— Идея — говно, мистер Спайдер, — отвечаю вежливо, — Узнаю ваш знаменитый англосаксонский разводняк. Сначала я избавлюсь от станков. Потом вы потребуете от меня еще что-нибудь, не давая ничего, кроме лживых обещаний. Говно — ваша идея, мистер Спайдер.
— Напрасно вы так горячитесь, мистер Кротовский, — Спайдера ничем не проймешь, ему хоть плюй в глаза, — Мы все равно вернемся к этому разговору. Но уже с других позиций. В следующий раз отказаться от моего предложения вам будет намного трудней, поверьте. А тогда и условия с моей стороны будут для вас менее выгодными. Подумайте над этим… мы приехали… вот ваш цех.
Высадив меня, черный пафосный автомобиль укатил, а я направился в ворота. После разговора с англичанином осталось довольно гадостное ощущение. Зато, как вошел внутрь, настроение сразу поднялось. В цеху деловой настрой. Больше сотни людей работают на достижение хорошей правильной цели. Не интригуют, не угрожают и не лгут… просто работают… просто делают полезное дело.
— Сережка, ты чего такой мрачный? — Анюта вышла мне навстречу, — Посмотри какую проволоку Кешка с Березниковым сделали. Почти как волос.
— Уж не совсем волос.
— Ну конский волос. Ну правда тонкая такая… ты недоволен чем-то?
— Анют, не в этом дело. С англичанином пообщался. Все настроение испоганил… где Матвей Филиппыч?
— Сейчас наберу ему… а, вот и он… идет сюда.
— Что-то случилось? — деда мгновенно сориентировался по нашим лицам.
— Сережка говорит, англичане опять гадят, — растроенно сообщила ему Анюта.
— Гадили, гадят и будут гадить, — подтверждаю, — Матвей Филиппыч, нам нужно усилить охрану цеха… многократно усилить.
— Я понял, Сергей Николаич, — деда проникся моей озабоченностью, — Привлеку еще людей, если надо, сам буду в цеху ночевать…
— И не просто людей. Нам бы и маги не помешали. Позвоню Комаринскому, попробую выпросить у него бойцов. У него целая рота теперь в подчинении.
— И бабе Нюке можно позвонить, — подсказала Анюта.
— А она чем поможет?
— Ну ты даешь, Сережка, — поразилась Анюта, — Она там уже в своем училище целый класс учеников собрала. Все маги… хотя и начинающие. Но Кобылкина их гоняет в хвост и в гриву.
— Шутишь…
— Ничего не шучу. Это со слов самой Настасьи. Они с бабой Нюкой в отличие от Комаринского в покер не играют и о юбках не…
Договорить у Анюты не вышло. Резкий очень громкий хлопок перекрыл рабочий цеховой шум. Треск. Искры где-то в глубине помещения. Станки начали снижать обороты и остановились.
— Что случилось?
Кеша с Березниковым выскочили из-за загородки, где корпели над чертежами, и подбежали к стенду, на котором были закреплены несколько макров.
— Скачок по нагрузке, — крикнул Кеша, — Все макры к чертям вынесло.
— Макры мелочь, — Березников от досады сжал кулаки, — Стабилизатор полетел к чертям собачьим.
Нам с дедой видимо одновременно пришла одинаковая мысль и мы оба выбежали из цеха. Только Филиппыч оказался глазастей меня, раньше заметил человека, пытающегося незаметно свалить, прячась за кустарником.
— А ну стой! — закричал деда и рванул за диверсантом, но тот просто ломанулся со всех ног через растительность, уже не пытаясь скрыться незаметно.
Возможно, если бы у меня было время все спокойно обдумать, я бы поступил иначе. Но у меня этого времени не было. Я действовал на автомате. Выхватил лук и первую попавшуюся стрелу. Успел только отметить, что это стрела с заморозкой. Шлем выставил прицел. Я свел метку с прицельной планкой и выстрелил.
Попалась бы мне в руку обычная стрела, может он и выжил бы. А так… ему проморозило всю спину между лопаток. Он умер практически мгновенно. Мы с Филиппычем подбежали к телу, завалившемуся на куст. По ботинкам, пиждаку и шлему стало совершенно очевидно, что это англичанин.
Тишину разорвала непривычная трель звонка. Деда перевернул мертвое тело, вытащил из внутреннего кармана клетчатого твидового пиджака мобилет и нажал на кнопку приема вызова.
— Джони, как все прошло? — я сразу узнал голос Чарли Спайдера.
— Джони не сможет тебе ответить, Чарли, — отвечаю в трубу, — Джони стало зябко. До смерти зябко, Чарли.
— Вы об этом пожалеете, мистер Кротовский, — донеслось из трубки.
— А я тебе еще вчера говорил, Чарли. Не трать попусту свое и мое время. Не держи меня за дурака. Оставь посулы и переходи сразу к угрозам.
В трубке щелкнуло что-то и она отключилась.
Глава 16
— Матвей Филиппыч, давайте оттащим его подальше в кусты, пока никто не увидел.
— Сергей Николаич, англичанин и так уже все понял.
— Меня волнует не англичанин. Я хочу чтоб наши работники про убийство пока не знали. Пусть спокойно занимаются своим делом.
Мы отволокли тело в заросли. Англичане, если захотят, его заберут.
— Сергей Николаич, глядите… вон там…
— Пока ничего не вижу.
