Ш: …движение без оправдания перед конгрессом дало бы нам шанс.
К: Это [развертывание] дало бы нам шанс.
Ш: Без вопросов. Наша передислокация держала их в ужасе в течение полутора лет – после того как конгресс принял новый…
К: Я просто хотел, чтобы ты знал предысторию. Мы не будем обсуждать это в присутствии других, но потом ты можешь подойти к нам позже, и я расскажу тебе последние новости.
…
Я позвонил сенатору Кеннеди, потому что он проявлял особый интерес к беженцам.
СЕНАТОР КЕННЕДИ – КИССИНДЖЕР
Понедельник, 21 апреля 1975 года
11:35 утра
ТК: Генри, как дела?
К: Хорошо. Я в порядке. Не бездействую прямо сейчас. …Я звонил Вам вчера вечером, чтобы предупредить Вас чуть-чуть заранее о том, что может произойти, и сообщить Вам, что я попросил Дина Брауна [бывший посол в Иордании, отвечающий за эвакуацию гражданского населения из Индокитая] здесь поддерживать с Вами тесную связь по проблеме эвакуации беженцев, и до того, как он проконсультируется на Капитолийском холме, сначала поговорить с Вами и получить Ваш совет, если Вы готовы это сделать.
ТК: Хорошо.
К: Наша задача – предотвратить панику там, на другом конце света, и у нас там есть посол, который мог бы уйти, как [Чарльз] Китайский Гордон [британский защитник Хартума, который был убит, когда оставался там до тех пор, пока город не пал, захваченный Махди], но я не могу сказать это публично.
ТК: Я буду более чем в восторге. Мы с Хабибом следили за общим передвижением людей.
К: Мне нужна помощь в отношении полномочий конгресса, полномочий по условно-досрочному освобождению.
ТК: Верно. Я очень надеялся, что мы сможем увидеть, какие инициативы могут быть предприняты, чтобы попытаться увидеть, сможем ли мы добиться защиты тамошнего населения.
К: Это строго для Вас – это то, над чем мы сейчас работаем. У нас есть другие страны. Мы должны взвесить это еще раз – факт спонтанной паники.
ТК: Я считаю очень важным, чтобы в разговорах о кровопролитии было как можно больше сдержанности. Я уверен, что будут сложные ситуации, но я думаю, что чем больше об этом говорят, тем больше их может быть. Очевидно, Вы должны ускоренно подготовиться из-за этой возможности, но следует проявлять максимальную сдержанность в разговорах против [какого-либо] кровопролития. Я надеюсь, что они могут что-то сделать. Я просто позвонил [Генеральному секретарю ООН Курту] Вальдхайму на прошлой неделе, а также Джексону, который возглавляет орган ООН по беженцам, и Вальдхайм лично просит о помощи.
К: Я подумал, когда Вы сказали «Джексон», Вы имели в виду моего эксперта по иммиграции [сенатора Джексона].
ТК: О нет.
К: Еще одна поправка прошла.
ТК: Я действительно надеюсь, что что-то – это огромная, как Вы понимаете, озабоченность массовым передвижением.
К: Почти нет возможности массового движения, если не будет сотрудничества с другой стороной. Мы действительно ценим пятнадцать лет совместной работы, направляя все усилия на то, чтобы вывезти некоторых из ключевых людей.
ТК: Думаю, это правильно.
К: А если мы сможем получить контролируемые условия, то может получиться и побольше. Если мы сможем получить контролируемые условия, это будет очень очевидно и будет время для консультации. Мы не собираемся идти с одной или двумя дивизиями и вытаскивать их оттуда.
ТК: Есть ли разговоры о том, что [Сайгон] объявляют вольным городом?
К: Мы сейчас ждем каких-то возможных ходов, и мы на связи. Как это сделать, мы еще не начали работать над этим. Принцип еще не выработан. Это то, что мы пытаемся сделать.
ТК: Это действительно важно, когда Тхиеу уйдет?
К: Я думаю, это приведет к переговорам.
ТК: Не просто смена декораций и создание видимости.
К: Я так не думаю. Между прочим, это сугубо доверительный разговор.
Вьетнамская армия за два десятилетия приобрела и получила большое количество передового американского военного оборудования. Джеймс Шлезингер и я обсудили вывоз как можно большей его части из Индокитая, чтобы она не попала в руки коммунистов.
МИНИСТР ОБОРОНЫ ШЛЕЗИНГЕР – КИССИНДЖЕР
Понедельник, 21 апреля 1975 года
19:59
К: У меня ничего нет; я просто хотел проверить, слышал ли ты о том, о чем мы говорили ранее. Мы ничего не слышали.
Ш: Они ускорили эвакуацию. Дэйв Джонс [начальник штаба ВВС] сказал мне, что мы организовали несколько рейсов «130» самолетов с Кларка [базы ВВС на Филиппинах].
К: Верно.
Ш: Во-первых, у нас есть девяносто самолетов, которые мы отправили из Камбоджи, и министр иностранных дел Таиланда – я не знаю, было ли это несерьезным комментарием, – говорит, что они принадлежат правительству Камбоджи, то есть красным кхмерам. Мы получили их, потому что не хотим отдавать их красным кхмерам. В конце концов, американский закон гласит, что они остаются под контролем правительства США.
