Кристофер Клин и проклятье туманных вод — страница 30 из 68

– А вот и чай, – произнёс лорд-смотритель, водрузив в центр стола поднос с фарфоровыми чашками с золотой каёмкой и блюдцами с огромными кусками торта, политого шоколадом.

Всё это выглядело так аппетитно, что Кристофер даже забыл про пыль и странную обстановку, окружавшую их в этом доме.

– Угощайтесь! – Господин Кендрик придвинул себе стул и сказал, указывая на чашки: – Этот сервиз мне привезли несколько лет назад из путешествия к неизведанным землям, и я ни разу им не пользовался. Всё ждал подходящего случая, и вот он настал!

Он ласково смотрел на гостей.

Ветер за окном завывал всё сильнее.

«Если погода испортится, мы тут застрянем…» – подумал Кристофер, глядя на чашку чая, над которой поднимался ароматный пар.

– А что это было за путешествие? – с любопытством спросила Марта.

– Поиски новых земель. – Лорд-смотритель провёл рукой по голове. – Всё, что находится по ту сторону Кипящего моря, ещё неизведанно, и манит, манит… – Его голос будто сливался с порывами ветра.

– А сервиз? – не унималась Марта. – Значит, какую- то землю нашли?..

– Увы. – Лорд-смотритель бросил на неё хмурый взгляд. – Его купили у бродячих торговцев неподалёку от Воздушного замка.

– А что моряки должны делать, если находят неизведанную землю? – поинтересовалась леди Катарина, делая большой глоток чая. – Кому она будет принадлежать? А если там уже кто-то живёт?

– Какие умные вопросы! – воскликнул господин Кендрик, едва не смахнув со стола чашку. – Сразу видно, умом вы пошли в отца!

Леди Катарина улыбнулась, а Кристофер, чтобы не ляпнуть какую-нибудь бестактность, тоже взял чашку и сделал глоток. Горло приятно обожгло, вкус у чая был необычный…

– Эти земли, конечно же, будут принадлежать нашему правителю, – услышал он голос лорда-смотрителя. – А как же иначе.

– Но то путешествие было несколько лет назад, – вмешалась Марта. – Значит ли это, что больше никто ничего не ищет?

– Не совсем, – неохотно ответил лорд-смотритель. – В море неспокойно. Не каждый готов отправиться в путь, рискуя жизнью…

– Вы имеете в виду морских чудищ? – воскликнула леди Катарина, разламывая ложечкой кусок торта. – Разве это не выдумки? Русалки, змеи… и всеми ими правит какой-то Морской колдун!..

– Морской колдун?! – переспросил Кристофер, едва не подскочив на месте. – Вы знаете про Морского колдуна?!

– Тот, что скрывается где-то в море, и найти его можно, только если он сам тебя позовёт, – понизив голос, произнёс лорд-смотритель. – Тот, кто владеет всеми морскими тварями, кто забирает тела умерших моряков…

Марта схватила свою чашку и тоже сделала глоток. Разговор становился страшным.

– Но, конечно же, это глупости! – Лорд-смотритель резко встал из-за стола. – Бояться его не стоит.

– Почему? – удивилась Марта.

Кристофер моргнул. Ему вдруг стало слишком жарко. Он повернул потяжелевшую голову и увидел, что леди Катарина отложила ложечку и прижала руку к груди, словно ей было тяжело дышать. Он перевёл взгляд на Марту: у той пылали щёки, а в следующее мгновение её скрутил приступ кашля.

Перед глазами у Кристофера поплыло.

– Что… что вы… – с трудом проговорил он.

Леди Катарина, лишившись чувств, обмякла на стуле.

«Сопротивляйся, борись!» – пронеслось в голове у Кристофера, но веки опустились и не желали больше подниматься.

Откуда-то донеслись слова лорда-смотрителя, в голосе которого уже не было никакой мягкости:

– В Лонгрене, детки, есть те, кто пострашнее выдуманного колдуна! Это пираты.

Глава 11. Добро пожаловать на борт!


Когда Кристофер смог разлепить глаза, ему показалось, что он провёл без сознания целую вечность. Через некоторое время он сообразил, что лежит на полу. Попытка подняться на ноги не увенчалась успехом: тело не слушалось. Запястья обожгла боль, и, несмотря на туман в голове, он вдруг со всей ясностью осознал: его связали, и тот, кто это сделал, ещё находится где-то рядом.

«Так, соберись, – подумал он. – Ты жив, а значит, ещё не всё потеряно!»

Сосредоточившись, Кристофер предпринял ещё одну попытку встать. И снова у него ничего не вышло. Его опять потянуло в сон, но он знал, что засыпать нельзя.

Он медленно обвёл комнату взглядом. Свеча догорала, в полумраке почти ничего не было видно. Воздух пропитался сыростью.

«Лорд-смотритель! – вдруг вспомнил Кристофер. – Бубен ради! Чем он нас опоил?!»

События вечера одно за другим всплывали в его памяти.

– Ма-арта… – простонал он. Его голос, приглушённый и какой-то чужой, доносился словно издалека.

Ответа не последовало

– Ма-арта! – снова позвал он.

Послышались шаги. Испугавшись, что лорд-смотритель услышит его, Кристофер прикрыл глаза, сделав вид, что всё ещё находится без сознания.

Двери распахнулись.

Сердце Кристофера бешено колотилось. При мысли, что с Мартой и даже с леди Катариной могло что-то случиться, кровь прилила к лицу. Стало нечем дышать.

– Триста якорей мне в… – послышался густой бас, но окончание фразы заглушил раскат грома.

