Когда он лежал без сознания у неё на руках, она промолвила:
— Отважный и красивый юноша благородного происхождения, прошу тебя, вернись к жизни!
Дочь рыбака играла та же самая актриса, что исполняла роль Исабель; она просто переоделась в другой наряд и сменила парик.
Дон Жуан, лёжа у девушки на руках, говорит о безумной страсти, которой он к ней воспылал:
— Моя прекрасная селянка, я жалею лишь о том, что Господь не утопил меня в волнах, тогда я был бы избавлен от безумия любви к тебе!
Уверившись в искренности его чувств, несмотря на то, что Дон Жуан благородного происхождения, а она из простых, девушка уступает его домогательствам и соглашается разделить с ним брачное ложе. Добившись своего, Дон Жуан и его слуга бегут из деревни на лошадях, которые они украли у бедной девушки.
Тисбея, страдая от предательства возлюбленного, восклицает:
— Огонь! Огонь! Я вся в огне! Поднимайте тревогу, amigos, пока мои глаза слезами тушат пламя! О, Троя вновь в огне! Огонь, мои compadres! Да сжалится любовь над бедной душой, охваченной огнём! Кабальеро обманул меня, пообещав жениться, и похитил мою честь.
Тут «мушкетёр», считавший себя знатоком пьесы, подбежал к сцене.
— Ты, глупая женщина! Ты не то говоришь! — И запустил в актрису помидором.
Матео сорвался с места со скоростью лесной кошки. Только что он стоял рядом со мной, а уже в следующий момент оказался на сцене со шпагой в руке. Он схватил простолюдина и развернул его к себе лицом. Мужлан поражённо уставился на него, а потом схватился за нож. Матео ударил наглеца по голове рукоятью шпаги, и тот рухнул на пол.
Размахивая клинком, мой друг повернулся к зрителям и объявил:
— Я дон Матео Росас де Оквендо, кабальеро короля и автор комедий. Никто не должен вмешиваться, пока эта прелестная дама с нежным взором, — тут он обернулся и поклонился актрисе, — исполняет свою роль. — Он ткнул простолюдина, лежавшего без сознания у его ног. — Я бы убил его, но благородный идальго не станет марать свой меч кровью свиньи.
С балконов и крыш послышались аплодисменты. Простолюдины испуганно помалкивали.
Матео снова поклонился актрисе, а она послала ему воздушный поцелуй.
Вернувшись в Севилью, Дон Жуан продолжал вести скандальный образ жизни. Предав друга, он обманул ещё одну молодую женщину, заставив бедняжку поверить в то, что перед ней её возлюбленный. Обнаружив обман, несчастная женщина закричала, призывая на помощь. Её отец, дон Гонсало, явился на зов дочери и был убит Дон Жуаном в очередном поединке.
Но даже после этой страшной трагедии Дон Жуан, обуреваемый страстями, не мог вести себя благородно, как подобало человеку высокого происхождения, а продолжал свои интрижки, соблазнял женщин, хитростью и обманом вынуждая их уступать его домогательствам.
Наконец его постигла заслуженная кара, но пал он не от руки живого противника. В своей кощунственной дерзости Дон Жуан дошёл до того, что явился к статуе убитого им дона Гонсало, стал потешаться над ней и, подёргав за бороду, пригласил вместе отужинать.
И приглашение это было принято.
В заключительной сцене, показавшейся мне воистину ужасной, Дон Жуан и каменное изваяние, олицетворяющее дух мёртвого отца, сидят за трапезой. Ужин происходит в тёмной церкви, а обеденным столом им служит надгробие.
Съев блюдо из пауков и гадюк и запив его горьким вином, дон Гонсало заявил, что все долги должны быть уплачены.
Заметь, Господень суд для всех один,
И за грехи свои любой пред Ним в ответе!
Настанет день, и взыщет Вышний Господин,
Сочтёт и взыщет все долги на свете.
Сначала высокомерный Дон Жуан бесстрашно вызывает призрак на поединок. Но когда каменный гость стискивает его руку в своих ладонях, языки адского пламени сжимают соблазнителя в тисках. Слышится раскат грома, и нам сообщают, что гробница провалилась под землю, забрав с собой
Дон Жуана и призрак. Впрочем, в данном случае актёры просто попадали на пол, а гробницу прикрыли одеялами. Гром изображал барабан.
По окончании представления я бы с удовольствием вернулся в наш лагерь и обсудил пьесу с Матео, но у него были другие планы. Он покрутил свой ус и сказал, чтобы я возвращался один.
— У меня есть одно незаконченное дельце.
Я проследил за его взглядом, устремлённым на сцену, откуда на испанца выразительно поглядывала благодарная ему актриса.
Я поплёлся обратно в лагерь и ел на ужин бобы, сидя у костра, в то время как Матео, благородный кабальеро и автор комедий, лежал в объятиях актрисы, вкушая райское наслаждение. Однако это бы я ещё пережил, но имелась у меня и ещё одна причина для грусти. Пьеса о Дон Жуане была той самой, которую темноглазая красавица Елена прятала под сиденьем кареты в тот памятный день, когда она спасла мне жизнь.
