Кристофер Клин и ловушка иллюзий — страница 3 из 55

– С каждым разом тебе становится все хуже, – осторожно начал он. – Обмороки, припадки, судороги… Ты уверена, что мы не должны рассказать об этом кому-нибудь, кроме Совета? Хотя бы господину Бартоломею? Если я что и понял за последнее время, так это то, что всякие секреты и тайны только усложняют жизнь.

– Нет! – воскликнула Марта. – Хватит того, что они знают! Вдруг меня опять заберут в больницу благословенного Ромбуса?! И тогда уже никогда оттуда не выпустят… – она испуганно распахнула глаза. – Ты сам знаешь: не будь я так нужна Совету, они уже давно заперли бы меня где-нибудь и держали бы под самыми страшными заклинаниями! – с каждым словом она начинала волноваться все больше. – Кристофер, я знаю, как это бывает! Я знаю, чего стоило отцу добиться, чтобы матушке позволили жить дома, а не в больнице… Но сколько таких, как она, как… как я…

Кристофер снова обнял ее и прошептал:

– Я никому не расскажу. Можешь мне верить, я всегда буду на твоей стороне.

– Спасибо, Крис, – сказала Марта с благодарностью. – Вдруг видения просто прекратятся? Я хочу верить, что нам не придется никому говорить об этом.

– О чем? – голос господина Освальда раздался так неожиданно, что они оба вздрогнули и отпрянули друг от друга. – Леди Марта, вам плохо?

Марта попыталась улыбнуться, но получилось так себе. Она медленно поднялась, отряхивая одежду, и засмеялась:

– Неудачно упала! Мы так увлеклись тренировкой, что не заметили, когда поединок стал слишком жестким.

– Не стоит перенапрягаться, – в голосе господина Освальда слышалась неподдельная тревога. – Это и вас касается, мастер Клин.

Кристофер не ответил. Он молча поднялся, направился к озеру, с трудом вытащил из кипящей воды свой меч и так и стоял, уставившись себе под ноги, будто увидел в траве нечто невероятно интересное.

– Что-то случилось? – спросила Марта у господина Освальда. – Вы нас искали?

– Да, Совет хочет вас видеть.

– Опять?! – удивилась Марта. – Они вызывают нас с Кристофером чуть ли не каждый день! Неужели у них еще остались вопросы?

– Мне лишь велено передать, что вас ожидают, – невозмутимо сказал господин Освальд.

Кристофер раздраженно сунул горячий меч в ножны и едко проговорил:

– И давно вы служите у них на побегушках?

– Кристофер!.. – воскликнула Марта. – Пожалуйста, остановись!

Господин Освальд промолчал.

– Можете нас не провожать, – обратилась к нему Марта. – Мы никуда не убежим.

– Марта, ты что! – с наигранным изумлением сказал Кристофер. – Не мешай господину Освальду выполнять работу, которую ему поручили.

Марта вздохнула.

Кристофер подошел к ней ближе, и она взяла его под руку.

– Идем скорее, – бросил он.

– Мастер Клин! – окликнул его господин Освальд, стоило им сделать несколько шагов. – Мастер Клин!

– Ответь, – буркнула Марта, скосив на него взгляд. – Перестань быть таким невыносимым.

– Что? – раздраженно обернулся Кристофер, не понимая, на кого злится больше, на наставника или на Марту.

– Вы еще долго будете так себя вести?

– Как? – холодно спросил Кристофер.

– Как обиженный ребенок, – ответил тренер.

Глаза Кристофера расширились, левая рука стала такой горячей, что он почувствовал: еще немного, и из-под пальцев вырвется пламя, которое он не сможет контролировать.

– Не делайте глупостей, – сказал господин Освальд.

– И что тогда? – захохотал Кристофер. – Отчислите меня? Хотел бы я увидеть лица Совета, когда вы им это предложите.

– Мастер Клин, – господин Освальд поднял руки в примирительном жесте. – Я знаю, на вашу долю многое выпало – похищение пиратами, потеря друга…

– Остановитесь, – прошипел Кристофер сквозь зубы. – Не надо ничего мне говорить. Тем более о дружбе. Вы не имеете на это права!..

– Кристофер! – ахнула Марта.

– Мастер Клин, – господин Освальд сделал еще одну попытку образумить его. – Я понимаю, вы расстроены из-за смерти Гервина. Поверьте, я тоже, но…

– Замолчите! – руки Кристофера уже пылали ярким пламенем, а глаза метали молнии. – Не смейте даже имя его произносить!

– Кристофер, идем! – Марта потащила его за собой. – Совету не нравится, когда мы опаздываем.

Господин Освальд молчал, не сводя глаз с Кристофера.

Языки пламени исчезли – Кристофер с трудом вздохнул, огонь слушался его через раз.

– Идем, – сказал он, обращаясь к Марте. – Ты права.

* * *

– Зачем ты с ним так? – спросила Марта, когда они остановились перед массивной круглой дверью, на которой был изображен разломанный на куски алый ромб.

– Ты не поймешь, – тряхнул головой Кристофер.

– Ну да, – ответила Марта, не глядя на него. – Куда уж мне.

– Послушай, я не то хотел сказать. – Голос Кристофера смягчился, он запустил обе руки себе в волосы и взлохматил их, будто пытаясь избавиться от навязчивых мыслей. – Просто… Зря он заговорил о капитане Гервине. Он сам его прогнал, и теперь тот навсегда остался в той проклятой пещере. Если кого и надо в этом винить, так это…

– Морского колдуна, – твердо сказала Марта.

