– Капитан! Кипящие воды пройдены! Скоро покажется порт Ларройо!
И действительно, бурлящие волны и клубы пара, из-за которых на корабле было так жарко, остались позади. Впереди расстилалась синяя гладь. Такого моря Кристофер ещё не видел.
– Спасибо, Идия! – отозвался капитан Гервин. – Держись крепче, не то вывалишься из «Вороньего гнезда»!
Он крутанул штурвал вправо, корабль накренился, и Кристофер едва удержался на ногах. Он отчаянно замахал руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться.
– Разве мы не должны плыть вперёд? – удивился он.
– Не терпится поглазеть на Рынок Теней? – хмыкнул капитан Гервин. – Могу устроить тебе путешествие в один конец.
Кристофер прикусил язык.
– Что ты трясёшься? – посмотрел на него капитан Гервин. – Боишься, что продам вас в рабство?
Кристофер молчал, но по выражению его лица всё и так было ясно.
– Вообще была такая мысль! – развеселился капитан. – Так что теперь всё зависит от вашего поведения. Да шучу я, успокойся… Вылечим твоего друга, откроем сундук, и всё.
– И всё, – повторил Кристофер хмуро. – А сейчас куда мы держим путь?
– Всё-то тебе надо знать. – Капитан ещё раз выкрутил штурвал. – Не хочу без дела шляться, не хватало ещё встретиться со змеем.
– С кем?! – Кристофер замер от ужаса. – С каким ещё змеем?
– С гигантским змеем, который защищает эти воды по приказу Морского колдуна.
– Вы верите в Морского колдуна? Разве это не легенда?
– Все моряки в него верят, – заявил капитан Гервин. – И ты поверишь, когда время придёт.
Кристофер почувствовал, как по коже бегут мурашки.
– Не переживай ты так, – чуть мягче сказал капитан Гервин. – Змей появляется, только когда звучит музыка. Если не собираешься петь, то всё в порядке.
– Ясно, – пробормотал Кристофер. – Ну, я пойду…
– Что, и больше никаких вопросов? – удивился капитан. – Я-то думал, они никогда не кончатся.
– Ещё только один, – нерешительно пробормотал Кристофер.
Капитан рассмеялся и тряхнул головой:
– Твоя жажда знаний просто поражает. Интересно, что это – признак гениальности или глупости?
Кристофер пожал плечами.
– А вообще парень ты неплохой, – продолжал капитан. – При других обстоятельствах я даже был бы рад, что ты в команде.
– Не думаю, что мне понравится быть пиратом, – ответил Кристофер, но тут же, опомнившись, выпалил: – То есть спасибо, конечно! Я имел в виду…
Капитан улыбнулся.
– Что там у тебя за вопрос? Задавай и убирайся с глаз долой.
– Если мы не отправимся на Рынок Теней сейчас, то когда? А Саймона возьмёте с собой, чтобы его там вылечили? Или… или вы один отправитесь за лекарем?
– Пф-ф… за лекарем! – раздражённо пропыхтел капитан Гервин. – Не велика персона, чтобы я сам к нему ходил. Отправлю Остронюха, тот его и приведёт.
Услышав своё имя, обезьянка, которая всё это время крутилась рядом, перестала играть с канатом и вспрыгнула на штурвал.
– Обезьянку?! – У Кристофера тут же возникло ещё множество вопросов, но задавать их он не стал.
– Остронюх, в тебе тут сомневаются! – засмеялся капитан.
Остронюх пристально посмотрел на Кристофера, а потом исподтишка показал ему язык.
– Значит, Саймона будут лечить здесь… – протянул Кристофер.
– Хочешь присутствовать? – спросил капитан Гервин, не глядя на него.
– А можно?
– Можно, – ответил капитан. – Смелость, даже если она граничит с наглостью, вызывает у меня уважение. – Повернувшись к Кристоферу, он добавил, отчётливо выговаривая каждое слово: – Но если в следующий раз у тебя будет столько вопросов, я тебе уши отрежу.
Кристофер отшатнулся, а капитан продолжил:
– Жду тебя и твоего друга, как только колокол пробьёт четырежды. Если опоздаете, пеняйте на себя.
Через некоторое время он ворчливо спросил:
– Ты ещё здесь?
Не решаясь больше испытывать терпение капитана, Кристофер скатился вниз по трапу.
Время тянулось очень медленно.
Кристофер пересказал Саймону разговор с капитаном и теперь не знал, чем себя занять. Леди Мелайора утверждала, что на корабле всегда найдётся дело, но в этот день его помощь никому не требовалась. Сидеть и ждать было невыносимо, и Кристофер принялся считать пролетающих мимо птиц, но их было так мало, что вскоре он это забросил.
Наконец стемнело, и колокол пробил четыре раза.
Кристофер бросился к Саймону, чуть не сбив его с ног.
– Что ты мечешься как бешеная курица? – поморщился тот. – Это мне надо волноваться, а не тебе.
Они направились к капитану, каждый думая о своём.
– Неужели тебе не интересно?! – не выдержал Кристофер. – Мы ведь увидим, как снимают настоящее заклятье.
– Вообще нет. Неинтересно. Совсем, – отозвался Саймон. – Если бы можно было выбирать, я бы предпочёл оказаться как можно дальше отсюда и никогда не знать, каково это.
Кристофер поник. Ему и в голову не приходило, что Саймон, при всей своей стойкости и выдержке, мог… бояться. Он неловко коснулся его плеча.
– Да всё нормально будет, не переживай.
