Кровь Амбера — страница 17 из 36

– Ты права, – согласился я. – Было бы куда проще убить ее обычным оружием, чем магическим способом. А для чего – остается только гадать. Мне кажется, удар был приготовлен для меня – так же как ежегодные сюрпризы тридцатого апреля. Тебе о них тоже известно?

– Давай поговорим об этом позднее. Полагаю, ты знаешь, что у каждого волшебника есть свой стиль, как у художников, писателей, музыкантов. Когда тебе удалось найти таинственный портал в квартире Джулии, ты не заметил в нем ничего особенного, что говорило бы о почерке автора, его особенностях?

– Не припоминаю ничего существенного. Правда, я торопился открыть дверь. Мне было не до изучения почерка запечатавшего ее мага. На что ты намекаешь?

– Я подумала, что Джулия, быть может, сама научилась кое-чему, сумела открыть дверь, за что и поплатилась.

– Вздор!

– Возможно. Я просто пытаюсь осознать причину ее гибели. Стало быть, ты не замечал в ней скрытых способностей к магии?

– Нет, не припоминаю ничего похожего.

Я допил кофе и снова наполнил чашку.

– Почему ты считаешь, что меня преследует не Люк? – в свою очередь, спросил я.

– Он пытался убить тебя – неоднократно – несколько лет назад.

– Да, недавно он признался мне. А еще он добавил, что отказался от этого намерения.

– Верно.

– Я не знаю, что тебе известно, а что – нет, и это меня бесит!

– Потому-то мы с тобой и затеяли нашу игру. Это была твоя идея.

– Вовсе нет! Разве не ты предложила торговлю в виде обмена информацией?

– Нынче утром я. Но изначально идея была твоя. Ты подал мне ее несколько дней назад. Я имею в виду телефонный разговор в квартире мистера Рота.

– Так это была ты? Ты изменила голос, разговаривая со мной по телефону?

– Тебя интересует ответ на этот вопрос или ты хочешь узнать о Люке?

– На этот!.. Нет, о Люке!.. И то, и другое, черт побери!

– Мне кажется, разумнее было бы придерживаться правил нашей игры, то есть очередности.

– Хорошо, ты права. Расскажи про Люка.

– По-моему, он оставил свою затею, как только узнал тебя поближе.

– Ты имеешь в виду, когда мы подружились?

– Не могу сказать наверняка. Полагаю, он действительно организовал несколько покушений на тебя, хотя в нескольких последних случаях сам же тебя спасал.

– Кто же принял у него дела, когда он ушел в отставку?

– Рыжеволосая дама, которая, очевидно, имеет к нему непосредственное отношение.

– Джасра?

– Да, она. Должна сказать, я до сих пор не знаю о ней всего, что хотелось бы. А ты знаешь?

– Думаю попридержать козырь до серьезного разговора, – ответил я.

В первый раз она посмотрела на меня, сжав зубы и прищурив глаза.

– Разве ты не видишь, Мерлин, что я пытаюсь помочь тебе?

– По правде говоря, я вижу, что ты хочешь получить от меня информацию, – ответил я. – Валяй, не возражаю, поскольку сам хочу узнать кое-что от тебя. И все же, признаюсь, твои мотивы кажутся мне весьма туманными. Как, черт возьми, ты оказалась в Беркли? Зачем последовала за мной в кабак «У Билла»? Какой силой обладаешь, если ты не волшебница? Как…

– Это уже три вопроса, – прервала меня Винта, – и начало четвертого. Может, ты пожелаешь представить их мне в письменном виде, а я сделаю то же самое? Тогда каждый из нас сможет отправиться в свою комнату и решить, на какой вопрос следует ответить, а на какой нет.

– Предпочитаю продолжить игру. Но мы в неравных условиях. Тебе известно, почему я желал бы получить ответы. Для меня это жизненно важно. А ты? Сначала я думал, что тебе нужна информация, которая поможет найти человека, убившего Кейна. Но ты отрицаешь это. Зачем же тогда?

– Я хочу защитить тебя.

– Ценю твои благородные побуждения. Но почему? Ведь, судя по всему, ты едва меня знаешь.

– Тем не менее это и есть причина моих действий, и я не собираюсь скрывать ее. Хочешь верь, хочешь – нет.

Я встал и начал мерить шагами дворик. Мне не хотелось говорить ей то, что могло обернуться против меня и в конечном итоге против Амбера. Хотя, надо признаться, в обмен на свою информацию я узнал немало полезного. Ее версия казалась мне правдивой. К тому же семья Бейли всегда была лояльной к короне и немало выгадала от этого. Меня настораживало лишь утверждение Винты, что она не стремится отомстить. Такое поведение вовсе не в духе коренного жителя Амбера. Скажи она, что жаждет крови убийцы Кейна, и я бы мгновенно заглотил наживку. А что предложено мне взамен? Весьма туманные и зыбкие мотивы…

Которые должны были навести меня на мысль, что она говорит правду. Как бы не желая использовать убедительную ложь и предлагая мне довольно нескладную истину, Винта создает впечатление, будто говорит прямо и искренне. Хотя, ответив на мои вопросы, она, без сомнения, гораздо больше скрыла.

На столике что-то задребезжало. Вначале я решил, что девушка барабанит кончиками пальцев по крышке стола, проявляя раздражение, но, обернувшись, я увидел, что она сидит не шевелясь и даже не смотрит на меня.