Филиппыч подвел меня к странному кусту и только тут я понял, что это не куст, а срезанные, тщательно уложенные ветки. Мы раскидали их и обнаружили под ними черный мотоцикл. За седушкой в особом креплении поблескивает полировкой короткая двустволка с вертикальным расположением стволов.
— Хорошая игрушка, — похвалил деда.
— Вот и забирайте. И мотоцикл тоже возьмем. Будем считать компенсацией за ущерб.
— Англичане будут в бешенстве, — хмыкнул Филиппыч.
— Пусть бесятся.
Когда из цеха начали выходить люди, мы с дедой уже выволокли мотоцикл из чащи.
— Вы куда убежали? — спросила Анюта.
— За диверсантом погнались. Он, правда, удрал. Зато вот…
— Отличный трофей, — согласилась Анюта, — Представляете, этот гад вывел из строя стабилизатор.
— Что за стабилизатор?
— Понимаете, Сергей Николаич, — взялся пояснять Кеша, — Наши станки приводятся в движение силой макров. Но макры и по размеру, и по строению отличаются. Всегда одинаковых не подберешь. Один сильнее дает посыл, другой слабее… и сами силовые воздействия у них отличаются по качеству.
— Типа как напряжение и сила тока? — не очень понятно уточнил я.
— Скорее как ток силы, — не очень понятно пояснил Кеша.
— А стабилизатор зачем?
— Он выправляет силу, излучаемую макром… чтоб без скачков подача шла.
— Ага, понял. А запасной стабилизатор у нас есть? — спрашиваю на всякий случай без всякой надежды.
— Нету, Сергей Николаич. Я пока даже не знаю, как за дело браться.
— Погоди. Вон в каждом мобилете макр стоит. Там как-то стабилизируется?
— В мобилетах очень слабые токи. Там по другому устроено. Там нет таких нагрузок.
— М-да. А починить стабилизатор можно?
— Боюсь, что нет. И в России их не делают. Надо самим что-то изобретать.
— Ну что ж. Не жили с гравицапой, не стоит и начинать.
— С чем?
— Это я так… мысль вслух. Ты, Кеша, сегодня продолжай заниматься подшипниками. А завтра утром на свежую голову, глядишь, и придет тебе подходящая идейка.
Кеша посмотрел на меня с сомнением, но спорить не стал и вернулся в цех. А мы с дедой развернули бурную деятельность по обеспечению безопасности. Теперь от англичан можно ожидать чего угодно, вплоть до открытого нападения.
Я созвонился и с Комаринским, и с бабой Нюкой, а еще с Настасьей и Милой Хоромниковой. Все обещали оказать содействие. Потом я отвел в сторонку Василия Осадчего. Он хоть и занимается у нас бухучутем, однако я решил ввести его в курс противостояния с англичанами.
— Надо вам с батькой моим переговорить, — сказал он.
— Вообще-то, я с ним сегодня уже разговаривал, но ты прав. Его как минимум нужно предупредить. Англичане могут ударить в любом месте. Как нам с тобой добраться до казачей слободки незамеченными? Не хочу в Кречевске светиться.
— В объезд можно, мимо старого карьера.
Мы оседлали трофейный мотоцикл и проехали, не заезжая в город. Старший Осадчий будто бы и не удивился, увидев меня снова.
— Такое дело, — я решил говорить без утайки, — Сегодня я убил англичанина.
— Если скажете, что это был Чарли Спайдер, — старшина пыхнул трубкой, — Я вам подарю коня.
— К сожалению другого. Того звали Джони.
— Редкий мерзавец, — одобрил казачий старшина, и я понял окончательно, что этого человека мне не придется уговаривать и мотивировать, он и так уже мой союзник.
— Сколько людей есть у англичан, я имею ввиду таких людей, которые готовы на многое?
— Под сотню местных ублюдков работает в охране рудников… — начал перечислять Осадчий, но я его перебил.
— А разве охрана рудников не Засуновичу с Пшнечным подчиняется?
— Они только по бумагам подчиняются. Засунович с Пшнечным ставленые управляющие. Я вам больше скажу, начнется заваруха, эти двое из города первые сбегут.
— Понял. Значит сотня охраны. А самих англичан тут много?
— Немного. Но если надо, из соседнего Кустового батальон пригонят.
— Что за Кустовой?
— Еще один вольный город, — пояснил младший Осадчий, — От нас километров шестьдесят на юго-запад.
— Не знал, что тут еще вольные города. А батальон — это ведь много.
— Триста штыков, — подтвердил старшина, — Но и это не все.
— Что ж еще то?
— Еще они могут и местных раззудить. А народишко тут шибутной и вооруженный. А это еще около двух тысяч.
Я припомнил, что видел на мануфактурном складе оружие и патроны в открытой продаже.
— Вооруженная толпа это плохо. Ваша слободка, я так понимаю, тоже может попасть под удар.
— К оракулу не ходи, — согласился Осадчий, — На нас первым делом и попрут. Но вы не думайте, Сергей Николаич, мы за себя постоять тоже можем. Патронов у нас правда маловато. Но тут ведь много и не понадобится.
Прямо тут в избе на белом боку мелованной печи кусочком угля мы грубо начертили карту Кречевска и его окрестностей.
— Расположение объектов у нас выходит самое неудачное, — показываю на карту, — Ваша слободка и мой цех расположены с разных концов от города.
— Да, это большое неудобство. А ваш особняк и вовсе в центре города, — напомнил старшина, — Вам бы стоило пока из особняка переехать. Он самая удобная цель для нападения.