Крокодиловы слезы — страница 50 из 53


И он заметил Алекса слишком поздно. С того места, где он стоял, наклон дамбы ставил его в невыгодное положение. Пока Алекс оставался под ним, он был слегка спрятан, вне поля зрения, и Ньенга не мог нанести точный удар. Почему же тогда мальчик все еще карабкался? Он только что достиг нижней платформы и продолжал подниматься по следующему участку лестницы, который должен был свести их лицом к лицу. В съемках пока не было необходимости. Ньенга отложил винтовку, достал мачете и улыбнулся про себя. Как далеко, по мнению мальчика, он сможет забраться без рук?


Он ждал. Алекс был все ближе.


Алекс знал, что не может рисковать, заходя дальше. Он мог видеть лезвие мачете Ньенги, болтающееся в воздухе прямо над ним. Если бы он поднялся еще на несколько ступенек, он был бы в пределах досягаемости. Ему пришлось бы ждать взрыва. Возможно, шок от этого мог бы изменить положение вещей, переставить их в его пользу. Это было все, на что он мог надеяться.


У подножия плотины представитель племени кикуйю метнул свое копье. Черная игла с порочным серебряным наконечником метнулась к Алексу. Он видел это краем глаза. Человек, который бросил его, должно быть, был фантастически силен, поскольку между ними было по меньшей мере двадцать ярдов. Но копье не попало в цель. Он собирался врезаться в стену слева от него.


В самую последнюю секунду Алекс отпустил лестницу одной рукой, все его тело качнулось, как на шарнире. Он вытянул свободную руку и поймал копье в воздухе, затем, используя всю силу своего плеча, снова качнулся назад. В то же время он рванулся вверх. Он схватил копье за самый нижний конец. Отбитый металлический наконечник вонзился в ногу Ньенги, чуть выше лодыжки. Ньенга закричал и завалился набок.


Затем бомба взорвалась.


Алекс почувствовал, как вся лестница сильно дернулась. Его почти сбросило с ног — и так бы и было, если бы он не ожидал ударной волны и не подготовился к ней, обхватив металлическую конструкцию руками и ногами. Он почувствовал, как его отбросило от стены плотины, и вскрикнул, когда огненный шар пронесся мимо его спины и плеч, взметнувшись в воздух. Но он все еще был там. Лестница выдержала. Он не был сбит с толку.


Ньенге повезло меньше. Потрясенный и испытывающий боль, с кровью, льющейся из раны на ноге, он потерял равновесие и резко упал. Ему удалось один раз крутануться в воздухе, прежде чем броситься на камни внизу.


И мгновенно он исчез. Алекс, должно быть, установил бомбу идеально. Он полностью разбил нижний выпускной клапан и также разорвал другой клапан. Это было так, как будто два самых больших крана в мире были открыты одновременно. Вода не просто хлынула — она изверглась с такой силой, что, казалось, уничтожила весь ландшафт — скалы, растительность и, конечно, трех кикуйю, которые стояли на ее пути. Они были просто смыты, стерты с лица земли грохочущим белым локомотивом, который с ревом пронесся над ними, забирая их с собой.


Сколько тысяч галлонов воды было выпущено в секунду? Это было невозможно сказать. Вода даже не была похожа на воду. Это было больше похоже на дым или пар — только более плотный. Алекс увидел огромное дерево, вырванное с корнем, как будто это был не более чем сорняк, валун, легко отодвинутый в сторону. И затем поток потянулся к нему. Он почувствовал, как брызги хлещут по задней части его ног, и, посмотрев вниз, он увидел, что почти вся лестница была сорвана, что искореженный металл заканчивался всего в нескольких перекладинах под его ногами. Если бы он остался здесь еще на минуту, его тоже засосало бы в воронку и уничтожило.


Он снова начал подниматься. Шум воды стучал у него в ушах, оглушая его, и он вспомнил огромное озеро, которое сдерживала плотина Симба, и задался вопросом, как долго изогнутая стена сможет удерживать его. Озеро было монстром, которому впервые дали почувствовать вкус свободы. Этого одного потока может быть недостаточно. Это потребовало бы большего.


Алекс промокла от брызг. Он покрылся волдырями от солнца. Он был близок к истощению. И все же каким-то образом он дотащился до платформы, где стоял Ньенга, а затем до последней лестницы, которая вела наверх. Он не смел оглянуться. Он все еще мог слышать невероятный, взрывной стук, звук третьего дня, когда Бог создал океаны. Конечно, это должно было быть так. И он знал, что очень скоро созданная им река достигнет пшеничного поля. Каждый последний стебель был бы утоплен. Может быть, вода даже достигнет лагеря на реке Симба и уничтожит его тоже. Ему понравилась идея Маккейна, исчезающего в водовороте грязи, камней и сломанных деревьев. Это было не меньше, чем он заслуживал.


Он добрался до верха лестницы и перекатился через низкую стену с дорогой на другой стороне. Мокрый, задыхающийся, он на мгновение опустился на колени, оценивая обстановку.


