Кривые Зеркала — страница 18 из 39

"Не должна"… не лучшее выражение в разговоре с принцессой. Ассоль посмотрела сердито, повернулась к капитану:

— Я готова.

Сергей тихо ругнулся.


Они вышли из музея, прикрываемые со всех сторон бронежилетными полицейскими. Ассоль раздражённо вертелась в собственном бронежилете, лицо её под пластиковым забралом было мрачно. Она решительно восстала против защиты, но Сергей, не слушая возражений, продел её в бронежилет и нахлобучил каску.

В отместку Ассоль отказалась выходить, пока он сам не облачится в защиту, возражения, что это не на него охотятся, не произвели впечатления. Джонсон и полицейские наслаждались представлением.

В конце концов Ассоль и Сергей выбрались на улицу, окружённые стеной полицейских, и началось посекундное восстановление события. Сначала так, как оно запомнилось участникам, потом просматривали записи уличных камер наблюдения.

Ассоль шёпотом спрашивала, Сергей пояснял.

— Конечно, с помощью этих записей можно с высокой степенью достоверности восстановить произошедшее, но такой следственный эксперимент может помочь полицейским заметить что-нибудь такое, что при работе с записями не увидишь, — он заглянул через плечо капитана, которая как раз прокручивала на небольшом экране полицейского компьютера такую запись.

С другой стороны, эти уличные камеры — тоже очень полезная вещь…

— Заметили что-нибудь интересное? — поинтересовалась капитан.

— Пока не знаю, — Сергей кивнул Ассоль. — Полюбуйся-ка…

Ассоль полюбовалась.

— Ты думаешь…

— Думаю. Это не покушение, а опять предупреждение, — Сергей перешёл на лоу-орк.

— И мы не скажем им?.. — принцесса намёк поняла и спросила на том же языке.

— По крайней мере, пока не скажем…

Капитан с изумлением смотрела на них и, кажется прикидывала, не пора ли вызывать психологов, от помощи которых в начале беседы с полицией Ассоль и Сергей решительно отказались. Настоящий орочий язык не то чтобы слишком сложен… но человеческая глотка просто не способна правильно воспроизвести его звуки. Упрощенный язык клыкастых, лоу-орк, звучал странно для непривычного уха — этакий каскад сложномодулированных рычаний, всхрюкиваний и обезьяньей трескотни.

Сергей повернулся и подмигнул Джонсон.

— Ну да, не говорите на русском, как же. Так я вам и поверил.

— Как вы догадались? — она ответила на том же языке, с таким незаметным акцентом, что его можно было принять за какой-нибудь местный диалект русского.

— Элементарно, Уотсон, — Сергей усмехнулся. Джонсон пепелила его взглядом. — В самом деле, элементарно. Капитан английской полиции не знает русского языка… ладно, напрягу воображение и поверю, всяко бывает. Но эта фраза характерна только для нашего Холмса. В "родных" экранизациях такого нет. И произнесли вы её с характерной интонацией Ливанова.

Женщина кисло усмехнулась и тронула козырёк своей каски, изображая приветственное поднятие шляпы.

— А вы неплохо соображаете, капитан.

— Не так быстро, как следует, капитан. Вы слышали наш разговор.

— Так вы не скажете мне, что привлекло вас на этой записи? И почему вы считаете, что это не покушение, а лишь угроза?

Сергей подумал, покачал головой.

— Простите, но мы граждане Сибирского Объединения Университетов, и расследовать это дело должны наши спецы…

— Пополам с нашими, — ревниво добавила Джонсон.

— Конечно, — Сергей кивнул. — Но именно наши будут решать, что передать английским коллегам.

Капитан буркнула что-то нелестное в адрес русских зазнаек. Толпившиеся вокруг специалисты сделали вид, что не расслышали и что их вообще здесь нет. На женщину смотрели испуганно, перешёптывались.

— Русские зазнайки обладают иными ценными качествами, — сообщил Сергей громко. — Например, они не имеют обыкновения подавать в суд за оскорбление словом.

Джонсон кивнула. Вроде бы даже с благодарностью.

— Прошу меня извинить, если я… пересолила? — спросила с сомнением.

— Я же говорю, мы не собираемся подавать в суд, — буркнул Сергей.

— А я просто так извиняюсь. Ничего не имея в виду, — женщина вдруг улыбнулась и как будто перестала быть капитаном полиции. — За то вас, русских, и люблю.

— За что? — хмуро спросил Сергей.

— За это… — капитан неопределённо махнула рукой, словно муху отгоняла. — Нелюбовь к официальности, пренебрежение к правилам и… как там у вас?.. безумству храбрых… Надо же, мечи и револьверы! — она развеселилась. — Чем бы они вам помогли?

— Это шпага была, — буркнула Ассоль.

— Спортивная и тупая.

— Даже такая в умелых руках может многое, — сказал Сергей.

— А ваши руки умелые, — обратилась Джонсон к эльфийке, не спрашивала, утверждала. Сергей обругал себя, язык распустил. Впрочем, ничего ничего необычного в этом нет, мало ли земных "эльфов" умеют обращаться с древним холодным оружием.

Ассоль дёрнула губами.

— Ну… да, — неловко кивнула. — Откуда вы знаете?

— Видела, как вы держали оружие, — кажется, капитан чуть не сказала "элементарно, Уотсон".

