Джек покачала головой. “Я бы не стал беспокоиться. Он не вернется”.
Две женщины стояли лицом друг к другу, каждая ждала, когда другая заговорит.
Миссис Джонс могла видеть обвинение в глазах Джека. “Это действительно была не наша вина”, - сказала она. “Алекс встретил Маккейна совершенно случайно. То дело в Шотландии не имело к нам никакого отношения ”.
“Но это не помешало тебе отправить его в Гринфилдс”.
“Мы понятия не имели, что Маккейн был вовлечен”.
“А если бы ты это сделал — это бы тебя остановило?”
Миссис Джонс пожала плечами. Ей не нужно было отвечать.
На стуле лежал пластиковый пакет. миссис Джонс подняла его и протянула Джеку. “Возможно, ты захочешь отдать это Алексу. Это от Смитерса. Немного шоколада ... ”
“Ах, да? И что они делают? Взрываются, когда он кладет их в рот?”
“Это мягкие центры. Смитерс подумал, что они могут ему понравиться ”.
Джек взял сумку. Она посмотрела в сторону лифта, затем снова на миссис Джонс. “Пообещай мне, что на этом все закончится”, - сказала она. “Из того, что вы мне рассказали, на этот раз все было хуже, чем когда-либо. Это чудо, что он все еще жив. Ты хоть представляешь, что это, должно быть, с ним делает ... в его голове, я имею в виду?”
“На самом деле, у меня есть очень хорошая идея”, - возразила миссис Джонс. “Я попросил наших психиатров провести с ним несколько тестов”.
“Это очень заботливо с твоей стороны. Но я серьезно, миссис Джонс. Алекс сделал достаточно. Я хочу, чтобы ты ушла из его жизни ”.
Миссис Джонс вздохнула. “Боюсь, я не могу тебе этого обещать. Прежде всего, это не мое решение. И в любом случае, как я уже сказал, это началось не с нас. Алекс умеет находить неприятности без чьей-либо помощи.”
“Я не позволю этому случиться снова”.
“Поверь мне, Джек. Я буду очень счастлив, если вы сможете предотвратить это.” Миссис Джонс подняла воротник и затянула пояс. “В любом случае, - сказала она, - Алекс ждет тебя. Тебе лучше подняться”.
“Я ухожу. Пожалуйста, поблагодарите мистера Смитерса за шоколад ”.
Джек поднялся на лифте на второй этаж. Ей не нужно было спрашивать дорогу. Планировка больницы была слишком знакомой. Когда она подошла к двери палаты Алекс, оттуда вышла женщина с подносом для завтрака, и Джек узнал Дайану Мичер, привлекательную светловолосую медсестру из Новой Зеландии, которая однажды ухаживала за Алекс.
“Проходите прямо”, - сказала медсестра. “Он с нетерпением ждал встречи с тобой. Он будет так рад, что ты здесь ”.
Джек колебалась, собираясь с духом. Затем она вошла в комнату.
Алекс сидел на кровати, читая журнал. Верхняя часть его пижамы была расстегнута, и она могла видеть, что он снова был сильно обмотан бинтами, на этот раз вокруг шеи и плеч. Его глаза были яркими, и он улыбался, но выглядел он плохо. Боль отпечатала свою память на всем его теле. Он был худым. Стрижка, которую Беккет сделала ему, когда его контрабандой вывозили из страны, не помогла.
“Привет, Джек”.
“Привет, Алекс”.
Она подошла к нему и поцеловала его очень нежно, боясь, что причинит ему боль. Затем она села рядом с кроватью.
“Как ты себя чувствуешь?” она спросила.
“Ужасно”.
“Так ужасно, как ты выглядишь?”
“Возможно”. Алекс отложил журнал, и Джек увидел, что даже это движение заставило его поморщиться. “Они сняли меня с обезболивающих”, - объяснил он. “Они говорят, что не хотят, чтобы я пристрастился к ним”.
“О, Алекс...” Голос Джека застрял у нее в горле. Она была полна решимости не плакать перед ним, но не смогла сдержать слез.
“Я в порядке”, - сказал Алекс. “Мне уже намного лучше, чем неделю назад”. Фактически, Алекс провел десять дней в больнице в Найроби, прежде чем МИ-6 доставила его домой.
“Я хотел выйти и увидеть тебя”.
“Я рад, что ты этого не сделал”.