63
Ни на ярмарке, ни впоследствии в Пуэбле мы так и не встретили науали, а потолкавшись среди индейских торговцев и фокусников, я выяснил, что неделей раньше его видели на дороге, ведущей на юг. Один из торговцев, услышав вопрос о чёрном маге, уставился на меня с подозрением, и я пояснил, что мне надоело служить Целителю и я не прочь подыскать себе нового хозяина.
Матео не терпелось убраться отсюда подальше. Он вернулся со свидания с актрисой только на рассвете. Его камзол был весь порван, а на щеке красовалась ссадина.
— Ты что, ночевал в логове диких кошек? — спросил я.
— По правде говоря, прошлой ночью в постели оказался один лишний: муж актрисы заявился в самый неподходящий момент.
Да, amigos, история весьма типичная для picaro, правда ведь? Но я сделал вид, что потрясён.
— ¡Dios mio! И как же он отреагировал на то, что ты занимался любовью с его женой?
— Бедняга очень расстроился. Но хуже всего другое: я не уверен, что сейчас он реагирует вообще на что-либо. Этот человек истекал кровью, когда я видел его в последний раз. Нам нужно немедленно убираться, пока тебя, Бастард, не нашли его друзья или альгвасил.
— Меня? А я-то тут при чём?
Матео с удручённым видом покачал головой.
— А при том, что ты с самого рождения виноват во всём на свете, Бастард. Я велел этой женщине в случае чего сказать, что к ней в комнату ворвался метис и изнасиловал её, а когда на выручку прибежал муж, полукровка убил этого достойного человека.
¡Ay de mi!
По пути мы наводили во всех деревнях справки о науали, но впервые услышали, что он бывал в этой местности, только на четвёртый день. Причём все наши с Матео расспросы индейцев, метисов и испанцев ничего не дали, и лишь Целитель, побеседовав с касиком, сумел раздобыть сведения.
Я пошёл вместе с Целителем на встречу с касиком. Мы сидели в его хижине, и нас угощали напитком из шоколада и чили. Прислуживал гостям племянник касика. Поначалу я принял этого паренька, моего ровесника, за девушку. Он был одет в женский наряд и выполнял обязанности женщины. Потом Целитель рассказал мне, что, когда в деревне из-за высокой смертности в результате чумы не хватает женщин для выполнения домашних обязанностей, некоторых младенцев мужского пола с рождения воспитывают как девочек и приучают к выполнению работы по дому. Целитель заверил меня, что это не обязывает их выполнять роль женщины при ауилнема... Но при виде сморщенного старого вождя и стоявшего рядом юнца в женском платье мне вспомнились старый касик и его молодая жена, которую я успешно «лечил» от проблем, которые возникли у неё в интимной жизни.
— Моему дяде сказали, что науали находится в этой местности, — сообщил я Матео. — Он действует главным образом здесь, обходит маленькие города и деревни и отлучается только на праздники и ярмарки.
— А узнал что-нибудь Целитель о воителях сообщества Ягуара?
— Касик сказал, что воители-Ягуары поднимутся и изгонят испанцев с индейской земли. Но, кроме этой похвальбы, он не сообщил ничего, стоящего внимания.
Матео решил, что мы остановимся в деревне побольше, на оживлённой дороге, устроим там наблюдательный пункт и развернём охоту на науали и его сообщников.
В деревенском трактире Матео разговорился с тремя испанскими торговцами. Трактир представлял собой всего лишь крытый patio с двумя столиками. Я сидел на земле поблизости, когда к ним присоединился какой-то священник. Я всегда с интересом прислушивался к разговорам испанцев, наверное, давала знать о себе отцовская кровь. Отец Антонио показывал мне карты мира, и я знал, что Испания — всего лишь одна из многочисленных стран. Но конечно, она занимала ведущее положение в Европе и была величайшей державой мира.
Вскоре я понял, что разговор зашёл о весьма странных событиях.
— Всё чаще поговаривают о том, что пропадают люди, — сказал испанский торговец. — Недавно один владелец гасиенды поехал осмотреть изгородь и не вернулся. Его лошадь прискакала обратно без всадника, но поиски тела ничего не дали. Но что самое подозрительное, так это то, что после исчезновения хозяина сбежали несколько из его индейцев vaqueros. Управляющий сказал, что они считают, будто хозяин был убит индейцем, который умел принимать облик ягуара.
— Причём подозрительных смертей в последнее время всё больше и больше, — вздохнул другой торговец. — Я тоже слышал подобную историю о купце, который бесследно исчез. Его слуги разбежались, прихватив товары. Одного выследили, поймали и подвергли пыткам. Так вот, этот малый до самого своего смертного часа утверждал, что его хозяина будто бы утащил в джунгли ягуар-оборотень. И ведь жертвами оказываемся не только мы, испанцы. Мои собственные слуги страшно боятся передвигаться в одиночку, мы теперь путешествуем только большими обозами и с другими купцами. Они рассказывают мне, что якобы индейцев и метисов, которые работают на испанцев, выслеживают и пожирают ягуары, обученные убивать чужеземцев и тех, кто их поддерживает.
Матео поинтересовался: