Кристофер Клин и ловушка иллюзий — страница 41 из 55

Однако здесь, в иллюзорном Хранилище, свитки, вперемешку с книгами лежавшие на полках, были пусты. Как и страницы в книгах. Так пожелала магистр Аса, время от времени создававшая эту иллюзию, когда ей нужно было где-то укрыться. Это она предложила Совету собраться здесь, где их никто не смог бы подслушать.

Без особого удивления Кристофер узнал, что господин Освальд и остальные убеждены, что он наследник Червонного Дома.


Кристофер, сидя в кресле у большого круглого стола и подперев голову руками, смотрел, как песчинки в часах поднимаются вверх. Он давно оставил попытки что-то сказать, ведь стоило ему открыть рот, как кто-то его сразу перебивал. У него сложилось впечатление, что все присутствующие совсем о нем забыли.

– Освальд, кто-то водит нас за нос, – произнес Мейтланд. – Мальчишка сумел выбраться из комнаты, но этого недостаточно. Где другие доказательства? Хоть какие-то! Думаешь, этого хватит, чтобы убедить весь Лонгрен?

– Прежде чем начнете убеждать весь Лонгрен, неплохо было бы хоть что-то объяснить мне, – зевнул Кристофер.

Господин Освальд переглянулся с Мейтландом, и тот неохотно кивнул, после чего тренер заговорил:

– Мастер Клин, когда вы вернулись из… морского путешествия, мы с господином Эддриком задумались: какое дело Айртону Двейну до вас? Почему он словно задался целью вас убить?

– Кстати, а где этот пыльный старик? Почему его здесь нет? – нахмурилась Зельда.

– Господин Эддрик в столице, навещает внука, – ответил господин Освальд, не глядя на нее.

– Не отвлекайтесь, – недовольно заметил Мейтланд. – Переходите к главному.

– Я буду рассказывать по порядку, – отрезал господин Освальд. – Итак, мастер Клин, еще до того, как вас схватили пираты, я начал подозревать, что вы с друзьями чего-то не договариваете. Я пытался предупредить вас об опасности, но вы побоялись и утаили от меня часть случившегося в Медном замке.

Кристофер кивнул. Он вспомнил, как господин Освальд допытывался, что же тогда произошло. Их молчание дорого им обошлось…

– После событий в порту у меня не осталось никаких сомнений – вы что-то скрываете. Двейн не просто так пытается уничтожить вас, мастер Клин. Даже если предположить, что вы или кто-то из ваших близких чем-то досадили Пиковому королю, то почему бы ему не убить вас тайно, не привлекая внимания? Зачем делать это при свидетелях? Эта мысль не покидала меня, и я обратился к господину Эддрику, ведь ему лучше, чем кому бы то ни было, известно, где раздобыть необходимые сведения. Все лето мы с ним изучали книги и свитки в поисках подтверждения вашего, мастер Клин, родства с Червонным Домом.

«Вот о чем он говорил тогда в коридоре с господином Эддриком», – подумал Кристофер и тут же встревоженно посмотрел на Мейтланда. Тот усмехнулся и покачал головой. Кристофер помертвел при мысли: а что, если советник сейчас расскажет господину Освальду, что заставил шпионить за ним?

– …но мы ничего не нашли, и я уже отчаялся получить подтверждение своей догадки, – продолжал господин Освальд.

– А тут подтверждать нечего, – фыркнула Зельда и бросила на Кристофера взгляд, полный презрения.

– Тогда я попросил у Совета разрешения доставить в Академию книги из Воздушного замка, но и в них мы с господином Эддриком ничего не нашли, – рассказывал господин Освальд.

«Да, потому что вы не обратили внимание на В+Д, – подумал Кристофер. – А надо было обратить!»

– Но однажды мы совершенно случайно обнаружили тайную переписку Пикового короля с некой Ванессой.

Кристофер обратился в слух.

– Однако в этих письмах было столько противоречий! Судя по всему, Ванесса была знатной особой, хорошо известной в Лонгрене, но никто из нас ее не помнил.

«Потому что она наложила на вас заклятье, – пронеслось в голове Кристофера. – А вот капитан Гервин сразу догадался. Правда, ему помогли чары Морского колдуна…»

– Судя по этим письмам, она была не просто знатной особой, – Мейтланд швырнул на стол несколько свитков. – Она была старшей дочерью Червонного короля, о которой мы все почему-то забыли. Как это возможно?

– Старшей дочерью?.. – переспросил Кристофер, но на него по-прежнему никто не обращал внимания.

Со стеллажа вдруг упала книга и рассыпалась на тысячи песчинок. Магистр Аса посмотрела на часы и встревоженно сказала:

– Время на исходе.

– Вы же не собираетесь ему все рассказывать? Если он самозванец, знать об этом ему уж точно ни к чему! – взвилась Зельда. – Но вообще я думаю, что эти письма – фальшивка. Тот, кто их написал, хочет заставить нас поверить в то, что есть еще один законный правитель. А может, это ты сам их и написал, а, Освальд?

Она медленно приподнялась, и ее белый балахон будто заструился вокруг ее тощего тела.

– Да как вы смеете! – тоже поднимаясь, уперся руками в стол господин Освальд.

– Давайте без скандалов, – заметила Эмилия. Зельда и тренер с недовольным видом сели обратно. – Продолжайте, Освальд.

