Крона огня — страница 22 из 50

— Постой, постой, я, конечно, Сорбонн не кончал, но шо-то еще где-то по школе помню: Вулкан — это как бы сильно не Междуречье.

— Да, однако не стоит недооценивать активности культурного обмена в эпоху античности. Скажем, нашествие жителей Среднего Востока во время греко-персидских войн, или, наоборот, во времена Александра Македонского все Междуречье было захвачено греками, да и прежде они там были в большом количестве. К примеру, вспомним «Анабасис»…

— Давай, к примеру, не будем вспоминать, потому-шо как-то мы ушагали от темы по персту на версту.

— Ладно, — с неохотой согласился всезнайка. — Если вкратце, я лишь делаю логическое заключение, что данный гуманоид, имеющий определенные ярко выраженные ихтиоморфные формы…

— Рыбоподобные?

— Ну да… может с одинаковой легкостью обретаться как в воде, так и в огне, и при этом он является учителем мастерства, в том числе и кузнечного. По образу и подобию его «доспехов» была сработана первая чешуйчатая броня, и очень может быть, искомые мечи также изготавливаются этим умельцем, уж простите за вольное допущение, из хребта тех самых фрейднуровых рыбок, обитающих в его аквариуме.

От неожиданности Лис даже натянул удила.

— Шо я тебе скажу, вундеркинд! Идея настолько дикая и нелепая, шо вполне может оказаться правдой. Но, блин, честно скажу, я ни разу не представляю, шо с этим делать!

Глава 12

Если ты раб, то не можешь быть другом.

Если тиран — не можешь иметь друзей.

Фридрих Ницше

Как уже знал Карел зе Страже, полеты на драконе не подходят даже под стандарты экономкласса: ни тебе прохладительных напитков, ни пародии на обед, и уж что совсем грустно, ни единой хорошенькой стюардессы. Впрочем, прохладительные напитки следовало однозначно вычеркнуть, потому как летать столь экзотичным способом — и без того сыро и невыносимо холодно. Вцепившись мертвой хваткой в мощный спинной зубец драконьего хребта, нурсийский принц старался хоть как-то укрыться от ледяного ветра, обжигающего лицо и превращающего тело в подобие деревянного истукана.

Наконец дракон заложил вираж, пронзил густую пелену медленно сереющих облаков и начал заходить на посадку, вовсе не заботясь о самочувствии пассажира. У того засвистело в ушах, от облачной сырости холодная одежда стала вовсе мокрой и покрылась ледяной коркой, а зубовный стук и скрежет чем-то напоминали вагнеровский «Полет валькирий». Внизу под брюхом крылатого хранителя рубежа простиралась бескрайняя лесная страна, лишь кое-где разорванная прожилками рек да проплешинами эссаров — крестьянских выжиг. На одну из них и пикировал старший из клана Дагобертов. Судя по обугленным, но еще не выкорчеванным пням, местные жители совсем недавно затеяли отвести этот участок леса под новые посевы. Границы участка были тщательно расчищены и засыпаны речным песком. Но владельцы земельных угодий отсутствовали. Впрочем, не исключено, что, заметив крылатого гостя, те просто решили, что срочные дела на эссаре пока можно отложить, и спокойнее в одно время с драконом там не показываться.

— Дальше сам дойдешь! — лязгнул челюстями звероящер, стряхивая покрытого тонкой наледью Карела на закопченную траву. — А я обратно. Пока хаммари далеко не ушли.

Он, как ни в чем не бывало, взмыл в небо, так и не услышав слов благодарности. Впрочем, принцу Нурсии было не до речей. Земля еще хранила недавнее тепло, да и ясный полдень вполне способствовал быстрому согреву — блаженство для продрогшего организма! А что до пепла, ровным слоем покрывавшего расчищенную площадку, — то после недавних странствий это вряд ли могло прибавить к внешнему облику сэра Жанта сколько-нибудь колоритные штрихи. Немного придя в себя, Карел поднялся на ноги и, как положено по уставу, поспешил доложить начальству о прибытии.

— Господин инструктор, я уже тут, — радостно сообщил он.

— Это самая приятная новость за последнюю минуту, — отозвался Лис. — И шо дальше?

— Ну, я в смысле, что прибыл, и надо спасать Фрейднура.

— Ага, Фокса из кичи вынимать. Как ты себе это представляешь?

— Ну, когда дракон вернется, я попрошу у него координаты… — Сэр Жант запнулся на полуслове. — Он же убьет Фрейднура! Он же полетел всех их убивать!

— Заграничное турне пошло тебе на пользу. Ты стал догадлив, шо тот Бастиан.

— Да при чем тут это, господин инструктор, Фрейднур хороший, но постоянно голодный, потому что большой. А то, что он местами каменный, это ж не его вина. И кроме того, он уже кое-что начал понимать. В первый день — так вовсе ни о чем, кроме еды, говорить не мог. А потом за ум взялся, и вот работал — вход в пещеру искал, домой вернуться хотел. А сейчас вокруг него хаммари, они его плохому научат.

— Ага. Пить водку, ругаться матом, заедать коньяк солеными огурцами. Это все понятно, шо ты предлагаешь конкретно?

