– Чудесно! – воскликнула она.
Ее голос звучал глуховато, застывшие губы не шевелились. Золотое лицо магистра Асы переливалось в полутьме. Это было очень красиво… и в то же время жутковато.
– А где же ваша маска? – спросила магистр Аса.
– Ах, да… – Кристофер сделал вид, будто только что вспомнил о маске, но на самом деле он оттягивал момент, когда придется надеть ее.
– Господин Эддрик по секрету сказал мне, что сегодня на балу будут выбирать лучшую маску, – заговорщически сказала магистр Аса. – Та, что я заранее заказала в столице, никуда не годится. Кого сейчас удивишь пригоршней драгоценных камней?! Так что я решила пойти на маленькую хитрость – мне так хочется выиграть!
И, рассмеявшись под своей маской, она повернулась, собираясь уходить.
– Когда же и мы научимся делать иллюзии? – спросил Кристофер.
Его вопрос застал магистра Асу врасплох.
– Что вы имеете в виду? – она склонила голову, и, хотя Кристофер не мог видеть ее лица, он был уверен, что магистр выглядит озадаченной.
– На занятиях мы учимся обнаруживать и разрушать иллюзии, а не создавать их. Вы говорили, что важно знать, какими они бывают, от чего зависит, долго ли они просуществуют, но это лишь теория… Когда мы сможем применить полученные знания на практике? – задал он давно мучавший его вопрос.
– Иллюзии не шутка, мастер Клин, – помедлив, ответила магистр Аса. – Нужно быть достаточно подготовленным, чтобы взаимодействовать с ними, – добавила она строго. – Зачаровать свои первые часы, прочувствовать, каково это… работать с волшебным песком…
– Понятно, – разочарованно ответил Кристофер. – Значит, это будет нескоро. Жаль.
Магистр Аса очертила рукой круг в воздухе и что-то прошептала. На ее ладони появились маленькие песочные часы, отличающиеся крохотным размером от тех, которые они получили в зале для занятий. Она протянула их Кристоферу.
– Вы хотите, чтобы я их взял? – удивился он. – Но зачем?
– Это мой подарок, – сказала она. – Похвально, что вы все-таки интересуетесь искусством, которое я преподаю. Особенно после того моего задания…
Кристофер покрылся красными пятнами от стыда. Магистр Аса имела в виду, что вместо чего-то по-настоящему ценного, единственное, что он смог найти с помощью часов, – это чьи-то дырявые носки в Корабельном классе. И как только он позволил Марте их и правда принести на занятие…
Он взял часы и молча положил в карман.
– Советую поторопиться, а то пропустите выступление оркестра разноцветных зубастых коростелей, которые прилетели из Темного леса. Совет Академии едва уговорил их. На этих птичек сейчас такой спрос…
Когда магистр Аса скрылась, Кристофер сел на ступени лестницы, достал из кармана часы и стал разглядывать. Песок сыпался сверху вниз… Значит, никакой иллюзии поблизости не было… Странно.
Раздался оглушительный рев горна, а за ним – первые ноты удивительной, волнующей душу мелодии. Кристофер, который коростелей наслушался за все детство, благодаря тому, что жил рядом с Темным лесом, в зал не спешил.
Когда он все-таки заставил себя встать, кто-то налетел на него сзади.
– Ой! – вскрикнула Марта, но, увидев Кристофера, вздохнула с облегчением. – Как же ты меня напугал!
Кристофер уставился на ее светло-голубое платье – его мокрый подол был испачкан в чем-то зеленом. Он присмотрелся – это были водоросли. Кристофер перевел взгляд на лицо Марты. Его подруга выглядела так, будто только что искупалась прямо в одежде. Спутанные мокрые волосы облепили открытые плечи.
Запахло рыбой.
– Что случилось? – спросил Кристофер. – Ты что, в воду упала?
– Если бы! – всплеснула руками Марта, обрызгав его водой. Передернув плечами, она вдруг завертелась, словно пытаясь сбросить что-то прилипшее к спине. Наконец ей это удалось: в сторону полетело что-то похожее на сопли. – Какая гадость!
– Это что, медуза?! Откуда ты примчалась в таком виде? Где ты была? – Кристофер не на шутку разволновался.
Марта озиралась, будто за ней кто-то гнался.
– Я выскочила, как только дверь отворилась! Ты что, не слышишь шум воды? Когда госпожа Жаклин узнает… – с каждым словом она все больше повышала голос.
– Что узнает? – нетерпеливо схватил ее за плечи Кристофер. – Да в чем дело?!
– Ну ты же знаешь, я все еще занимаюсь ее шляпами, – заговорила Марта, размахивая руками так, что едва не влепила ему пощечину.
Кристофер отступил на шаг.
– Я думал, ты давно уже закончила, – сказал он. – Но даже если и нет, все равно не понимаю, как это связано…
– Я и правда должна была закончить месяц назад, но мы с госпожой Жаклин то и дело ссорились… Понимаешь, у нас разные взгляды на предназначение девушки-рыцаря. Она считает, что…
– Марта! – остановил ее Кристофер. – Я ничего не понимаю. Скажи наконец, что произошло?
– Не знаю! – вспылила она. – Я должна была просто вытереть пыль с полок… Но я так устала, а потом увидела кувшин с водой, а потом подумала о доме и о том, как Август однажды…
– Марта! – снова воскликнул Кристофер, теряя остатки терпения.
