— Эй, хозяин! — раздалось за каменной изгородью.
Пипин отскочил, досадуя, что меч спрятан за лежанкой и на поясе лишь кинжал. Голос звучал молодо и явно принадлежал человеку, не склонному что-либо просить. Пипин скрылся за толстым древесным стволом, затем шумно выдохнул и улыбнулся. Да уж, страх погони страшнее гончих!
Он выступил на опушку, распахивая объятия. Воин, совсем еще юноша, стоял за нагромождением замшелых валунов, держа коня в поводу.
— Здравствуй, отец! Ну и глушь! Ну, ты и забрался!
Лис оглянулся. Обязанности командира личной гвардии молодого самодержца в мирное время были не слишком обременительны, однако требовали его присутствия в парижской резиденции. Идти не хотелось, но, с другой стороны, чем-то надо было занять время перед отправкой домой. Чем еще заниматься в мире, где самое интеллектуальное развлечение — послушать проповедь? Подобного времяпрепровождения Лис терпеть не мог и потому делил часы невольного досуга между написанием отчетной баллады и военными упражнениями. На ближайший церковный праздник он назначил баронам смотр строя и песни, и теперь на ходу переделывал «Солдатушки — бравы ребятушки» на средневеково-франкский лад. Впрочем, куда там средневековый, времена совсем еще темные, ничего светлее пышущего огнем дракона ищи — не найдешь.
И вот тут еще этот монах откуда-то взялся. Из дому не выйти, чтоб на святошу не наткнуться.
— Не соблаговолит ли почтеннейший мессир Рейнар уделить мне крошечную минутку своего драгоценного времени?
Сергей хмыкнул про себя: «Ну да, конечно».
— Между прочим, уважаемый падре, деление на минуты и секунды еще не придумано. Это так, к слову, — вскользь бросил он.
— Молодец, хватки не утратил! — Святой отец отбросил назад капюшон.
— Чем обязан, ваша милость? — Лис состроил подобающую случаю уксусно-приторную физиономию. Институтское начальство не часто жаловало местные исторические выселки своим появлением. Впрочем, к лорду Баренсу это относилось в минимальной степени — все же в прошлом он и сам лихой оперативник.
— Я только что от наших металлургов. Они тщательнейшим образом исследовали отправленный тобой на экспертизу меч и, прямо сказать, жаждут познакомиться с автором технологии.
— Это в смысле, хаммари его сковать не могли?
— Ни хаммари, ни абары, ни местные кузнецы, ни японские мастера, до рождения которых осталось еще лет этак восемьсот-девятьсот. Клинок совершенно уникальный. Это не просто высокоуглеродистая сталь. Во-первых, она имеет различные физические свойства в различных частях клинка. Но это еще хоть как-то можно объяснить, а вот почему эти свойства меняются при столкновении с тем или иным предметом, наши металлурги объяснить не в силах. И не только нам объяснить, это было бы еще полбеды, они и сами понять не могут.
— Это шо, когда этим мечом рубишь железо и когда дерево — это получаются как бы разные клинки?
— Да, мой друг, так и есть. При этом меч будто бы сам знает, что от него потребуется.
— Ух ты, какая мозговитая шняга! Камдил узнает — не поверит! — неподдельно восхитился Лис. — Как там, кстати, его поиски? Что-нибудь слышно?
— Увы, пока ничего. Если что-нибудь удастся выяснить, ты узнаешь в числе первых. Но вернемся к мечам, — глава Отдела Разработки мягко сменил тему. — Есть одна загвоздка — без той самой, условно говоря, магической энергии, которой подпитывались воины-абары, он не способен крушить сталь и камни направо и налево, словно это пенопласт. Хотя, в среднем, перемахнуть железный пруток с палец толщиной — для него ерундовая задача. А потому, почтеннейший мессир Рейнар, ваше пребывание в этом мире продлевается. Вам и вашей группе надлежит отыскать, так сказать, отца мечей, корень всех зол, и, по возможности, извлечь его.
— А по невозможности? — вкрадчиво уточнил Лис.
Джордж Баренс со вздохом развел руками.
— Работа оперативника сопряжена с опасностями. Мне ли тебе об этом рассказывать?
— Ну, спасибо Бастиану, задал нам всем задачку! Ну, вундеркинд, удружил.
— Да, кстати, — лорд Баренс вновь накинул капюшон на голову, — можешь обрадовать свою команду: они больше не стажеры, а младшие оперативные сотрудники. В штате, с пенсией, бонусами и оплатой командировочных. Действуй!
Глава 3
Беда — хороший учитель, но часто учит плохому.
Пипин Геристальский плеснул воды из бурдюка в долбленную из дерева чашу. Шарль пригубил напиток, предложенный ему, и с удивлением поглядел на отца.
— Готовишься принять монашеский постриг?
Бывший майордом криво усмехнулся шутке сына и покачал головой.
— Тогда что? Если пожелаешь, в следующий раз я привезу тебе хорошего фалернского вина. После недавней победы я разжился тремя увесистыми бочонками.
— Не сейчас. — Опальный вельможа сдвинул брови, точно гневаясь. — Когда вернем отобранное, можно будет вдоволь напиться твоего фалернского, так что прибереги его до лучшего дня. Надеюсь, осталось немного.
