Он всхлипнул, не представляя, как теперь вернётся в Академию и что будет дальше. Все узнают, что с ним что- то не так… Кристофер впервые подумал о том, что одиночество страшнее любого морского чудища.
«Вот бы здесь оказалась Марта… или Гилберт», – подумал он. Но совесть тут же кольнула его: «Сам-то ты часто о них вспоминал? Может, они уже тебя забыли. У них наверняка появились новые друзья, получше, чем ты».
…Чем дальше они плыли, тем плотнее становился сине-лиловый туман. Но Кристофера это не волновало. Погрузившись в невесёлые мысли, он не замечал, как летит время. Только когда на небе взошла луна, едва различимая за сине-лиловой завесой тумана, он встрепенулся. Достал из кармана платок леди Мелайоры и с нежностью развернул.
– Ну почему я не могу быть как все? – спросил он вслух.
– В синем море гладь туманна… – вдруг пропел женский голос.
Кристофер вскочил. Вытирая рукавом опухшие от слёз глаза, он пытался разглядеть, кто это поёт.
В синем море гладь туманна.
Разгляди меня, мой принц,
Встреча будет долгожданной,
Увлеку тебя я вниз.
В толщу вод, где дня не видно,
Приведу тебя к отцу.
В золотом дворце подводном
Он расскажет про судьбу.
Не нужны твои подарки
И монет волшебных звон,
Подари свою мне душу,
Чтобы быть вовек вдвоём.
Кристофер размахивал руками, пытаясь разогнать туман, но у него ничего не получилось. Тогда он наугад двинулся к борту. И тут услышал ещё один голос – мужской.
– Астрид? – заговорил кто-то невидимый, и Кристофер узнал голос Кирсена. – Астрид, откуда ты здесь? Ты же умерла у меня на руках…
Туман немного рассеялся, и глазам Кристофера предстала странная картина: Кирсен в расшитом зóлотом синем плаще и в нелепой широкополой шляпе с перьями, которая могла бы понравиться разве что госпоже Жаклин, протягивал руки к… девушке за бортом!
– Милый Кирсен, – сладко пела та. – Я жива, иди же ко мне!
– Русалки! – зашептал Кристофер.
– Астрид… я… уже иду…
Кирсен скинул плащ, собираясь перелезть через фальшборт.
Кристофер понял, что, если не остановит его, тот уже никогда не вернётся. Но, что делать, он не знал, а русалка, словно боясь, что Кирсен передумает, поднялась к самому его лицу на волне, покрытой серебристой пеной.
Её длинные каштановые волосы развевались на ветру, молочная кожа мерцала в свете луны. Всё её тело было облеплено чешуйками, как у рыбы, а хвост… хвост был огромным и тёмно-зелёным, с фиолетовым отливом. Казалось, что он покрыт не чешуёй, а драгоценными камнями.
Кирсен потянулся к русалке, и Кристофер взмахнул рукой. Огненная стрела пролетела между Кирсеном и русалкой, едва не задев их. Пират встряхнул головой, будто очнулся от дурмана, а русалка зашипела, извиваясь:
– Что?! Огонь? Кто посмел?!
Она стала крутить головой в поисках источника магии и, увидев Кристофера, клацнула зубами.
– Туман… Ядовитый туман, – проговорил Кирсен, откашлявшись. – Он одурманивает. Беги!..
И упал без чувств.
Кристофер моргнул и вдруг увидел приблизившееся к нему лицо русалки. Её черты заострились, волосы почернели, а зелёные глаза вдруг стали голубыми. Перед ним была…
– Леди Мелайора!.. – прошептал он изумлённо.
– Конечно, дорогой Кристофер, – проговорила она чарующим голосом.
Туман сгущался. Кристоферу казалось, что он должен был что-то сделать… но что?
– Что вы здесь делаете? – спросил он. – Почему вы… в воде?
– Теперь я русалка, – говорила леди Мелайора, улыбаясь. – Идём со мной… Я покажу тебе мой новый дом…
– Новый дом… – повторил Кристофер, готовый следовать за ней куда угодно. – Но как же так?..
Леди Мелайора тряхнула волосами, и Кристофер увидел россыпь чешуек на её шее.
– Там, где я сейчас живу, всё по-другому. – Она коснулась его мокрыми холодными пальцами. – Там за́мки из кораллов, их стены покрыты перламутром, а в комнатах растут разноцветные водоросли… Там мои сёстры и отец… – Она потянула его за руку, и он, не в силах сопротивляться, наклонился сильнее.
– Отец?.. Король Томас?.. – спросил он.
– Морской колдун, – улыбнулась леди Мелайора, и у Кристофера будто что-то щёлкнуло в голове.
Вспышка пламени озарила их. Послышались крики.
Внезапный порыв ветра разогнал туман, и Кристофер увидел, что в небе взошла вторая луна. Хвост русалки больше не блистал, подобно драгоценным камням, а стал костлявым, как у рыбьего скелета. Кристофер отшатнулся, пытаясь освободиться из её хватки, но она сильнее стиснула пальцы.
– Кристофер! – Голос Дэвида окончательно привёл его в чувства. – Кристофер, беги!
– Не убежишь!.. – Леди Мелайора вдруг превратилась в ту девушку, что он видел с Кирсеном, но глаза её были теперь ярко-красными с вертикальными зрачками. – Пойдёшь со мной на самое дно.
– Если не отпустишь, я тебя сожгу.
