Примечания
1
В баскетболе бросок мяча в корзину в прыжке из положения на уровне кольца.
2
Логотип фирмы Nike, напоминающий росчерк пера. Свуш – это то, что пролетает, проносится мимо со свистом. По-русски просто «галочка».
3
В реальной жизни основной процент недвижимости на Манхэттене крайне мал по площади.
4
YMKA – Юношеская христианская ассоциация.
5
Национальная ассоциация студенческого спорта.
6
Название обуви для дискоболов имеет двойной смысл: «бросать» и «вырвать, вытошнить».
7
Название Nike правильно произносится «Найки», хотя в русском языке прижился другой вариант.
8
Прозвище новозеландцев.
9
Собачий город.
10
Драфт НБА – ежегодная процедура выбора тридцатью клубами Национальной баскетбольной ассоциации новых баскетболистов, желающих вступить в лигу.
11
Игрок с самыми высокими средними показателями за игру, за сезон, за серию.
12
Ежегодный приз, вручаемый выдающемуся игроку университетского футбола.
13
Имя спортсмена Бо и слово «bow», смычок, имеют в английском похожее произношение.
14
Распространение не соответствующих действительности, порочащих сведений.
15
Сизый голубь.
16
«Покойся с миром, Харамбе». 28 мая 2016 года сотрудники зоопарка Цинциннати застрелили 17-летнюю гориллу, к которой в вольер случайно упал мальчик. Это вызвало возмущение одних и одобрение других.