освальд поднял вверх указательный палец. – Но это не значит, что вы должны немедленно отправляться на торжественную церемонию.
Кристофер и Марта переглянулись.
– Всё ясно? – спросил господин Освальд.
– Да! – просиял Кристофер.
Господин Освальд скрылся за дверью.
– Поверить не могу, что он нас отпустил, – сказала Марта. – Так, снимай доспехи.
Кристофер с наслаждением избавился от лат, зашвырнул их кусты и вытер пот со лба.
– Так намного лучше! – сказала Марта. – Надо спешить, и так кучу времени потеряли.
Они без приключений добрались до восточного входа и подошли к стене из терновника, покрытой колючками и острыми шипами.
– Надеюсь, мы не покалечимся, – пробормотала Марта.
– Смотри, – Кристофер указал на огромную дыру.
Мягкое золотое свечение вокруг неё рассеивалось, покрытые шипами ветки почернели.
– Что ж, это плохо для Академии, – проговорила Марта. – Но хорошо для нас.
Внезапно раздался жуткий грохот. Птицы, бродившие в траве, испуганно взмыли в воздух.
– Что это?! – подскочил Кристофер.
– Фейерверк. – Марта указала вверх. – Но любоваться им некогда! – Она схватила Кристофера за руку и потянула к выходу.
Кристофер смотрел на небо, открыв рот от удивления. Тысячи разноцветных огоньков сияли в пасмурном небе, складываясь в удивительные фигуры. Каждый новый залп добавлял красок.
Кристофер не мог отвести глаз.
– Идём же, у нас совсем нет времени! – Марта начинала злиться.
«…Ты увидишь огни в небе, мой мальчик. Они будут отражаться в твоих глазах».
«Не об этом ли говорила Малинда? – подумал Кристофер. – Возможно, фейерверк – это знак?»
– Кристофер Черепаха Клин! – прокричала Марта. – Да что с тобой такое?
Кристофер опомнился. Прозвище ему не понравилось, но Марта была права.
Они приблизились к огромной дыре с обгоревшими краями. Кристофер осторожно заглянул в неё. Как он и надеялся, стражи на той стороне будто окаменели – как и тогда, у входа в лазарет.
– Можно идти, они нас не заметят. На них чары, – сказал Кристофер.
Они пролезли в дыру, стараясь не задевать обугленные ветки, и, оказавшись снаружи, не оглядываясь побежали к дороге.
– Мы здесь уже столько времени торчим, а до сих пор ни одной телеги мимо не проехало, – вздохнула Марта, всматриваясь вдаль.
Дорога была безнадёжно пуста.
– Ничего, сейчас кто-нибудь появится, – уверенно сказал Кристофер.
– Мы так и к следующему турниру не успеем. – Марта переживала всё сильнее. Она уже не просто накручивала волосы на палец, а грызла их кончики. – А ведь ещё придётся уговаривать, чтобы нас довезли бесплатно…
– Пожалуйста, не нагнетай, – сказал Кристофер. – Надо будет, пойдём пешком.
– О, ну да! В этом ты мастер! – Марта закатила глаза. – Мы как, сразу к разбойникам или сначала хочешь заблудиться в лесу?
Кристофер рассердился, но отвечать не стал. Ещё не хватало поругаться из-за ерунды.
– Извини, – помолчав, сказала Марта. – Я очень волнуюсь.
– Всё в порядке. Я тоже переживаю.
– У нас есть запасной план? – спросила Марта, вытаскивая волосы изо рта.
– Нет, – покачал головой Кристофер.
Марта тяжело вздохнула.
Время тянулось, на дороге никого не было. Кристофер расхаживал взад и вперёд. Наконец Марта сказала:
– Нужно возвращаться.
Кристофер хотел подбодрить её, сказать, что стоит ещё немного подождать, но он и сам уже начал понимать: ничего не выйдет.
– Но как объяснить стражам, почему мы оказались снаружи? – задумалась Марта. – Думаю, действие чар уже закончилось.
Вдалеке послышался странный звук, но Марта, занятая своими мыслями, не обратила на него внимания. Кристофер прислушался – звук казался смутно знакомым, но он никак не мог вспомнить, где слышал его.
– Придётся всё рассказать наставникам, – тараторила Марта. – Вряд ли этот твой Зопирус узнает, а уж они придумают как быть! Во всяком случае, я очень на это надеюсь.
– Марта, постой, – прервал её Кристофер. – Слышишь?
– Что слышу? Звук, с которым удача покидает нас прямо сейчас?
– Вовсе нет. – Кристофер широко улыбнулся.
– О чём ты?
Марта обернулась и громко ахнула. Из леса на дорогу вышли два огромных кабана. У них были чёрные пятнышки на боках, а у одного – пятно над глазом в форме сердечка.