Кроусмарш — страница 17 из 51

– Хорошо.

– И еще, мастер Джон. Велите вашим людям раз в неделю приносить свое белье и одежду для стирки.

– Да это-то еще зачем?

– Ни вам, ни вашим людям это не будет стоить ни одного фартинга. И также раз в неделю ваши люди должны будут мыться в бане. Порядок я определю позже.

– Да что же это делается! Сэр!..

– Если хотите работать и дальше, выполняйте требования леди Анны. Это уменьшит вероятность болезней.

– Все болезни от Господа нашего и ниспосланы на нас, дабы умерщвлять нашу плоть и укрепить дух.

– Я не буду спорить по этому поводу, но не дух будет строить здесь, а бренное тело. Так что требование леди Анны вы исполните.

Безнадежно махнув рукой на творящиеся безобразия, старшина плотников удалился, что-то недовольно бурча себе под нос.

– Не слишком ли рано, Анна?

– Не было бы поздно. А потом, кто нам может запретить, инквизиции здесь нет. – Анна была права. Странное дело, но инквизиция не направила с ними ни одного дознавателя, даже брата Горонфло отозвали, как только стало известно о намечающемся переселении в Кроусмарш.

– Ну это пока.

– Сейчас самое опасное время – когда войдем в нормальные дома, будет проще.

– Но так будет не всегда. Что прикажешь делать потом, когда инквизиции вновь не понравится то, что люди чрезмерно заботятся о своей плоти? Опять мне отправляться на границу со степью?

– А ты тогда своди инквизиторов в баню и попарь, как я тебя парила в первый раз. – При этих словах Андрей улыбнулся. Когда они впервые парились вместе, Анна по неопытности сначала плеснула на камни слишком много воды и ошпарила паром и себя и его, потом, слишком усердствуя веником, она снова обожгла его спину, и не только. Что и говорить, париться в русской бане нужно уметь, а иначе это не купание, а сущее мучение: можно получить весьма серьезные ожоги.

«Вот черт. Целых два года без бани, вшей кормлю, а ответ – вот он. Кто сказал, что это забота о плоти? Это скорее умерщвление оной: нужно только организовать неправильную помывку – и ни один инквизитор не уличит тебя в чем-либо недостойном. Наоборот, можно было еще и бонусы заработать. Как все просто…»

– Милая, ты просто гений. И где ты была раньше? Да это можно представить похлеще самобичевания.

– Во-от, цени!


Веревки больно впивались в тело. Уж что-что, а вязать пленных эти проклятые степняки умели. Дышать было трудно, и не только потому что веревки стягивали грудь: немалой помехой было то, что его бросили лицом в тюки с товаром. Как брат Адам ни пытался пристроить голову, выпростать лицо из тюков не получалось. Свою лепту вносило и солнце, нагревшее парусиновый тент. Духота, пыль – все это только усугубляло его положение.

Сквозь топот лошадей и монотонный скрип колес послышалась гортанная орочья речь, больше походящая на рычание, – видимо, орк сказал что-то веселое, потому что в ответ послышался многоголосый смех: ни с чем иным этот рычаще-лающий звук у него ассоциаций не вызывал.

Дознаватель думал, что этот этап будет достаточно трудным или по меньшей мере долгим, но его караван смог посетить только одну крепость – на пути во вторую они угодили в засаду. Из десятка охраны в живых осталось семеро, четверо из которых были ранены. Добивать их не стали. Добыча, конечно, была достойной: три повозки, полные разного добра, но, как известно, добыча лишней не бывает, если ты в состоянии ее проглотить, – этот отряд мог без труда. Обиходив раны охранников, орки погрузили их вместе с возницами и самим «купцом» в повозки, после чего тут же двинулись в обратный путь.

Это произошло два дня назад, и, судя по тому, как шумно стали себя вести степняки, их путь приближался к своей конечной точке. Скорее всего, в скором времени орки должны были увидеть родные шатры.

Инквизитора терзали угрызения совести за то, что эти люди оказались в плену, а трое погибли. Но, с другой-то стороны, они знали, что путешествия вблизи границы сопряжены с нешуточной опасностью. Брат Адам предложил достойную оплату, и они ее приняли, готовые рискнуть за эти деньги. В конце концов, он же не знал, что именно в этой лощине окажется засада. Но эти мысли не приносили успокоения, так как он-то знал, что, не нарвись они на засаду практически сразу, то он продолжал бы курсировать здесь, пока не попал бы в руки орков.

– И-ий-я-х-ха!!!

– И-и-ий-я-х-ха!!!

Едва услышав эти крики, которые были полны не боевого задора, а легко узнаваемой радости, брат Адам догадался, что небольшой караван достиг своей цели, и в пределах видимости появилось селение орков. Первый этап можно было считать завершенным.

Глава 4Набег. Закурт

Жан отвел взгляд от копошащихся на берегу небольшой речки, впадающей в Яну, орков и посмотрел на своих людей. К своему удовлетворению, он отметил, что парни были собранны и не выказывали признаков волнения.

Все, здесь им больше делать нечего. Он подал знак – и четверо охотников бесшумными тенями скользнули в глубь леса. Все, что нужно, они уже увидели, дольше находиться здесь и рисковать быть обнаруженными не было смысла. Остановились они, только когда между ними и отрядом орков, идущим в поход, было не меньше мили.