— Надо отправиться за Фрейднуром, спасти его!

— Красиво излагаешь. Предположим, мы управились со всеми здешними делами и двинули его спасать. Куда держим курс?

— Ну, я еще не знаю, — нехотя сознался Карел. — Ну, под землю…

— Лично я под землю не тороплюсь, и тебе не советую. Тем более, ее тут вокруг до хрена и больше. Можешь поверить на слово, если щас начнешь копать, лопату по черенок сотрешь, а никакого Фрейднура так и не отроешь.

— Но он же в беде! — не переставал возмущаться сэр Жант. — Его нужно выручить!

— Я ж уже час, как ни минуты не спорю. Ты только скажи как, и пойдем.

— Но это вам лучше знать, вы же инструктор.

— Нет, парень, вот тут ты не прав! Я тебе уже говорил, забудь это слово. Я тут почти на курорте, руковожу группой без отрыва от вдумчивого плевания в потолок. Грудь вам давать мне не по чину, памперсы менять — вроде как этот этап проскочили, нос вытирать тоже сами научились. Ты вот совочек требуешь в песочке ковыряться — тоже отпечаток цивилизации на лице, так шо не жмись, пришла в голову плодотворная идея — делись ею и действуй. Ты — оперативник, хоть и младший, буквально ясельная группа. Учись действовать оперативно, смело и энергично. Если твой дерзновенный порыв будет угрожать вселенной, я скажу свое веское ну-ну-ну! Усек?

— Прошу извинить, что вмешиваюсь в вашу беседу, — вклинился Бастиан, — тут просто упоминали мое имя.

— Имя простое, потому и упоминали просто. Шо-то хотел сказать или просто соскучился по моему голосу?

— Мне тут вдруг подумалось…

— Умник, тебе постоянно думается и совершенно не вдруг. Давай, не тяни.

— Среди хаммари почти не встречаются похожие на человека. А те, кто хотя бы отдаленно похож, отчего-то, по неведомой мне причине, демонстрируют зачатки интеллекта. Таков был тот странный тип, что держал в склепе Брунгильду, и тот, который раздавал абарам мечи. А Фрейднур всем своим видом, должно быть, напоминает этим тварям древнего творца, он живое воплощение Эйа, только без чешуи.

— Погоди, погоди, — вспоминая недавние слова дракона в мрачном кратере невесть каких гор, торопливо заговорил нурсийский принц, — старший Дагоберт что-то говорил, мол, это сейчас Фрейднур такой, совсем как дитя малое, а потом быстро начнет умнеть, и мы еще много нового о нем узнаем.

— Так и есть, — радуясь невесть чему, подтвердил Бастиан. — Вернее, я склонен думать, что так и есть. Вы поймите меня правильно, это лишь гипотеза.

— Опять ты за свое, — возмутился Сергей. — Ты не на университетском диспуте, гипотеза, не гипотеза, — вали кулем, там разберем.

— Я просто хотел сказать, что если наметившаяся активность хаммари по захвату ими этого мира — не случайность, то очень может быть, что Фрейднур — специально выращенное телесное воплощение, или вместилище, Эйа, который и поведет этих похмельных монстров в бой.

— Вот оно даже как? — в голосе Лиса не была слышна обычная насмешка. — Неслабая гипотеза!

— Да, я и ранее предполагал, что Эйа решил принять сторону хаммари, а поговорив с Брунгильдой, почти уверился в этом. Теперь же, когда послушал Карела… Должно быть, древний творец, некогда обучивший первых людей ремеслам, давший им знания о земле и воде, чрезвычайно недоволен, как бы так выразиться, незаслуженной отставкой. А может, и еще чем-то. Если прибавить к этим предположениям тот непреложный факт, что нынешние малоцивилизованные люди наивно почитают властителя земных недр врагом рода человеческого… Полагаю, от этой обиды он и решил объяснить неразумным, кто тут истинный хозяин. То есть попросту стереть людей с земной тверди. Вопрос, что он дальше собирается делать с хаммари? Но не будем пытаться разрешить все загадки сразу.

— Точно, — веско подытожил Карел. — Надо идти Фрейднура спасать.

— Если так пойдет — как бы всем от него спастись?! — безрадостно хмыкнул Лис. — Бастиан, ты уверен, что все так оно и есть?

— Я же сказал, это лишь гипотеза, но известные нам факты в нее ложатся очень хорошо.

— Факты у него ложатся! Хорошо еще, мы тут сами пока не полегли, но сколько этот бонус продлится — тут прогнозы смутные. Темна вода во облацех. Одно ясно. Выходит, Карел прав. Нужно спасать Зигмундыча, пока ему мозги не промыли. Знать бы еще — как?!


— Нет жизни, кроме как от Господа, нет служения, кроме воинского, — еще в детстве поучал любимого сына, ясноглазого Шарля, могущественный отец. — Монах служит Богу мечом веры; крестьянин что ни день сражается с нуждой, заботясь о богатом урожае; охотник рискует жизнью, уходя в чащу за добычей; ремесленник, торгаш — все бьются за место под солнцем. Но воин — превыше их всех, он служит Господу, сражается с нуждой и вечно в схватке против супостатов, покусившихся на его мир.