– Ещё раз меня тронешь, я тебе пальцы переломаю, – отозвался Саймон, не сбавляя шага.
Кристофер хотел сказать что-нибудь едкое, но промолчал.
– Ну что? – Дэвид, встретивший их в дверях, выглядел встревоженным. – Готов? – Он говорил с Саймоном, но и Кристофер мысленно ответил: «Нет».
– Кем бы ни был этот странный человек, надеюсь, он с этим разберётся. И быстро, – угрюмо протянул Саймон.
– А уж мы-то как надеемся, – открывая дверь, проворчал Дэвид.
Кристофер вошёл внутрь первым. Как ни странно, кроме капитана, у которого на плече сидел Остронюх, и Дэвида, в каюте больше никого не было. Он-то думал, что поглазеть на такое зрелище соберётся вся команда.
– А вот и они, – устало пояснил капитан кому-то. Только тогда Кристофер заметил, что Остронюх подрагивает и льнёт к шее капитана, пытаясь спрятаться.
– Ну и зачем мы сюда пришли? – недовольно проговорил Саймон.
– Кто это там такой дерзкий? – Человек, прятавшийся в тени, сделал шаг вперёд.
Это был высокий юноша в мешковатой многослойной одежде. Кристофер увидел волосы пшеничного цвета, среди которых резко выделялась одна чёрная прядь. Его недовольное бледное лицо показалось Кристоферу смутно знакомым. И он бы продолжил вспоминать, где его видел, если бы на плече у незнакомца не сидел… дракончик.
Лиловый, в чёрных пятнышках, он переминался с лапки на лапку, пытаясь усесться поудобнее.
Кристофер, как заворожённый, повернулся к Саймону, и увидел, что тот изумлён не меньше. Тот застыл как вкопанный и не моргая смотрел на дракончика.
– Вот это встреча! – Незнакомец противно засмеялся. – Братец, ты как здесь оказался?
Глава 14. Потому что ты мой друг
Кристофера сбило с ног. Упав на пол и сильно ударившись спиной, он не успел опомниться, как длинные когти сквозь ткань рубахи вонзились в его кожу.
Он забрыкался, пытаясь отцепить от себя…
– Вильгельм, забери своего дракона! – рявкнул капитан Гервин. – Какого Кракена он нападает на членов моей команды!
– Лилý! – раздался строгий окрик. – Немедленно вернись на место.
Кристофер приоткрыл глаза.
На его груди сидел тот самый дракончик, которого он видел на плече у незнакомца. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками смотрели на него с такой ненавистью, что он потерял дар речи. Ноздри дракончика раздувались, из них валил дым. Злобное создание раскрыло маленькие лиловые крылья, внутренняя сторона которых была усыпана голубыми пятнышками, и приготовилось к нападению.
– Лилу! – повторил Вильгельм. – Кому я сказал, лети обратно!
Было видно, что дракончик не хочет его слушаться. Жёлтые глаза пристально следили за Кристофером. Маленькая пасть открылась, и дракончик оглушительно заревел.
– Не заставляй меня применять силу! – В голосе Вильгельма послышались стальные нотки.
Недовольный дракончик вытащил когти из Кристофера. Разворачиваясь, он якобы случайно ударил его хвостом по лицу.
Саймон, который наблюдал за всем этим молча, так и не сдвинулся с места.
– Ты как? – Дэвид помог Кристоферу подняться. – Подлатаю тебя потом.
Кристофер поморщился от боли.
«Хоть бы не подцепить какую-нибудь драконью болезнь!» – думал он, прижимая руку к плечу. Раны горели огнём.
Дракончик опустился на пол перед Вильгельмом. Тот сел на корточки и возмущённо напустился на него:
– Что ты себе позволяешь?!
Дракончик виновато склонил голову и зарычал.
– Что?! Повтори ещё раз! – Вильгельм вскинул бровь, и Кристофер обомлел.
Как же он сразу не догадался, кто перед ним? Сходство Вильгельма и Саймона было поразительным! Он посмотрел на бывшего друга, но тот не двигался. Лицо его застыло, и сам он, казалось, превратился в статую.
Дракончик вытянул шею, вновь послышался рык.
– Предатель крови? – повторил Вильгельм и окинул Кристофера брезгливым взглядом. – Быть того не может. Ты перепутала.
«Это что, дракон-девочка?! – возмутился Кристофер. – Меня чуть не сожрала дракон-девочка! Ну да… мог бы сразу догадаться по имени…»
Лилу потопталась на месте, будто ей не терпелось вцепиться в кого-нибудь.
– Ну всё, успокойся! – Вильгельм протянул к ней руку. Лилу осторожно подошла ближе и, к огромному удивлению Кристофера, завиляла хвостом так же, как это делал его пёс, когда того чесали за ухом.
– Ур-р-р…
Вильгельм гладил её, приговаривая:
– Тише, тише… Что я тебе говорил насчёт непослушания?
И он внезапно с размаху ударил её по мордочке тыльной стороной ладони. Дракончик с визгом отлетел в сторону.
– Что вы делаете?! – закричал Кристофер.
Да, Лилу на него напала, но это же не повод так с ней обращаться! Он кинулся вперёд, но капитан Гервин выставил руку, преградив ему путь.
– Не смей.
– Но как же?! – бушевал Кристофер. – Она же случайно! Перепутала меня с кем-то…
– Вильгельм – дрессировщик драконов. Ему лучше знать, как с ними обращаться! – отрезал капитан Гервин. – Не вмешивайся.