– Не посмееш-ш-шь… – зашипела она, обнажая ряд острых зубов. – На дно… на дно утащ-щу…
Русалка ударила костлявым хвостом, окатив его солёными брызгами.
– Кристофер?.. – Где-то рядом прозвучал голос Саймона.
Кристофер обернулся, и его сердце пропустило удар: вместе с пиратами на палубе появилась взволнованная леди Мелайора. Настоящая, не русалка.
– Отпусти! – повторил он снова. – Я тебя не боюсь.
Русалка внимательно посмотрела на него, а затем издала странный вопль.
– Что это? – спросила леди Мелайора.
– Зовёт сестёр, – отозвался Маренгони. – Помогите Кирсену и Кристоферу! Только не вздумайте разговаривать с этим рыбьем отродьем.
Над водой стали появляться девичьи головы. Русалки хором затянули песню, которую Кристофер уже слышал.
– Что ж, пеняй на себя, – прошептал он и воспламенил руку, в которую вцепилась русалка.
Та с визгом отпустила его и отпрянула. Кристофер отскочил назад.
– Кракен побери, это же русалочье солнце! – выругался Дэвид, указывая на обе луны. – Не видать нам покоя, пока они не скроются. Будьте внимательны, русалки перевоплощаются в тех, кто вам дороже всего. А если решите последовать за ними, они вас утопят.
– Вот почему я увидел леди Мелайору, – проговорил Кристофер.
– Что? – Та, чьё имя он только что произнёс, очень некстати оказалась рядом и с удивлением посмотрела на него.
Даже в полумраке было видно, что щёки её залились краской и она очень удивлена.
– Сейчас не время! – воскликнул Саймон, взмахнув руками. – Мы в очередной раз близки к тому, чтобы умереть!
– Да-да… Мастер Винд прав, – подхватила леди Мелайора. – Но как узнать, чего боятся русалки?
– Огня! – ответил Кристофер, вспомнив слова Бубнового короля. – Они боятся огня.
– Что-то я не слышу воплей второй девчонки, – послышался голос Маренгони. – Вот кто мог бы заглушить их голоса!
– Леди Катарина жаловалась на плохой сон, и я дал ей сон-травы, – пробурчал Дэвид. – В два раза больше, чем обычно, зато теперь она не будет путаться под ногами.
– Наша задача – поджечь как можно больше всего, но не спалить корабль, – заявил Саймон. – Я разбужу Лилу, пусть отгоняет их с воздуха. Нужны колбы с домашним огнём!
Туман вновь стал окутывать корабль.
– Быстрее! – рявкнул на кого-то Дэвид. – Пока они своим пением не отвлекли нас. Не то мы о скалы разобьёмся. Не видно же ничего!
Туман поглотил Кристофера. Он уже не видел даже своей вытянутой руки.
Сделав несколько осторожных шагов вперёд, он пытался сообразить, где находится, но все вокруг так орали, перекрикивая друг друга, что понять хоть что-нибудь было невозможно. Наконец он споткнулся и едва не расшиб лоб, врезавшись в мачту.
– Это я, мой милый… Иди же за мной… – услышал он голос, зовущий кого-то.
– Саймон! – крикнул Кристофер. – Маренгони! Разгоните туман!
Но никто ему не ответил. Все вдруг притихли.
Русалочий шёпот, доносившийся со всех сторон, манил за собой.
– Иди же ко мне… сквозь морские просторы…
Где-то в небе раздался рык Лилу. Сквозь туман она не различала ни корабль, ни русалок. Вдруг послышался всплеск и кто-то вскрикнул голосом, очень похожим на голос леди Мелайоры.
Кристофер вдруг ощутил, как в нём поднимается ярость.
Осознание, что он больше не слабый мальчишка, пронзило его, как стрела. Сжав кулаки, он призвал всю силу, что в нём была, и пламя вырвалось наружу. А вслед за пламенем пришёл и ветер.
Туман рассеялся, и Кристофер увидел русалок, которые пытались забраться на корабль и заманить в воду тех, кто на нём находился. Он вытянул руки перед собой и выпустил на волю накопившиеся ярость и боль. Стена огня вырвалась из его рук, опаляя воду… и поджигая её.
– Больше никто из моих друзей не пострадает! – выкрикнул он, глядя, как русалки корчатся от боли и ныряют в воду, чтобы спастись от языков пламени. – Я не позволю!
Огонь отражался в его глазах. Русалки отступали, отовсюду доносились плеск воды и крики страха и боли. Кристофер взмахнул рукой, собираясь создать огненный шар, но кто-то остановил его.
– Кристофер… – На бледном лице леди Мелайоры читался испуг. – Кристофер, не надо… Ты же убьёшь их.
– Это они едва не убили нас! – крикнул он, вырываясь. – Они это заслужили!
– Нет, – твёрдо сказал Саймон, появившийся с другой стороны от него. – Крис, не надо! Ты же на самом деле этого не хочешь. Просто позволь им уйти.
Ярость Кристофера стихала. Напряжение ушло, ноги подкосились. Леди Мелайора и Саймон подхватили его под руки, но не смогли удержать.
Глядя на свои трясущиеся руки, Кристофер дрожащим голосом произнёс:
– Что я наделал!.. Что я мог наделать?!
– Всё хорошо, – тихо произнесла Мелайора. – Ты не успел.
– Осторожнее! – воскликнул Саймон, но было поздно. Одна из русалок, стремительно поднявшись на волне, бросилась на Кристофера и впи