Тут её "мыльница" запищала, и женщина отошла в сторонку. Тут же вернулась.

— Ваши уже на подходе. То бишь на подлёте.

— Наши? — Сергей задрал голову. Небольшой юркий городской вертолёт развернулся в каньоне улицы, и пошёл на посадку. Приземлился на перекрёстке. Из машины выбрался мужчина в костюме-тройке, огляделся по-хозяйски и уверенно направился к ним, поприветствовал капитана как старую знакомую.

— Почему без защиты? — сердито спросила она. Прибывший отмахнулся с великолепной небрежностью.

— Кому я здесь нужен…

— Безумству храбрых… — пробормотала Джонсон. Сергей озадачился. Тон, которым это было сказано…

— Егор Брянцев, — представился прибывший. Не похож на русского, скорее на англичанина, такого, какими их изображают в том самом старом фильме о приключениях знаменитого сыщика. Разве что волосы русые, и не высокомерен вовсе, оглядывается с живым любопытством, хмурится.

Сергей внимательно изучил его паспорт, снял защитный шлем и достал "мыльницу".

— Ахмед.

— Тута, — откликнулся джинн своим обычным голосом. — Как дела?

— Бывали и получше. Слушай, тут такое дело…

— Если вы про покушение, то я знаю о нём. Сочувствую и поздравляю, что живы остались.

— Уже в курсе? — удивился Сергей.

— Ну да. Меня привлекли к этому делу. Хотят проверить мета-алгоритмы логического вариативного моделирования причинно-следственных связей событийного…

— Э-э-э…

— Популярно объясняя, чтобы ты понял, гении Зеона проверяют, как у меня с соображалкой и воображением.

Сергей поперхнулся.

— Поздравляю, ты усовершенствовал умение хамить. И соответственно стал ближе к человеку.

— Вот как? — искусственный интеллект подумал. — У меня правда получается? Наверное, надо больше практиковаться.

— Только не на мне. А то я позвоню этим гениям Зеона и посоветую им капитально пропылесосить тебе мозги, или что там у тебя вместо них…

— Оптические процессоры с суперпараллельной архитектурой Плотникова-Мауса.

— Это ты сейчас пошутил? — уточнил Сергей.

— Ответил на вопрос. Но и пошутил тоже.

— Ясно, — угрожающе произнёс Сергей. Неизвестно, что там насчёт причинно-следственных связей, но интонацию Ахмед сёк на раз и прекрасно угадывал состояние собеседника.

— Прошу прощения за неуместные шуточки. Так чего ты хотел?

— Знаешь такого — Брянцев Егор?

— Наш в Лондоне? Знаю. Хочешь, чтобы я идентифицировал? Покажи мне его.

Сергей поднял "мыльницу", выхватывая представителя объективом.

— Готово. Сейчас. Ага, это он, Брянцев. Посылаю тебе его полномочия.

— Спасибо, Ахмед.

— Завсегда, — отозвался джинн.

— Это ещё что за словечко? — восхитился Сергей.

— Заменяет длинное "пожалуйста, всегда рад помочь, обращайтесь в случае необходимости".

— Ага, — слегка ошарашенно сказал Сергей. — Слушай, ты всё больше и больше становишься похож на реального человека.

Ахмед засмеялся.

— Ну, тест Тьюринга я давным-давно прошёл.

— Это кто, Ахмед? — Брянцев подошёл.

— Кто такой Ахмед? — Джонсон следовала за ним, держась слишком близко даже для добрых знакомых. Сергей уверился в своей догадке. Ну-ну. Говорите, русских любите?..

— Сложно так объяснить. Его надо видеть, — Сергей постарался припомнить, засекречен ли Ахмед, или просто посвящённым в факт его существования рекомендовано не трепать языком. Конечно, разработки систем искусственного интеллекта ведутся каждым крупным университетом, но…

— Да, та ещё личность… — улыбнулся Брянцев. — Передавайте ему привет.

Сергей передал и отключился.

— Господа, — светски обратился представитель к нему и эльфийке. — Мы готовы выслушать, о чём вы умолчали.

Ассоль покосилась на капитана. Сергей чуть не напомнил Брянцеву, что негоже смешивать работу и личные отношения.

— Можете рассказать, — всё, кроме основного, — представитель, заметив его сомнения, сказал на квенья с резким акцентом. Капитан разъярённо зашипела сквозь зубы:

— Что это за язык?..

— Квенья, — любезно поведал Сергей.

— Э-э-э…

— Эльфийский. А тот был орочий.

— Эльфийский?.. Орочий?.. — капитан задумчиво покосилась на эльфийку. Сергей перепугался, что она тут же догадается о том, что для Ассоль названные языки гораздо ближе, чем русский и английский, но если женщина что и заподозрила, оставила при себе. Раздражённо осведомилась, будут ли ещё тайны, или всё-таки ей наконец-то расскажут о догадках. Ассоль потащила Сергея к стене.

— Вот, смотрите, — поставила перед собой. — Мы стояли так. Разговаривали. Пуля ударила сюда…

Сергей вздрогнул от холода, глядя на ожог на стене. Эльфийка шаг за шагом проигрывала ситуацию, казалось, ей неведом страх. Или это оттого, что чёрная "коронка" от термальной пули выглядит несерьёзно для гостьи из сказочного мира, привыкшей к мечам, стрелам, грозной боевой магии?..

Представитель кивал, хмурился.