– Жан, а почему мы не отправились к лодке? Разве мы не будем сообщать об орках в форт?

– Вечно ты торопишься, Билли, – потрепал по худому плечу охотника Жан. – Что вы наблюдали, парни? – обратился он уже ко всем.

– Ну, орочий боевой отряд, который собрался на ту строну Яны.

– Верно, Билли. А что еще?

– Они стали на дневку. Вернее, ждут, пока не стемнеет, – ночь должна быть безлунной, – вступил в разговор другой охотник, с рыжей шевелюрой, рябым лицом, вполне обычного телосложения, говоривший с явным германским акцентом. – И похоже, что они никого не ждут, идут сами.

– Правильно, Олаф. А у нас задача – выслеживать большие отряды. Эти явно не ожидают подкрепления, их не больше шести десятков. Этих и так не пропустят и уничтожат. Проход крепко стерегут. Так что давайте отойдем еще на пару миль. Скоро стемнеет, нужно устраиваться на ночлег.

– Но ведь не все орки пойдут в поход, – не сдавался Билли, когда они все же остановились на отдых. – Не меньше дюжины вернутся с лодками. Не станут же они оставлять лодки в виду форта. Там их и спрятать негде.

– Все верно. Лодки перегонят на этот берег, а затем в условленное время вернутся за своими, вот только с лодками останется шестеро – на трех лодках, еще три поведут на буксире.

– Мы нападем на них? – Глаза Олафа загорелись азартом, но Жан, отрицательно покачав головой, охладил боевой задор германца, как, впрочем, и остальных артельщиков:

– Нет.

– Но почему? Мы сможем быстро с ними справиться.

– Мы проследим за ними, и если на том берегу все пройдет тихо, а оставшиеся орки ничего не заподозрят, мы не станем их трогать. Они вернутся к проходу в назначенное время, и после того как основной отряд не вернется, уверятся в том, что отряд пропал в глуби нашей территории. После этого они принесут грустную весть в свой поселок.

– А если они услышат бой на берегу, или кто-то из орков вырвется?

– Тогда они не станут задерживаться на берегу Яны и поспешат вернуться с известием о том, что люди что-то замыслили возле форта. А вот тогда только держись. Этого не избежать, но чем позже это случится, тем милорд сможет лучше подготовиться. Поэтому в этом случае мы уничтожим всех. Вот такие дела, парни.

Ночь вступила в свои права, как всегда, быстро, в короткий срок накрыв темным покрывалом землю. Жан недовольно поморщился, глядя на ночное небо, на котором не было не только ни одной из лун, но незаметна была и ни одна из звезд. Небосвод был покрыт плотным покрывалом облаков, скрывших звезды, а вместе с ними и слабый свет, источаемый ими. Подспорье от такого освещения было то еще, но все-таки лучше, чем ничего. Казалось, все было на стороне орков.

Но как бы ни разворачивались события, у них была своя задача, а значит, как бы ни легли кости, нужно было двигаться к речушке. Необходимо было подготовить засаду, обследовать местность на случай неожиданностей, да много чего еще.

Передвигаться бесшумно в темном, как преисподняя, лесу – занятие не из приятных, а главное – трудно осуществимое. Передвигаться можно было только неспешным шагом, тщательно прощупывая землю, выбирая каждый раз, куда поставить ногу: в ночном лесу треск сломавшейся ветки разносился довольно далеко. Хорошим подспорьем в этом была орочья обувка. Она имела достаточно мягкую подошву, что позволяло хорошо чувствовать малейшие неровности, вместе с тем кожа была вполне толстой, а потому великолепно предохраняла ступни.

Как бы ни был долог путь, закончился и он. Пространство над рекой просматривалось хоть как-то, во всяком случае на фоне воды можно было рассмотреть тени, если лодки двинутся по ней. Кое-как сориентировавшись, Жан удовлетворенно кивнул. Все же ориентировался он хорошо – они вышли практически к тому месту, которое он и наметил для засады.

– Все просто, парни. Эти ребята пройдут мимо нас не далее как в десятке шагов, нам останется только их расстрелять.

– А почему ты так уверен в том, что они пройдут так близко к нам? – Билли можно было назвать почемучкой, так как он задавал вопросы по каждому поводу, но Жана это чрезмерное любопытство ничуть не раздражало – наоборот, это его радовало. Из парня должен был выйти настоящий старшина артели. Несмотря на обилие вопросов, он никогда не спрашивал дважды об одном и том же, Жан видел, что о многом он догадывался и сам, но с завидным упорством изводил вопросами старшего, дабы не догадываться, а знать наверняка.

– Ты обратил внимание, где на этом участке проходит стремнина?

– Ближе к тому берегу.

– Правильно. Идти им против течения. Ну и как ты думаешь, где орки поведут свои лодки: по стремнине или там, где течение послабее? Вот то-то и оно. А река в ширину шагов тридцать. Вот и пройдут они рядом с нами. Бронебойные пули поберегите, заряжать свинцовыми, на таком расстоянии не поможет ни доспех, ни щит. Все, парни, ждем до рассвета, потом отдохнем по очереди.