– Наконец, я обратился за помощью к магистру Асе, – тренер перевел взгляд на магистра иллюзии. – И тогда… Магистр, может быть, вы продолжите?

– Спасибо, Освальд, – сказала она, слегка сжав его руку.

Кристофер вдруг подумал: а где госпожа Жаклин? Ей бы этот жест не понравился.

– Что ж… Я провела много ночей, изучая письма и книги, любезно предоставленные мне господином Эддриком. И теперь могу с уверенностью утверждать: на них следы сильнейшей иллюзии…

– Да в конце-то концов? Объяснит мне кто-нибудь, при чем здесь я?! – воскликнул Кристофер, и все вдруг замолчали.

Господин Освальд негромко произнес:

– В одном из писем Двейна упоминается ваше имя, мастер Клин. Это письмо написано значительно позже других. И судя по всему, оно осталось неотправленным…

– Что же в нем говорится? – спросил Кристофер.

– «Твой внук Кристофер здесь. Я заберу его у тебя, как ты все забрала у меня», – медленно проговорила магистр Аса. – Эти строки тоже были скрыты, но я смогла очистить их от иллюзии.

Господин Освальд недовольно посмотрел на нее. Кажется, он не собирался рассказывать Кристоферу об этом.

Кристофер на мгновение закрыл глаза. Все происходившее казалось страшным сном, и он не был готов становиться его главным героем.

– Если Ванесса действительно дочь короля Боэмунда и ей удалось заставить всех забыть о себе… – осторожно начала магистр Аса.

– Если она наложила на свое имя заклятье забвения, то как вы ее нашли? Как?! – повысил голос Кристофер. – Неужели вам просто повезло?

– Нет, – покачала головой магистр Аса. – Я думаю, дело в том, что срок иллюзии, которую она создала, подходит к концу. Воспоминания о ней скоро начнут возвращаться, так же как возвращаются старые записи и упоминания. Но окончательно эта иллюзия разрушится только тогда, когда вы найдете первую заколдованную Ванессой вещь. Или же…

– Или что? – спросил Кристофер.

– Или просто подождите, пока она умрет.

– Вы хотите сказать… что она… она жива?! – в голове у Кристофера гудело, он сжал виски. – Ванесса… моя бабушка… жива?

– Все говорит о том, что это так, – сказал господин Освальд. – Она жива и почему-то скрывается. И кажется, до последнего времени о ней помнил только Айртон Двейн.

Кристофер окинул взглядом всех, кто находился в зале, и истерически засмеялся.

– Ну да!.. Я наследник Червонного Дома! – хохотал он, согнувшись пополам. – Сны эти дурацкие тоже вы мне посылали? Про капитана? Чтобы я вам поверил?

– Сны? – удивился господин Освальд. – Мастер Клин, вы должны…

– Я должен? Я опять кому-то что-то должен? Я не хочу слышать подобной ерунды! – воскликнул Кристофер. – Меня нашли в Темном лесу, я жил на Краю Света, и никакой я не король!

– Да, вы не король. Вы принц, – сказал господин Освальд. – Принц Червонного Дома.

– Да я что угодно сделаю, чтобы доказать, что это не так! – вспылил Кристофер.

Позади него с грохотом обрушился целый шкаф, превращаясь в гору золотистого песка.

Кристофер умолк, едва сдерживая пламя, рвущееся наружу.

– Что ж, Освальд, – усмехнулся Мейтланд. – Как я и говорил, есть только один способ узнать, истинный он наследник или нет.

– Это невозможно! Он не согласится! На такое никто не согласился бы! – воскликнул господин Освальд.

– Не смейте решать за меня! – крикнул Кристофер. – Что нужно сделать? Я готов!

– Видите, он сказал «готов», – победно улыбнулся Мейтланд, но эта улыбка не сулила ничего хорошего. – А ты не его опекун, ты всего лишь наставник, – сказал он господину Освальду и, повернувшись к Кристоферу, продолжил: – Мастер Клин, ступайте к себе и собирайтесь в путь. Завтра мы отправимся в Пламенный замок, где вы пройдете еще одно, последнее испытание. Испытание троном.

Глава 16Что может пойти не так?

– Ты шутишь? – Марта, как назойливая муха, кружила вокруг Кристофера, пока он складывал свои вещи в мешок.

– Это точно не нужно… А вот это стоит взять с собой… – бормотал он. Потом поднял усталый взгляд и спросил: – Я, по-твоему, похож на шута? Особенно сейчас?

Марта закатила глаза, прошлась по комнате взад и вперед и внезапно влепила ему смачный подзатыльник.

– Эй! – вскрикнул Кристофер. – За что?!

– Какое еще испытание троном?!

Марта яростно колотила его. Изловчившись, он схватил наконец ее за руки, сжал запястья.

Она выглядела растерянной и… усталой. В слишком просторном темно-сером шерстяном платье с белым воротом она была похожа на старушку. И казалось, что состарилось не только ее тело, но и душа. Черные круги под глазами говорили о том, что она уже очень давно не высыпалась.

– Что за испытание троном? – повторила она.

– Не думаю, что должен это с тобой обсуждать, – тихо сказал Кристофер, отпуская ее руки. – Я и рассказал-то тебе только потому, что ты пришла сюда и грозилась все залить водой.

– Не очень-то я люблю соглашаться с мастером Клином, но вы и правда выглядели так, будто собирались это сделать, – пробурчал Олли из-под кровати.