Я подошел ближе, чтобы понять, в чем дело. Кольцо, кусочки камней и пуговица вибрировали на столе сами по себе.

– Это ты что-то с ними делаешь? – спросил я.

– Нет.

Камень в перстне треснул и выпал из оправы.

– Тогда в чем же дело?

– Я разорвала связь, – ответила Винта. – Думаю, кто-то пытается восстановить ее и у него не получается.

– Но ведь если я помечен, камушки не нужны, чтобы запеленговать меня?

– Возможно, здесь замешана не одна компания, – заметила Винта. – Думаю, надо послать слугу в город и велеть ему бросить эти штучки в море. Если кто-нибудь захочет последовать за ними – ради бога.

– Осколки приведут назад в пещеру, а перстень – к мертвецу, – сказал я, – но пуговицу лучше пока не выбрасывать.

– Почему? Ведь неизвестно, кому она принадлежит.

– Именно потому. Подобные вещи работают в обе стороны, не правда ли? Стало быть, с ее помощью я смогу найти дорогу к Рассыпающему цветы.

– Это опасно.

– А не используй я эту возможность, опасность – причем, наверное, еще большая – будет грозить мне всю жизнь. Нет, выбрасывай в море все, кроме пуговицы.

– Хорошо. Я сберегу ее для тебя.

– Спасибо. Джасра – мать Люка.

– Ты шутишь!

– Вовсе нет.

– Теперь понятно, почему он не мог прямо сорвать ее покушения по тридцатым числам апреля. Прекрасно! Это дает новый импульс догадкам и размышлениям.

– Не желаешь ли поделиться ими со мной?

– Позднее, позднее. Всему свое время. А сейчас я займусь камешками.

Винта взяла их со стола, и несколько мгновений они продолжали плясать в ее руке.

– Пуговицу отдать тоже? – спросил я.

– Да.

Она положила пуговицу в карман, а остальные камни продолжала держать в руке.

– Но ведь ты тоже будешь помечена, если сохранишь пуговицу, не правда ли?

– Нет, – ответила она. – Не буду.

– Почему?

– На то есть причина. Извини, мне нужно найти контейнер для камней и отправить их с кем-нибудь.

– А слуга не будет помечен?

– Для этого требуется более длительное время.

– Понятно.

– Выпей кофейку – или еще чего-нибудь.

Винта ушла.

Я стал жевать сыр, пытаясь уяснить для себя, чего больше я извлек из этой беседы – ответов или новых вопросов, пробуя вставить новые детали в старую головоломку.

– Папочка!

Я обернулся – никого.

– Смотри сюда, я здесь.

Рядом, на грядке с увядшими стебельками и сухими листьями, я заметил светящийся диск величиной с монету. Я обратил на него внимание, потому что он медленно двигался.

– Призрак?

– Да, – послышался ответ откуда-то из опавших листьев. – Я хотел застать тебя одного, потому что не очень-то доверяю этой женщине.

– Почему?

– В ней есть что-то фальшивое – пока еще не знаю, что именно. Но я не о ней собираюсь говорить с тобой.

– А о чем?

– Ты в самом деле хотел выключить меня?

– Силы небесные! И это после всех жертв, которые я принес ради тебя! Ради твоего образования и всего прочего… А для чего я перетаскивал все твои окаянные компоненты в надежное место, где бы ты был в безопасности? И как только ты можешь задавать мне такие вопросы?!

– Гм-м. Ну ладно, извини!

– Вот так-то лучше. Мне столько пришлось натерпеться из-за тебя!..

– Я искал тебя несколько дней и не мог найти.

– С хрустальной пещерой шутки плохи.

– У меня мало времени. – Светлый диск замигал, поблек, почти исчез и снова загорелся, засверкал ярко, как алмаз. – Можешь мне быстренько ответить на один вопрос?

– Валяй.

– Хочу спросить про того парня, которого однажды видел с тобой. Ну, помнишь, тот здоровый, рыжий?

– Люк. И что ты хочешь про него спросить?

– Можно доверять ему? – Голос Призрака стал слабым, еле слышным.

– Нет! – заорал я. – Не будь дураком, не доверяй ему!

Призрак исчез, и я не понял, услышал ли он мой ответ.

– В чем дело? – донесся от дома голос Винты.

– Спорю с воображаемым собеседником, – ответил я.

Даже на расстоянии я заметил озадаченное выражение ее лица. Она оглядела двор и, очевидно, убедившись в том, что я один, кивнула:

– Вот как? Ладно, скоро вернусь.

– Не стоит спешить, я подожду.

Где скрывается мудрость, где обитают разум, взаимопонимание и согласие? Если бы я знал к ним путь, отправился бы туда и остался бы там навеки. А сейчас я будто стою посреди огромной карты, на которой нанесены лица зловещих, постоянно меняющих облик переменных. Отличное место для монолога – если тебе есть что сказать.

Я вошел в дом и заперся в сортире. Нельзя пить так много кофе.

Глава 6

Да, пожалуй.

С Джулией – пожалуй…

Я сидел один в комнате при зажженных свечах и размышлял. Винта разбудила давно уснувшие воспоминания.

Это было уже позднее, когда мы виделись редко…

Я познакомился с Джулией на курсах по углубленному изучению компьютеров. Сначала мы встречались время от времени, например за кофе после занятий. Потом встречи участились, и довольно скоро взаимная симпатия переросла в серьезное чувство… Но вот оно стало угасать – так же быстро, как началось. С каждой встречей…