Кровь Амбера — страница 24 из 41

— Похоже, что она хотела, чтобы ты знал это.

— Я считаю, что она действительно хотела этого, — согласился он.

— Интересно, почему же тогда она просто не взяла да и выложила все напрямик?

— По-моему она не может. Возможно, на нее наложено какое-то заклятье, да только об этом трудно судить, ведь она не человек, — произнося эти слова, он украдкой взглянул на дверь. — Проверь еще разок.

— По-прежнему чисто, — доложил я. — Теперь, что касается…

— В другой раз, — прервал он. — Я должен убраться отсюда.

— Я могу понять твое желание убраться от нее подальше, — начал я.

— Не в этом дело, — покачал он головой. — Я должен напасть на Замок Четырех Миров. И поскорее.

— В твоем теперешнем состоянии?

— Вот-вот. Именно это я и имею в виду. Я должен вырваться отсюда, чтобы поскорее быть в форме. По-моему, старый Шару Гаррул оказался на свободе. Только так я могу объяснить случившееся.

— А что же случилось?

— Я получил от матери сигнал бедствия. После того, как я вырвал ее у тебя, она вернулась в Замок.

— Почему?

— Что почему?

— Почему она отправилась в Замок?

— Это место — сосредоточение силы. Из-за того, что там пересекаются четыре мира, происходит высвобождение страшно большого количества даровой энергии, к которой может подключиться адепт.

— Четыре мира действительно сходятся там? Ты хочешь сказать, что можешь оказаться в любом из Отражений в зависимости от того, в каком двинешься направлении?

Он с минуту изучал меня взглядом.

— Да, — наконец услышал я подтверждение, данное словно бы нехотя. — Но я никогда не расскажу тебе все, до конца, даже если ты очень захочешь знать все подробности.

— А я не пойму сути, если слишком многое останется опущенным. Значит, она отправилась в Замок Четырех Миров набирать какую-то мощь, а вместо этого попала в беду. И позвала тебя на помощь. А для чего ей вообще понадобилась эта мощь.

— М-м. Вообще-то у меня возникли осложнения с Колесом-Призраком. Я думал, что почти уговорил его перейти на мою сторону, но она, вероятно подумала, что я продвигаюсь к цели недостаточно быстро, и явно решила попробовать опутать его массированным заклинанием наподобие того, что…

— Минуточку. Ты разговаривал с Призраком? Как тебе удалось связаться? Для этого нарисованные тобою Козыри не годятся.

— Знаю. Я прошел.

— Как ты сумел?

— С аквалангом. Надел резиновый костюм и баллон с кислородом.

— Вот сукин кот. Интересное решение.

— Не зря же я считался лучшим коммивояжером в «Гранд Д». И мне к тому же, почти удалось убедить его. Но она узнала, где я тебя запер, и решила попробовать ускорить дело, взяв тебя под контроль, а потом использовать для заключения сделки — это выглядело бы так, как будто ты перешел на нашу сторону. Так или иначе, когда этот план провалился, и мне пришлось прийти на помощь, чтобы вырвать ее у тебя, мы снова разделились. Я думал, она направилась в Кашеру, но вместо этого она кинулась в Замок. Как я уже говорил, с целью разработать массированное заклинание для Колеса-Призрака. Мне кажется, какое-то ее случайное деяние освободило Шару, и тот снова взял власть в Замке в свои руки и захватил ее в плен. Так или иначе, я получил от нее лихорадочный сигнал о помощи, и поэтому…

— Э… тот старый чародей, — вмешался я, — пробыл там в заточении… сколько времени?

Люк хотел было пожать плечами, но потом, видимо решив, что лучше не стоит, ответил:

— Черт, не знаю. Кого это волнует? Он служил вешалкой еще в ту пору, когда я был мальчишкой.

— Вешалкой?

— Да. Он проиграл в колдовском поединке. Я не знаю, кто его победил на самом деле, она или отец. Но кто бы это ни был, его застигли на самой середине заклинания, руки в стороны и все такое. Вот в таком виде он и застыл, негнущийся, как доска. Потом его перенесли поближе к входу. Люди вешали на него свои плащи и шляпы. Слуги время от времени стирали с него пыль. Я даже вырезал у него на ноге свое имя, когда был мальцом, словно это была деревяшка. Я всегда считал его просто мебелью. Но позже, в свое время, я узнал, что он считался весьма неплохим колдуном.

— Этот тип когда-нибудь носил за работой синюю маску?

— Ты поставил меня в тупик. Я ничего не знал о стиле его работы. Слушай, давай не будем вдаваться в долгие рассуждения, а то она будет здесь раньше, чем я закончу. Я думаю, скорее всего, нам надо побыстрее сматываться отсюда, а остальное я тебе расскажу попозже.

— Угу, — промычал я. — Как ты верно заметил прошлой ночью, ты — мой пленник. Я был бы психом, позволив тебе куда-то уйти, не узнав намного больше, черт побери, чем знаю. Ты — угроза Амберу. Та бомба, брошенная тобой на похоронах, была очень даже настоящей. Думаешь, я хочу дать тебе возможность еще разик пальнуть по нам?

Он улыбнулся, а затем улыбка исчезла с его лица.

— И зачем тебя вообще угораздило родиться сыном Корвина? — спросил он, похоже, самого себя, а затем уже меня: — Можно, я дам честное слово по этой части?