Джек понял. Если он выглядел так плохо сейчас, она с трудом могла представить, как он, должно быть, выглядел тогда. Он бы не хотел, чтобы она видела его таким.
“Ты сердишься на меня?” Спросил Алекс.
“Конечно, нет. Я просто рад тебя видеть. После того, как ты пропала, я была... ” Джек остановила себя. “Когда ты сможешь вернуться домой?” - спросила она.
“Я только что разговаривал с медсестрой. Она говорит, что если все пойдет хорошо, это займет всего пару дней. Вторник. Самое позднее в среду ”.
“Что ж, слава богу за это”, - сказал Джек. “Ты знаешь, что такое четверг”.
“Нет”. Алекс понятия не имел.
“Алекс!” Джек уставился на него.
“Скажи мне...”
“Четверг, тринадцатое февраля. Сегодня твой день рождения, Алекс. Тебе скоро исполнится пятнадцать. ”
“Неужели я?” Алекс рассмеялся. “Итак, что ты собираешься мне купить?”
“Чего ты хочешь?”
“Я хочу домой. Я хочу тишины и покоя. И я хочу эту новую версию Assassin's Creed. , , она только что вышла на PlayStation ”.
“Я не уверен, что эти жестокие компьютерные игры хороши для тебя, Алекс”.
Джек не сказал ему, что она уже купила его и что несколько его ближайших друзей ждут ее звонка, надеясь прийти в себя.
Конечно, МИ-6 оставила бы его в покое сейчас. Они украли почти целый год его жизни. Но больше никогда. Джек дала себе это обещание.
Перед ней Алекс откинулся на подушки. Его глаза были закрыты, и пока она смотрела, он улыбнулся и заснул.
БЛАГОДАРНОСТИ
ВСЕГДА УДИВИТЕЛЬНО, как много людей готовы помочь мне, жертвуя своим временем и открывая двери, которые в противном случае могли бы оставаться закрытыми - и, кажется, правильно назвать их здесь. Я стараюсь сделать книги Алекса Райдера настолько реалистичными, насколько могу, и без них это было бы просто невозможно.
Итак, чтобы начать с самого начала, Мартин Пирс и Колин Такер из British Energy показали мне атомную электростанцию размера В в Саффолке. Я уверен, что безопасность там гораздо строже, чем в Джоваде. Затем я посетил Центр Джона Иннеса, который является частью Норвичского института биологических наук (и совсем не похож на Гринфилдский центр в этой истории). Доктор Венди Харвуд и доктор Пенни Спарроу провели для меня обширную экскурсию, и они очень любезно объяснили принципы ГМ-технологии и продемонстрировали генный пистолет, который я описываю в главе 13. Я в особом долгу перед доктором Хью Мартином, главным преподавателем Королевского сельскохозяйственного колледжа, который первым предложил мне метод, с помощью которого Десмонд Маккейн отравляет посевы в Кении.
Джонатан Хинкс, председатель Британского общества плотин, познакомил меня с концепцией арочной плотины двойной кривизны и организовал для меня экскурсию по одной из них. Я провел очень приятный день в Шотландии с Кенни Демпстером из Scottish and Southern Energy, который провел для меня обширную экскурсию по плотине Монар (единственной двухарочной плотине в Великобритании), расположенной в очень красивой долине Стратфаррар.
Леа Шервуд, блестящая постановщица трюков, которая появилась в фильме "Разрушитель бурь", заверила меня, что побег Алекса в главе 23 был бы возможен, но, возможно, вам не стоит пробовать это дома. Перевод на гэльский язык в главе 2 был предоставлен доктором Робертом Данбаром из Абердинского университета. И я должен извиниться перед профессором Робином Смитом из Лондонского имперского колледжа, который дал мне длительный урок физики, который, к сожалению, не дошел до окончательного варианта.
Как всегда, я полагался на руководство и советы трех моих редакторов: Джейн Уинтерботэм и Криса Клоета из Walker Books и Майкла Грина из Нью-Йорка. Также в Нью-Йорке Дон Вайсберг и остальная команда Philomel свернули горы, чтобы сделать публикацию возможной. Мой агент, Роберт Кирби, оказал мне огромную поддержку, когда я в ней нуждался. Моя помощница Оливия Зампи организовала все с невероятным терпением и точностью. И мой сын, Касс, снова был первым, кто прочитал рукопись, хотя он уже слишком стар для этого.
Наконец, спасибо моей жене Джилл Грин, которой пришлось пережить написание этого. Это не всегда было весело.