Кристофер сжал губы, с трудом удерживаясь от резкого ответа.

– Господин Освальд скорее всего был неправ, когда поссорился со своим единственным другом, но разве он виноват в том, что тот заключил с колдуном сделку на свою душу и души членов команды?

– Не хочу об этом говорить! – резко оборвал ее Кристофер. – Ты готова лезть в портал?

– Никогда не буду готова, – вздохнула Марта. – Но выбора-то нет.

– Хочешь, я буду держать тебя за руку? – спросил Кристофер. – Мне не трудно.

– Не надо, – качнула она головой. – Ты ведь не сможешь всегда помогать мне. Я должна сама научиться.

Кристофер пожал плечами и шагнул в дверь.

«Вроде не в первый раз, а все равно неприятно», – подумал он, когда его тело погрузилось в противное желе.

Портал выплюнул его и Марту куда-то – они не сразу поняли куда. Кристофер скривился от боли, ударившись коленом о каменный пол.

– Вы опять опоздали, – услышал он самый противный голос в Лонгрене – голос Зельды. – Может, нам придумать вам наказание?

– Куда уж больше… У нас и так не жизнь, а праздник, – прошептала Марта, потирая плечо, огляделась и тихо спросила Кристофера: – Где мы на этот раз? Кажется, это не тот зал с золотыми люстрами, где мы были позавчера.

Все вокруг было серое: никаких картин, пушистых ковров, обитых бархатом кресел и всего того, что обычно было в залах, куда они являлись по зову Совета. Только голые стены и три фигуры в белых балахонах.

– Понятия не имею. Никогда тут не был, – ответил Кристофер.

– О чем вы там шепчетесь?! – возмутилась Зельда.

Но раздался глубокий спокойный голос Мейтланда, Верховного мага Совета:

– Мастер Клин, помогите леди Марте подняться.

– Я и сама могу, – сказала та, пытаясь встать на ноги.

Но Кристофер все-таки придержал ее за локоть и гневно бросил:

– Может, хватит уже пользоваться этими треклятыми порталами? Вы губите жизни, чтобы их создавать, и калечите тех, кому приходится ими пользоваться.

– Совет сам решает, чем ему пользоваться и как поступать, мастер Клин, – холодно ответила Эмилия, третий член Совета.

– Кстати, насчет твоего друга, – проговорил Мейтланд; сцепив руки за спиной, он прохаживался взад и вперед. – Мы ведь отправили множество рыцарей на его поиски…

– При чем здесь Саймон? – вздернул бровь Кристофер.

– А при том, глупый мальчишка, – провизжала Зельда, – что нам достаточно щелкнуть пальцами, и все, кто за ним отправился, вернутся обратно! Искать его будет некому.

Кристофер хотел огрызнуться, но Марта дернула его за рукав. Он вздохнул и медленно кивнул.

– То-то же, – усмехнулась Зельда, обнажая кривые зубы. – О, попадись ты мне на два столетия раньше, я бы из тебя всю дурь выбила!

– Перейдем к делу, – вновь вступил Мейтланд. – Как бы нас всех ни радовали эти встречи, их количество придется сократить.

«Слава Трефам, а то сил моих больше нет», – подумал Кристофер и искоса посмотрел на Марту. В ее взгляде читалось то же самое.

– Мастер Клин, – продолжил Мейтланд. – Вам следует знать, что я единственный, кто может спасти Лонгрен от несчастий, которые грозят ему из-за попустительства его правителей. И мне приходится все держать под контролем! Предыдущим королям до этого не было дела.

– Но вы Верховный маг, а не король, – подала голос Марта. – Король Томас…

– Безмозглый идиот! – взмахнула руками Зельда. – Отдать половину Темного леса Лешему по первой же его просьбе?! Мы столько лет сдерживали эту злобную корягу, а он подписал указ, ни с кем не посоветовавшись! И это на третий день правления!

– Зельда! – фыркнула Эмилия. – Прекрати трепать языком! В Лонгрене не осталось никого, кто не знал бы об этом, и все благодаря тебе.

При упоминании о Лешем Кристофер вздрогнул.

– Как бы то ни было, Зельда права, – проговорил Мейтланд, потирая виски. – Томас, к сожалению, не обладает необходимыми королю качествами.

– Кто же тогда должен быть королем? Может быть, вы? – спросила Марта.

– Ну что вы, леди Марта, – улыбнулся Мейтланд, и шрамы на его лице, к которым Кристофер за два с половиной месяца успел привыкнуть, стали как будто больше и страшнее. – Главная цель Совета – поддерживать мир. Мы найдем того, кто сможет проявить себя достойным правителем, и станем его советниками.

– Иными словами, вы собираетесь править вместо него, – сказал Кристофер, сложив руки на груди. – Безмерно рад, что у вас столь грандиозные планы, но при чем тут мы?

– Мастер Клин, какой же вы все-таки нетерпеливый, – с досадой заметил Мейтланд. – Скажите, о чем мы с вами беседовали все лето?

– О том, что мы – ваше самое опасное оружие, – пробормотала Марта, уставившись себе под ноги.

– Будущий рыцарь, в котором пробудились сразу две стихии, и дева, что предсказывает будущее, – негромко проговорил Мейтланд, будто обращаясь к самому себе. – Это необычно даже для меня.