Тропа, по которой он шел от пшеничного поля, поднималась вверх мимо одного из эстакад и продолжалась над краем плотины, где она становилась мостом, мертвой прямой линией, которая пересекала одну сторону с другой. Вот где он был сейчас. Он поднялся более чем на сто футов. Земля с бурлящей водой была далеко, очень далеко внизу. По другую сторону дамбы, перед ним, озеро простиралось до горизонта, совершенно спокойное и не потревоженное тем, что происходило внизу. Алекс мог видеть далекие горы, облака и изумрудное небо, все отраженное в зеркале поверхности. Он обернулся. Отсюда он мог разглядеть простор местности, огромную равнину с силуэтами деревьев и, вдалеке, стадо газелей, затерявшихся в окружающей обстановке.


И там было пшеничное поле, по которому просачивалась первая струйка воды, расширяющаяся с каждой прошедшей секундой. Через минуту он начал бы тонуть. Через пять лет этого больше не существовало бы. По крайней мере, это было.


Но он снова оказался в ловушке. Оставшиеся члены племени кикуйю были на вершине плотины, двумя группами, слева и справа. Они уже увидели его и кричали между собой, возбужденно поднимая винтовки, прицеливаясь. Алекс был на полпути между ними. Знали ли они, что произошло, пока он был на лестнице? Это не имело никакого значения. Они бы уже открыли в него огонь, если бы не были осторожны. Если бы они промахнулись, был шанс, что они могли бы поразить друг друга.


Они начали двигаться вперед. Алексу оставалось только стоять и ждать.


Дорога дрожала. Алекс почувствовал это, как землетрясение под ногами. Сначала он подумал, что это, должно быть, усталость, что ему это померещилось. Но потом это случилось снова, и на этот раз это было сильнее. Вся стена плотины сдвигалась. Кикую тоже это почувствовали. Они остановились как вкопанные, глядя друг на друга в ожидании объяснений. Ответ был очевиден.


Плотина рушилась. Возможно, бомба повредила некоторые стыки, в которых отдельные бетонные блоки соединялись при строительстве. Или всегда могла быть небольшая трещина, слабость, которая просто ждала момента, чтобы положить всему конец. Что ж, этот момент настал. Алекса отбросило в сторону, когда земля накренилась. Он увидел, как из недавно образовавшейся трещины хлещет еще больше воды. Часть стены рухнула, огромные куски каменной кладки падали в замедленном темпе, исчезая в хаосе внизу. Он знал, что остались всего секунды до того, как все рухнет. Даже если бы он попытался убежать, было бы слишком поздно.


Кикуйю отступали, на их лицах была написана паника. Они забыли о нем. Им пришлось спуститься с дамбы и вернуться на сушу. Двое из них налетели друг на друга, а затем их обоих отбросило в сторону, сбило с ног цементным полом, который накренился под ними, их оружие со звоном упало на землю. Они кричали, когда падали с края.


Алекс боролся за равновесие. Что-то приближалось к нему. Что это было сейчас? Самолет — но странный, маленький, как игрушка. Алекс узнал Волчонка Пайпер. Он летел над озером, направляясь к нему, так низко, что колеса почти касались воды. Это был Маккейн? Он пришел отомстить? Но потом он увидел веревку, тянущуюся сзади, и темную фигуру, склонившуюся над пультом управления. Рахим! Должно быть, он пришел в себя, обнаружив пропажу Алекса, и каким-то образом догадался, что тот планировал сделать. Рахим пришел за ним. Он сказал Алексу, что умеет летать. Он также сказал, что может снизить скорость самолета до тридцати пяти миль в час. Он вел машину прямо по встречному ветру, используя воздушные потоки, чтобы замедлить движение. Если бы он поехал чуть медленнее, то наверняка заглох бы.


Он знал, что у Рахима на уме. Но он не мог этого сделать. Алекс был бы разорван надвое.


Еще один взрыв бетона и воды. Часть плотины рухнула, как карточный домик, погружаясь сама в себя. Земля безумно накренилась. И снова Алексу пришлось приложить немало усилий, чтобы удержаться на ногах.


Самолет был так близко, что Алекс мог видеть сосредоточенность на лице Рахима, когда он боролся, чтобы удержаться в воздухе. Конец веревки скользил по поверхности озера, протягивая веревку через воду. Самолет казался медленным, но веревка неслась к нему почти размытым пятном.


Другого выхода не было.


Вслепую Алекс протянул руку и почувствовал, как что-то ударило его в грудь и шею сбоку. Самолет пронесся над ним так близко, что чуть не оторвал ему голову. Колеса промчались мимо. Каким-то образом его скребущие руки ухватились за веревку, содрав кожу с ладоней. Конец обвился вокруг него. А потом его подбросило в воздух, так сильно, что ему показалось, будто его раскалывают пополам. Боль пронзила его руки и спустилась по позвоночнику. Он чувствовал, что его плечи полностью вывихнуты. Он терял сознание.


Но его ноги были в воздухе. Его тащили наверх, и теперь под ним не было ничего, кроме белой пены, ревущей воды, разбивающегося цемента. Все выше и выше. Он даже не был уверен, как он держится. Каким-то образом веревка обвилась вокруг него. Земля проносилась мимо.


Позади него плотина Симба разрушилась, и озеро хлынуло вперед, наконец-то освободившись, сотни тысяч галлонов хлынули в долину. Все оставшиеся кикуйю были сметены им, безжалостно забиты до смерти, прежде чем они смогли даже утонуть.