– Да-да, в общем, я разозлилась, сама не знаю на что, взмахнула рукой и сказала… Ну…
– Что ты сказала?!
– «Чтоб вы все на дно морское провалились!» – вздохнула она с виноватым видом.
Кристоферу очень хотелось рассмеяться, но он сдержался.
Издалека доносились звуки нежной мелодии: бал продолжался.
– Хочешь сказать, – осторожно начал Кристофер, – что эти твои слова…
Марта, покраснев, как спелое яблоко, застонала в отчаянии.
– Кристофер! Я вообще не поняла, что произошло! Раз – и вместо пола под ногами вода! И повсюду рыбки плавают, не прозрачные, как в Черном замке, а самые настоящие! А воды становилось больше и больше… – Марта тараторила все быстрее, глотая окончания слов.
– Погоди, ты хочешь сказать, что создала в кабинете госпожи Жаклин… настоящее море? – вытаращил глаза Кристофер. – И там сейчас… и там… А что там сейчас?
– А ты сходи и посмотри! – огрызнулась Марта. – Понимаю, звучит безумно, но, Кристофер! Воды становилось все больше, и я никак не могла это остановить! А потом посреди кабинета возник водоворот, и стол, стулья, кресла… все исчезло в нем!.. Вместе со шкафом и…
– Со всеми шляпами госпожи Жаклин? Нет. Скажи, что ты шутишь…
– Какие шутки! – завопила Марта, схватившись за голову. – Ты бы их видел… Одна хотела взлететь, но перья намокли и потянули ее на дно, другая – та, что из сахарной ваты – растаяла у меня на глазах… Даже те, что постоянно дрались, вцепились друг в дружку, не желая пропасть в пучине… А потом все вдруг исчезло!
Марта закусила губу и отвела взгляд. С ее мокрого платья стекала вода, на полу у ее ног образовалась лужа.
– И зачем я только пошла туда перед балом? – Марта с хлюпаньем топнула ногой, во все стороны полетели брызги. – И платье испортила, и шляпы погибли…
– Мы найдем способ все вернуть, не переживай! – сказал Кристофер, хотя он понятия не имел, как это сделать. – Нужно только отвлечь госпожу Жаклин, и…
Послышались чьи-то шаги, и Кристофер бросился вверх по лестнице, едва поспевая за Мартой, которая бежала все быстрее, боясь, что кто-нибудь заметит ее в таком виде. Им пришлось пробираться дальними коридорами, чтобы не нарваться на какого-нибудь Архивариуса, и они смогли перевести дух лишь тогда, когда оказались у двери в комнату Марты.
– Ума не приложу, что делать с платьем, – расстроенно проговорила Марта. – Не могу же я явиться туда в таком виде. Или вообще не пойти. Госпожа Жаклин убьет меня дважды! Сначала за это, а потом за свою коллекцию шляп.
Кристофер посмотрел на нее и сказал:
– Я подожду тебя в коридоре, а ты иди переоденься во что-нибудь. У тебя же найдется сухое платье?
Марта не ответила, и он нахмурился:
– Или нет?
– Все, что можно считать нарядным, мне мало, а остальное годится только для тренировок. Придется что-то придумать, и быстро!.. С другой стороны, вряд ли уже будет хуже.
– Не говори так! – вздрогнул Кристофер и огляделся. – Обычно сразу после этих слов начинается все самое интересное. – Но вокруг было тихо, и он продолжил: – Иди уже. Ты переоденешься, мы спустимся в зал Паладинов и будем думать, как спасти тебя от госпожи Жаклин.
– Спасибо, Крис! – сказала Марта и уже собиралась скрыться за дверью, но он удержал ее, схватив за локоть.
– Погоди, твои волосы… – окликнул ее Кристофер и, не дав ей опомниться, коснулся пальцами влажных локонов.
Голову Марты окутал пар.
– Ты же понимаешь, что с твоей удачей и магией, которая слушается тебя, только если сама захочет, ты мог не высушить, а сжечь мои волосы, да и меня вместе с ними? – проворчала Марта, ощупывая голову.
– Если бы я сжег твои волосы, ты могла бы позаимствовать одну из шляп госпожи Жаклин. Ах, да! Ты же их все уничтожила, – усмехнулся Кристофер.
Марта захлопнула дверь у него перед носом.
Часы пробили десять вечера, когда Кристофер и Марта переступили порог зала Паладинов. Кристоферу даже показалось, что музыка на мгновение стала тише, а гости повернулись в их сторону.
– Хорошо, что мы в масках, – прошептала Марта, прижавшись к его локтю. – Надо поскорее слиться с толпой.
Кристофер усмехнулся.
– И как ты себе это представляешь? Ты же выглядишь как человек, который мечтает оказаться в центре внимания!
Марта хотела пихнуть его в бок, но удержалась. А затем, с натянутой улыбкой поклонившись кому-то, прошипела:
– Думаешь, прийти в мокром платье, от которого воняет рыбой, было бы лучше?
– Ну, рыбой от тебя и сейчас пахнет, – усмехнулся Кристофер.
Марта кивала проходящим мимо парочкам, которые откровенно таращились на ее юбку, и делала вид, что все в порядке.
– Я ведь могу забыть о приличиях и огреть тебя, – проговорила она, пока они продолжали пробираться вперед.
Кристофер рассмеялся.
– Что-то я дышать почти не могу, – слегка задыхаясь, проговорила Марта.