Кромешный свет — страница 28 из 48

Тренькнув тетивой, стрела улетела в темень аркады. Жуткий вой раненого зверя подтвердил успех. Мокро шмякнувшись на цементный пол, тварь из галереи даже не дернулась.

– О, и стрелу сэкономим! – удовлетворенно сообщил Бай, выдергивая ее из горла убитой зверюги.

– Сэкономишь? Хрена ты сэкономишь! – заорал Журавлев.

Он размахивал острогой, как шваброй, пытаясь отогнать трех тварей, которые ринулись на него с верхней галереи павильона. Зверюги, похожие на громадных волосатых варанов, шипели и скребли лапами каменный пол, пытаясь обойти Журавлева со спины.

– Враг не должен вводить нас в расходы, – спокойно сказал Байкалов и пустил одну за другой две стрелы в нападающих зверей.

Издав мерзкие квакающие звуки, твари упали на пол.

– И учись пользоваться своим оружием. – Байкалов, не отнимая у Жура острогу, развернул ее так, что отчаянный прыжок еще одного волосатого варана окончился прямо на острие остроги. – Главное, не воспринимай их всерьез и не бойся убивать. В этом залог победы и выживания в любой Зоне. Надо просто думать, что ты находишься внутри какой-то безумной компьютерной игры в режиме бога.

– А аптечка есть?

– Да, и все оружие. А зачем тебе аптечка? – забеспокоился Дмитрий.

– Пока не надо. Но надо знать правила игры.

Бай вытащил из горла агонизирующего зверя острогу и, не оглядываясь, резко двинул ею себе за спину. Очередная тварь, взвыв, упала на пол.

– Вот в таком аспекте и действуй.

Через стеклянный купол уже пробивался рассвет, превращая помещение павильона из загадочно черного в мрачно-серое.

– Пора нам наверх передислоцироваться, – неожиданно сказал Байкалов.

– Там же эти гады! – воскликнул Андрей.

– А здесь очень скоро будут гады двуногие.

Бай взял за хвост одно из убитых животных и, словно игрушечную машинку за веревочку, потянул тушу к лестнице, ведущей на аркаду.

– Зверь трупов своих сородичей, как правило, боится, – объяснил Дмитрий. – Положим эту гадость там, никто к нам не подойдет. Внизу их все равно оставлять нельзя – так мы себя раскроем. Помоги.

Вдвоем, скользя на крутой лестнице, они с трудом затащили тушу наверх. Байкалов тянул изо всех сил за хвост, а Андрей, стараясь не попасть рукой в слюнявую пасть, подталкивал снизу. Наконец дело было сделано.

– Ну и тяжелая, зараза, – сказал Байкалов, спускаясь вниз. – Надо еще этих двоих, и все… Заляжем.

С большим напряжением затянули наверх вторую тушу. Журавлев перемазался в гадкой светло-коричневой крови убитых животных, которая почему-то пахла тиной. Потом Бай и Жур оттащили последнюю, третью. Но, к их обоюдному удивлению, там, где они положили две первые туши, ничего уже не было. В жемчужном утреннем свете вдоль галереи блестели мокрые полосы крови. Судя по урчащим звукам в глубине аркады, волосатые вараны пожирали своих сородичей.

– А ты говорил, что они не каннибалы, – протянул Андрей. – Выходит, мы им попросту приманку притащили.

– Ой, ну подумаешь. – Бай беззаботно махнул рукой. – Пока зверушка кушает, ей не до нас. Так что сидим и молчим. Всего-то полчаса осталось.

Жур тоже глянул на часы, до шести утра оставалось совсем немного.

– Я надеюсь, что раз это военные, то они пунктуальны и прибудут ровно в шесть. – Бай выглянул в грязное окно и ничего не увидел. Вдруг он резко повернулся и посмотрел прямо на Андрея. – Журавлев, ты урод!

– А по делу есть что сказать?

– Есть и по делу! Ты же, урод, «пирамидку» забрал! Как они войти сюда смогут из того ангара? – кричал Байкалов, грозно потрясая пучком стрел, который он держал в левой руке. – Как? Ты хоть понимаешь, что ты вообще все дело завалил!

– Нервный ты какой-то, Бай, – спокойно сказал Журавлев. – Да я сейчас пойду и вставлю эту «пирамидку» туда, где она была. Хотя ты не подумал, может, у них еще есть другая «пирамидка»?

– Ага, щас. Они пойдут и купят ее в Калуге на базаре. Там как раз есть лавка с китайскими сувенирами, там и «пирамидку» купят, – вложив в слова весь имеющийся сарказм, ответил Бай. – Да за ней самые жуткие личности сотни лет гонялись, а ты говоришь, еще одна…

– Ага, как же, вампиры-швампиры, Ван-Хельсинги и другие победители нечисти… И ты их всех, конечно, убил.

– Ну, не всех, конечно… – скромно ответил Дмитрий.

– Ладно, прикрой с тылу, – решительно сказал Журавлев и стал спускаться по лестнице.

Утро прогнало мрак из самых дальних уголков павильона, и, видимо, поэтому ни одна из тварей, бесчинствовавших ночью, не решилась выйти на охоту. Журавлев без каких-либо приключений дошел до торцевой стены под главным куполом и приложил «пирамидку» к нарисованному на стене многограннику.