К: Можешь ли ты завтра поработать с нашими людьми по телеграмме? Призови Эллсуорта Бункера [бывший посол во Вьетнаме, который сейчас ведет переговоры по Ближнему Востоку] вместе с Хабибом, и я буду его твердо поддерживать.
Ш: Возможно, мы сможем вывезти некоторое оборудование из страны.
К: Можем ли мы отправить по воздуху на Филиппины?
Ш: Предоставь это мне.
К: Я хочу, чтобы все это оказалось на Филиппинах.
Ш: Я почти уверен. Мы сможем перевезти туда имущество, которое не хотим оставлять нашим друзьям там.
К: «F-5», они могут добраться туда?
Ш: И «F-5», и «130» могут долететь туда.
К: Все, что вы можете сделать, чтобы вызволить имущество, будет большой заслугой.
Ш: Мы должны работать быстро.
К: Я не могу с этим не согласиться. Чем больше вы сможете вывезти техники, тем в лучшем положении мы окажемся…
Этим соглашением о вывозе оборудования маневрирования с темпами эвакуации не закончились. Яблоком раздора оставалась скорость вывоза мирных жителей.
УИЛЬЯМ КЛЕМЕНТС, ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ОБОРОНЫ, —
КИССИНДЖЕР
Вторник, 22 апреля 1975 года
7:59 утра
К: Я хочу поздравить министерство обороны с тем, что меня поместили на первую полосу «Таймс».
Кл: На первой странице чего?
К: На первой полосе «Нью-Йорк таймс».
Кл: Правда?
К: Министерство обороны желает полной эвакуации, но этот сукин сын Киссинджер, который думает о национальной чести и достоинстве Соединенных Штатов, не позволяет сделать этого.
Кл: Черт подери.
К: Вы знаете, ребята, вам там действительно должно быть стыдно за себя. Я пытаюсь оставить немного самоуважения. Вы, ребята, были теми, у кого было задействовано пятьдесят семь тысяч человек, которые были убиты там, – вы должны защищать и их тоже, не только меня.
Кл: Знаешь, Генри…
К: Я знаю, что вы не знали; если бы я так думал, я бы не кричал на вас – я бы кричал на вашего босса.
Кл: Это чертовски важно.
К: Но разве вы не думаете: позор Соединенных Штатов – собрать вещи и бросить всех.
Кл: Мне очень жаль, Генри.
К: Кроме того, мы с Вашим боссом разработали точную процедуру эвакуации персонала, и у меня там был Скоукрофт – у меня есть стенографические записи. Но если вы хотите вывести свой треклятый персонал, почему бы вам просто не собраться и не убраться оттуда? Мои ребята останутся.
Кл: Хм-м-м. Я был уверен, что, когда Вы с Джимом ушли вчера вместе, вы все непременно решите эту проблему.
К: Вы знаете, есть президентский указ, который мы собираемся исполнить, – во‑первых, мы можем вызвать самую что ни на есть чертовски сильную панику, если мы вытащим всех сразу.
Кл: Джим, я имею в виду Генри, я не могу с этим не согласиться. Я согласен с этим. Итак, что Вы хотите, чтобы я сделал сегодня утром?
К: Я просто хочу, чтобы о моем крайнем неудовольствии было известно там, где это имеет значение.
Кл: Хорошо…
К: Что это не способ управлять кризисом. Я просто хотел записать кое-что в протокол, что вы можете повторить.
Кл: Я не возражаю – я делаю все, что могу.
К: Билл, Вы большой патриот. Вы так не играйте – можете сказать на встрече, но не на публике. Некоторые поступают наоборот – не говорят этого на собрании, но говорят на публике.
Кл: Я увижу его [Шлезингера], как только подойду к зданию – прямо сейчас я в пяти минутах от офиса.
ТЕД КОППЕЛ – КИССИНДЖЕР
Вторник, 22 апреля 1975 года
14:30
…
ТК: Я звонил по поводу вьетнамских переговоров. Можете ли Вы дать мне какие-нибудь руководящие указания?
К: Я не знаю, могу ли я давать Вам какие-либо указания. Я не думаю, что у кого-то может быть какая-то реальная история на плаву.
ТК: Был ли контакт? Что-нибудь происходит?
К: Мы изучаем какой-то подход.
ТК: Напрямую или через третью сторону?
К: Я не хочу вдаваться в подробности.
ТК: Вы видели статью на первой полосе «Таймс», в которой говорится о том, что Вы выступаете за сохранение некоторых американцев во Вьетнаме, в то время как некоторые в Госдепартаменте и минобороны выступают против этого.
К: Я бы хотел, чтобы мы могли сделать что-нибудь с минимумом достоинства. Сейчас все прикрывают свою собственную задницу. Наша проблема в том, что мы хотим вывести американцев так, чтобы не вызвать паники. Мы сократили число эвакуируемых до полутора тысяч.
ТК: Вы планируете вывезти их всех? Я знаю, что на Капитолийском холме Вы обратились с очень страстной просьбой, назвав неразумным то, что мы держим их там в качестве заложников.