– Прошу вас, давайте же поторопимся! – Заискивающе воскликнул лорд-смотритель. – Несмотря на бурю, так любезно усиленную господином Маренгóни, кто-нибудь всё же мог заметить, как вы заходите в мой дом.

– Хм, чьи это щенки?! – пробасил незнакомец.

Кристоферу его голос показался смутно знакомым, но он не мог приоткрыть глаза, опасаясь выдать себя.

– О живом товаре речи не было! Золотых получишь ровно столько, сколько договаривались!

– Это не для Рынка Теней, – поспешно сказал господин Кендрик, и Кристофер похолодел от ужаса. – Вот этот владеет огнём! Я так понимаю, именно его искал господин Гéрвин?

– Если ошибся, капитан тебе брюхо вспорет, – рыкнул мужчина, но тут же, повеселев, добавил: – А если угадал, одарит как следует. Да ты не бойся, ты же проверял?

– Я? – запнулся лорд-смотритель. – Конечно, проверял! Истинная правда!

Кристоферу хотелось вцепиться ему в лицо. Мало того, что господин Кендрик оказался подлецом, так ещё и нагло врал! Он так разозлился, что почти полностью пришёл в себя.

– Остронюх, проверь, тот ли это парнишка.

– У-у! А-а! У-у! А-а…

Кристофер узнал эти звуки и едва сдержался, чтобы не отшатнуться, когда обезьянка подскочила прямо к его лицу и потянула за уши. Хорошо ещё, что она была маленькой, а не тем огромным чудищем, которое он видел в порту.

– Господин Дэвид, может, не стоит…

– Молчать! – рявкнул тот. – Господином будешь своего хозяина называть, а я свободный пират! И если ты меня обманул, я тебя на месте искромсаю…

– У-у… У-у, а-а! – прокричала обезьянка, сжимая нос Кристофера, как мячик. – У-у…

– Надо же, повезло тебе! – Кристоферу показалось, что он слышит, как пират похлопал лорда-смотрителя по плечу. – Это тот самый мальчишка. Остронюх, дуй обратно!

– И мысли не было вас обманывать… – слабым голосом пробормотал лорд-смотритель.

– Знаем мы вас, те ещё пройдохи… – Дэвид, видимо, сделал несколько шагов по комнате, потому что деревянные половицы заскрипели под его весом. – И как его звать?

– Кристофер.

– Имя, конечно, так себе… Но капитану это и не важно. – Пират смачно плюнул, а затем подошёл к Кристоферу.

Любопытство победило здравый смысл, и Кристофер решился приоткрыть один глаз. Но увидел он только начищенный сапог да рыжий обезьяний хвостик с фиолетовым бантом.

– Что это с ним?

– Сначала я хотел напоить их всех настоем сон-травы, – заговорил лорд-смотритель. – Но не удержался и решил добавить по капле яда. Корица отлично маскирует его вкус, – с гордостью продолжил он. – Убить их яд не убьёт, но ослабит. Правда, потом могут быть всякие последствия. Может, у кого ноги отнимутся…

– Детей травить низко, даже для такой трюмной крысы, как ты, – мрачно произнёс Дэвид. – Смотрю, Лонгрен катится в бездну…

– Странно слышать нравоучения от пирата, который зарабатывает на жизнь грабежом! – возмутился лорд-смотритель, явно задетый за живое. – Не вам меня учить, госпо… Дэвид!.. Ваш капитан платит мне за то, чтобы я находил для него редкие книги и другие вещи. А уж как я их добываю, его не заботит.

– Уймись! – прикрикнул на него пират. – Крадёшь у своих же, на корабле за такое можно без руки остаться!

– Довольно разговоров! – с неожиданной дерзостью ответил господин Кендрик. – Давайте мне обещанные золотые! Золото в обмен на мальчишку!

– Да ты хоть знаешь, с кем говоришь?! Что заслужил, то и получишь. А теперь умолкни, пока не лишился и того, что у тебя есть.

Что-то грохнулось на пол, обезьянка заверещала. Раздался лязг меча, извлекаемого из ножен.

– Да, разумеется… – Дерзости в голосе лорда-смотрителя поубавилось. – Простите, если я не так выразился. Конечно, мальчишка принадлежит вам!

Кристофер ловил каждое слово. Нужно было что- то предпринять и как можно скорее. Нельзя допустить, чтобы пират забрал его. Что будет тогда с Мартой и леди Катариной?

– Что за девицы? – спросил Дэвид, и пол вновь задрожал под его шагами. – Чьи?

– О, это интересно, – зашептал лорд-смотритель. – Леди Катарина Лайвингтон… старшая…

– Евойная дочь?! – рявкнул пират так, что стены задрожали. – Ты что же, предатель, хочешь нас отправить рыбам на корм?

– Никто не знает, что она здесь, – уверил его господин Кендрик. – А если кто и видел её в порту, я скажу, что до меня она не дошла. Предположу, что вернулась в замок до того, как началась буря. Стражей я опоил, они спят, как в прошлый раз, когда вы разгромили порт…

– Как ты за столько лет не попался на своих грязных делах?! – взревел Дэвид, которого слова лорда-смотрителя совершенно не успокоили. – Это же дочь правителя Лонгрена! С тебя, да и с нас, три шкуры сдерут!

– Не сдерут, если её платье прибьёт к берегам Кипящего моря! – отвечал лорд-смотритель, и у Кристофера от возмущения перехватило дыхание. Он набрался смелости и немного приподнял голову, чтобы лучше видеть. – А за меня не переживайте, меня есть кому защитить.