— Не знаю. У меня будет куча неприятностей, если узнают, что я держал тебя в руках и не доставил в Амбер. О каких условиях ты говоришь? Ты поклянешься прекратить свою войну против Амбера?

Он пожевал нижнюю губу.

— Этого я никак не могу сделать, Мерль.

— Есть обстоятельства, о которых ты умалчиваешь, не так ли?

Он кивнул. Потом внезапно усмехнулся.

— Но я предложу тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться.

— Люк, не надо устраивать мне это дерьмо, с навязыванием товара.

— Дай мне только минуту, идет? Ты увидишь, почему тебе никак нельзя такое упустить.

— Люк, я на эту удочку не клюю.

— Всего одну минуту. Шестьдесят секунд. Когда я закончу, ты волен отказаться.

— Ладно, — вздохнул я. — Говори.

— Хорошо. У меня есть сведения, жизненно важные для безопасности Амбера, и я уверен, что никто не имеет о них ни малейшего представления. После того, как ты мне поможешь, я сообщу их тебе.

— С какой это стати тебе захотелось сообщать что-либо подобное? Это может оказаться голом в свои ворота.

— Это правда, что мне не хочется. Но это все, что я могу предложить. Помоги мне убраться отсюда в одно место, где время течет настолько быстрее, что я исцелюсь за день-другой по меркам местного времени в Замке.

— Или здешнего, если уж на то пошло.

— Верно. И тогда, о-о-о!

Он вытянулся на кровати, схватился здоровой рукой за грудь и застонал.

— Люк!

Он поднял голову, подмигнул мне, бросил взгляд на дверь и опять принялся стонать.

Вскоре раздался стук в дверь.

— Войдите, — разрешил я.

Вошла Винта и окинула взглядом нас обоих. Когда она смотрела на Люка, у нее на лице, кажется, появилось выражение искренней озабоченности. Затем она приблизилась к постели и положила руку на плечи. Постояв так примерно с пол-минуты, она объявила:

— Он будет жить.

— В данную минуту, — отозвался Люк. — Я не знаю, благословение это, или проклятие.

Затем он внезапно обвил ее здоровой рукой за талию, привлек к себе и поцеловал.

— Привет, Гейл, — поздоровался он. — Давненько мы не виделись.

Она высвободилась с меньшей поспешностью, чем могла бы.

— Тебе, кажется, уже лучше, — заметила она. — И я вижу, что Мерль заодно помог тебе какими-то чарами, — на миг она слабо улыбнулась, а затем добавила: — Да, давненько, охломон ты этакий. Ты все еще любишь омлет, поджаренный с обоих сторон?

— Конечно же, — признался он. — Но не из полудюжины яиц. Сегодня может быть всего два. Я не форме.

— Ладно, — согласилась она. — Пошли, Мерль. Ты мне понадобишься в роли управляющего.

Люк бросил на меня веселый взгляд, несомненно уверенный, что она хотела поговорить со мной о нем. И если уж на то пошло, я не был уверен, что хочу оставить его одного, даже при условии, что все его Карты лежали у меня в кармане. Я был по-прежнему не уверен в уровне его способностей, и намного меньше знал о его намерениях. Поэтому я задержался.

— Может быть, кому-нибудь лучше остаться с раненым? — спросил я.

— С ним все будет в порядке, — заверила она меня. — Зато мне может понадобиться твоя помощь, если я не смогу нагнать страху на слуг.

С другой стороны, может, она хотела сообщить мне нечто интересное?

Я нашел рубашку и натянул ее. Затем провел рукой по волосам.

— Ладно, — сказал я. — До скорого, Люк.

— Эй, — отозвался он, — посмотри, не найдется ли тут для меня трости, или сруби мне посох или хоть что-нибудь в этом роде.

— А тебе не кажется, что ты несколько торопишь события? — спросила Винта.

— Никогда нельзя сказать наверняка, — ответил Люк.

Поэтому я сходил за мечом и забрал его с собой. Когда я последовал за Винтой по коридору и вниз по лестнице, мне пришло в голову, что если двое из нас соберутся вместе, нам наверняка найдется что сказать о третьем.

Как только мы удалились за пределы слышимости, Винта заметила:

— Он здорово рисковал, обращаясь к тебе.

— Да, рисковал.

— Значит, дела его идут плохо, если последней инстанцией он избрал тебя.

— Наверное.

— Кой черт «наверное»! Он, должно быть, уже говорил с тобой.

— Может быть.

— Нет уж. Что-нибудь одно — либо просил, либо нет.

— Винта, ты явно сказала мне все, что собиралась сказать, — осадил я ее. — Мы квиты. Я не задолжал тебе никаких объяснений. Если я почувствую желание довериться Люку, то доверюсь. По крайней мере, я еще не решил.

— Значит, он все-таки агитировал тебя на свою сторону. Возможно, я сумею помочь тебе выбрать правильную линию поведения, если ты дашь мне знать, что именно он говорил.

— Нет, спасибо. Ты ничуть не лучше его.

— Я забочусь о твоем же благополучии. Не нужно торопиться отвергать союзников.

— Я не отвергаю, — возразил я. — Но, если подумать, то я знаю о Люке намного больше, чем ты. По-моему, тебе известно, в каких вопросах ему нельзя доверять, а в каких можно без опаски.