— Я разговаривал с Элигием, — утолив жажду питьем, достойным коня, рассказал молодой воин. — Он, конечно, приветлив, как и положено лавочнику, и божится, что сделает меня дуксом кесарского воинства, но это всего лишь слова. Он, может, и хотел бы, но не по зубам ему. К чему пустые обещания, когда личной гвардией Дагоберта командует чужестранец! А мадам Гизелла в нем души не чает. Можно не сомневаться, когда речь зайдет о назначении дукса, обо мне даже не вспомнят. После битвы, в час раздачи наград, Дагоберт поглядел, точно видел что-то важное за моей спиной. Как еще указать человеку на его ничтожество?
— Он на всех так смотрит, — успокоил его Пипин Геристальский. — Ясное дело, кровь-то драконья. Нашим землям нужен другой правитель. Эти крылатые твари могущественны и умны, однако людьми должны управлять люди, а не драконьи полукровки!
— Ты уже попробовал взять власть в свои руки, — мотнул головой Шарль. — Причем в тот момент за тобой стояла немалая сила, и могущество твое казалось несокрушимым. В результате все пришлось валить на Брунгильду. И слава Богу, что заморские гости умудрились извести проклятую гарпию.
— Воистину, Господь наказывает за гордыню. — Пипин встал из-за стола убогой келейки, подошел к оконцу, выглянул, проверяя, не принесла ли вдруг нелегкая какого путника. — Никто в целом мире не мог предугадать, что эти странные люди из никому не ведомых краев появятся в наших землях. Быть может, они и не люди вовсе. И хотя дама Ойген прекрасна, как ангел, полагаю, что к небесному воинству они тоже не имеют отношения. Иначе не вмешались бы в столь богоугодное дело, как устранение от власти драконьего рода. Но я верю, сынок, что мы на верном пути. И Господь, испытав верность нашу, все же дарует победу оружию возлюбленных чад своих.
— Я всегда на твоей стороне, отец. — Шарль подошел к бывшему майордому. — Пока мой отряд невелик, но люди верны и готовы действовать. Веди нас в бой!
— В открытый бой вступать еще не время. — Пипин нахмурился. — Пока что нужно тихо собирать баронов, искать недовольных, раздувать обиды, которые Дагоберт чинит на каждом шагу, даже не замечая того. Нужно вгонять клинья между троном и замками местных властителей.
— Но все это долго, очень долго! — сжал кулаки нетерпеливый юноша. — На это могут уйти годы.
— Это нужно сделать, даже если потребуется всю жизнь посвятить! — резко оборвал его опальный правитель франкских земель. — И мы сделаем это. Но есть насущные дела, те, что можно начать прямо сегодня.
— Слушаю тебя, отец.
— Сам по себе Дагоберт еще не слишком вошел в силу. Да, его величают победителем абаров, и он храбро действовал на поле боя, однако же и тебе и мне известно, что, не будь на его стороне нурсийцев, он бы так и сгинул там, в ущелье, вместе со своей доблестью, а заодно и войском. Следовательно, необходимо как можно скорей избавиться от них. Я слышал, сэр Жант вместе с изменником Фрейднуром уже сгинули бесследно?
— Да, о них с тех пор никто не слышал.
— Тем лучше. Значит, остались Кривоносый, сладкоголосый пустозвон Бастиан и красавица Ойген. Бастиан, ясное дело, ерунда. Красотку я очень желаю заполучить себе для утех. А вот тощего выскочку хорошо бы тихо отправить к праотцам. Еще лучше — сделать так, чтобы он перед смертью хорошенько опозорил себя. Не важно, каким образом, главное, выставить его лгуном, грабителем и трусом.
— Бастиан тоже не ерунда, — поправил юный Шарль. — Вояка из него и впрямь курам на смех, однако вспомни, как он поднял баронов на защиту Реймса.
— Хорошо, стало быть, и он тоже. Оба должны быть уничтожены.
— Напасть на них в Париже — безумие, — тихо проговорил Шарль из Люджа.
— Это правда. Но мы и не станем уподобляться безумцам. Помнится, вскоре после злополучного появления нурсийцев в наших землях Рейнар тяжело пострадал в схватке с драконом и едва не помер от ран. Его выходили тут, поблизости, в монастыре Святого Эржена. Конечно, он щедро отблагодарил монастырскую братию, но вряд ли сможет оставаться безучастным, если аббатству будет грозить опасность. Во всяком случае, нам следует обставить дело так, чтобы сам высокопреосвященный Гвидо Бассотури потребовал у государя защиты церковных владений. А уж тот наверняка пошлет разбираться Рейнара.
— Тут-то ему и конец. — Шарль хлопнул в ладоши, точно расплющивая противника, как назойливую муху.
— Так и есть, — подтвердил Пипин Геристальский, — но это не все. Хорошо бы, чтобы он умирал у тебя на коленях. Гизелла чувствительна к подобным сценам и запомнит тебя как ближайшего соратника «несчастного Рейнара». Полагаю, в этом случае Элигию не останется других вариантов, кроме как сделать тебя преемником нурсийца. Ты ему теперь родня, воспитанник, он непременно сделает на тебя ставку. Проявляй ему покуда дружескую почтительность и подобающее званию уважение. Не думаю, что при дворе найдется много желающих считать равным этого вчерашнего ремесленника. Вот и стань первым из немногих. Даже если будешь единственным — дело того стоит. Но главное, помни — с сегодняшнего дня в землях аббатства Святого Эржена и в самом монастыре должны начаться бесчинства. И позаботься, чтобы о них стало известно в Реймсе и Париже. Уверен, кардинал Бассотури не оставит бедных пастырей госпо