При свете открытие перехода выглядело совсем фантастически. Дрогнула плоскость стены, словно по воде побежали круги от упавшего камня. С каждой новой расходящейся волной стена становилась все более прозрачной. Чем дальше от «пирамидки», тем слабее были волны и тем более реальной оставалась стена. В какой-то момент с той стороны, из ангара, в павильон ударил яркий свет. Прожектор, установленный от ВДНХ больше чем за полсотни километров, залил павильон слепящим светом. Рявкнув моторами, в открывшийся проход въехали один за другим армейский грузовик и автобус с зашторенными стеклами. Из кабины грузовика выпрыгнул плотный мужчина в камуфляже без каких-либо знаков различия и, подойдя к Журавлеву, стоявшему в полном ступоре, закричал:

– Где Пантелеев? Мы полчаса торчали в ангаре, ждали, когда он жо… когда он почешется!

– Пантелеев? – озадаченно протянул Журавлев.

– Ну да, майор этот долбаный, – видимо, человек из грузовика не очень любил майора Пантелеева.

– А, майор! – обрадовался Андрей, он понял, что речь идет именно об их пленнике. – А его начальство хотело увидеть, еще не вернулся. А зачем он вам? Мы же встречаем.

– Ну и хрен с ним. «Пирамидку» дай, нам еще вернуться надо. Не хочу я торчать опять, как идиот, перед стенкой. Я Шальтин. – Человек в камуфляже протянул ладонь.

– Синицын, – зачем-то соврал Андрей и ответил на рукопожатие.

Только тут Журавлев понял, что «пирамидку» он держит в левой руке. Он опять не запомнил того момента, когда артефакт вернулся к нему после открытия перехода.

– Вот, пожалуйста. – Андрей протянул «пирамидку» Шальтину. – Вы что, дальше?

– Не здесь же разгружаться? Отвезем и материалы, и гостей. Ничего специально по этому поводу не передавали? Точка все там же?

– Да, конечно, все как обычно. А нас не подвезете? Нам-то тут уже делать нечего.

– Да какие проблемы? – улыбнулся Шальтин. – Там у меня в автобусе такие клиенты, обхохочешься. Европа толерастная. Только ты не обижай их, а то потом по голове получим. Иди залезай, водила откроет.

– Так мы вдвоем, со мной еще человек. Он меня прикрывал, пока мы вас ждали.

– А чего ждать-то? – возмутился опять Шальтин. – Сказали в шесть, значит, в шесть!

– Так полшестого. – Журавлев протянул руку, открыв часы на запястье. – Полшестого!

– Шесть, – продемонстрировал свои часы военный. – Шесть! Выкинь свои часы знаешь куда! От чего он тебя прикрывал?

– Да твари тут носятся, как чумные наехали на нас…

– А, хомяки, – махнул рукой Шальтин. – Так их тут толпы потемну бегают. Да и «пирамидка» у тебя, а она для них как приманка. И чего они все на нее так лезут? Ладно, поехали, пора! Где твой кореш?

– Бай, выходи, поедем! – заорал Журавлев.

С галереи осторожно, не выпуская лука из рук, стал спускаться Дмитрий, недоверчиво поглядывая на гостей и на своего товарища.

– Вот, познакомься. – Андрей представил Бая Шальтину. – Это Дмитрий Байкалов, мой помощник, он классный товарищ, но жалко, после черепно-мозговой травмы он абсолютно немой. Но все слышит.

Шальтин осторожно, словно Байкалов был не немой, а как минимум больной бруцеллезом, пожал ему руку и жестами пригласил грузиться в автобус. Байкалов так смотрел на Журавлева, что казалось, смерть того настигнет буквально сегодня. Причем смерть мучительная и бездарная.

– Ты не думай, это он не злобный, – пояснил военному Журавлев. – Просто от избытка чувств иногда такие страшные рожи корчит. Сказать-то ничего не может!

Шальтин дал знак водителю автобуса впустить пассажиров, а сам, слегка озадаченный, отправился на командирское место в грузовике.

– Здоров. – Андрей протянул руку молодому водителю, который терпеливо ждал, пока снаружи шли разговоры. – Так ты знаешь, куда ехать?

– Знаем, плавали, – улыбнулся шофер. – Который раз уже и людей, и материалы вожу к Империя-Тауэру.

– Только нас на подъезде самом выкинь, у нас дела еще рядом есть, – попросил Журавлев.

– Да ради бога! Только вы садитесь! – Водитель, сжав кулак, показал большим пальцем за спину, туда, где располагались двумя рядами пассажирские кресла.

– А то что, ГАИ лютует?

– Вот когда, не дай бог, мы в мелкую гравидырку влетим или на «сковородку» и придется газовать в пол, я не хочу, чтобы ваши уши и зубы по салону летали, – ответил без тени улыбки шофер. – Садитесь!

Журавлев, а следом за ним и Бай пошли по проходу вглубь автобуса. На задних, торцевых сиденьях сидели четыре человека. Выглядели они очень странно. В центре троицы восседал человек с розовым ирокезом, в радужном шарфе и в джинсах, настолько узких, что они выглядели колготками. Несмотря на теплую погоду, на нем было пальтишко гламурного и даже совсем не мужского покроя.

– I’m Tony! – представился он.

– Leno, Boil, – представились один за другим товарищи Тони.

– Шпрехин зи дойч? – невпопад спросил Журавлев.

– No, I’m English-speaking.

– О, вэлл. Ай эм Жу… ноу, Синицын. – Журавлев стал говорить, как он думал, по-английски. И чтобы иностранец лучше понял, повторил громко и по слогам: – СИ-НИ-ТСЫН!

– Are you from China?

– Ноу! Ай френд, дурь. А ты, башка, сам ты китаец! – обиделся Жур. – А зэт из май френд, Байкалов.

– Yours boyfriend?

Сильный удар под зад тяжелым ботинком подсказал Андрею ответ.