еля, наполненного мелкими синими электрическими разрядами.
Через несколько секунд мы оказались на одном из пустых дорог, ведущих в Нюрнберг. Вокруг на полях лежал снег. В городе его было немного меньше.
— И где теперь располагается министерство? — спросил я.
— Неподалеку от старого. Между рекой Регниц и площадью Нового рынка, так что легко найдете.
— С площади сейчас мы не подберемся, — заметил Карлфрид. — Там уже вовсю работает рождественский базар.
— Да, мне сказали воспользоваться входом со стороны Музейного моста.
Я кивнул, направляя «Бронко» по оживленным улицам к центру. Поскольку стоянки не наблюдалось, я припарковался рядом со входом, решив, что мы тут долго не задержимся. Охрана Министерства поглядела на нас, но ничего не сказала. Один из охранников повел нас к министру.
Коридоры здания были завалены коробками с новой мебелью, в одном из залов, через который мы прошли, лежали груды документов, частично испорченные пожаром, которые разбирали сотрудники. Вид у них был крайне удрученный. Да и сам министр, разбиравший какие-то папки, громоздившиеся настоящими горами на его столе, выглядел измученным.
— Простите, что принимаю вас в такой обстановке, но мы наконец закончили разбирать завалы рухнувшего здания и теперь просматриваем уцелевшие документы.
Он жестом пригласил нас присесть, а потом обвел всех взглядом.
— Хотя я ожидал тут также увидеть господина Адельмана. Ну да ладно — я с ним уже переговорил по телефону и он мне описал сложившуюся ситуацию.
Маделиф положила перед министром какую-то папку.
— Перейдем тогда сразу к делу, господин министр. Полагаю, Ульрих вам уже все рассказал о том оборудовании, что мы обнаружили в Пруссии? Аналогичное мы нашли во Фризии.
Министр поочередно поглядел на нас всех.
— Вы хотите сказать, что и полицейские фризского Управления тоже мертвы? — произнес он, а мне показалось, что от подобного предположения у него едва не пропал голос — слова прозвучали тускло и глухо.
Маделиф посмотрела на него с удивлением.
— Нет, с чего вы взяли? Полиция Фризии всегда без проблем сотрудничала с нами. У нас с ними полное взаимопонимание — они ждут вашего Указа и готовы не использовать опасное оборудование.
— Опасное для вас, не так ли?
— Да. Не знаю, говорил ли вам об этом господин Адельман, но считаем произошедшее в Пруссии диверсией и провокацией.
— И это оборудование произведено в Богемии? Не зря, выходит, господина Чистослава Черного не было на том совете, когда мы подписывали в Хайдельберге договор с господином Райнером-Наэром. Однако вы мне ничего не сказали о том, что с Богемией возникли проблемы.
Он поглядел на волшебницу. Маделиф нахмурилась. Насчет этого сказать ей было особо нечего.
— Прошу прощения, это наше упущение…
— Но вы, видимо полагаете, что эти дела касаются только Гильдий, а нас уведомлять не нужно? — Министр чуть повысил голос.
Я поглядел на него и изменившийся его тон, которым он заговорил с Маделиф, мне не понравился. Рядом со мной нервно поерзал Финбарр.
— Что, тоже этот тип не нравится? — шепнул я ему.
— Ужасно не нравится, учитывая, что мы разговариваем с мертвецом, — шепнул мне кузен.
Я уставился на Финбарра, а потом вновь перевел взгляд на министра. Но ничто не выдавало, что мы разговаривает с очередной марионеткой некроманта. Дыхание, пульсирующая венка на виске, здорового вида кожа, ясный взгляд. Я вызвал драконье зрение, но и на этот раз увидел сердце, сокращающееся разве что чуть быстрее, чем у спокойного человека. Впрочем министр был вспыльчив и это вполне объясняло бы усиленное сердцебиение. А в данном случае, показывало, что некромант был настоящий мастер своего дела, учитывающий подобные детали. И лишь одно он не учел: шрамы на теле все же были слишком заметны.
Я снова глянул на Финбарра.
— Ты точно уверен, Барри?
— Да. А еще я чувствую запах смерти.
— Тогда действуй.
Кузен чуть удивленно поглядел на меня, но потом поняв что я от него хочу, резким движением оказался у кресла, на котором сидел министр, рванул пиджак и рубашку, превращая их в клочья и открывая нашему взору знакомой формы шрам.
— Вы что себе позволяете⁈ — завопил министр, но Финбарр прихлопнул ему рот ладонью и вывернул руку, чтобы тот не мог сопротивляться.
Я поднялся, доставая нож.
— Великая Луна! — Маделиф вскочила следом. — Эгихард, не надо!
— А что с ним предлагаете делать? — спросил я. — Оставить тут? На министерском кресле? Чтобы он подписывал черт знает какие Указы?
— Но… — волшебница, смолкла, явно растерявшись.
— Проклятье, — только и сказал Карлфрид, все так же сидящий на стуле, а потом глянул на нас всех. — А если подобных ему — всё министерство?
Министр пытался вырваться. А потом внезапно обмяк в руках Финбарра и кузен невольно выпустил его. Голова министра рухнула на стол и, оторвавшись от туловища, прокатилась по столешнице, сбивая горы папок как шар в кегельбане, упала на пол, и, оставляя за собой ошметки гнилой плоти, замерла в углу оскаленным черепом.
Маделиф с Карлфридом застыли, потрясенные зрелищем. Тело между тем тоже осыпалось. Когда сгнившая плоть исчезла, скелет сложился грудой костей, обращаясь в порошок. Я подошел к креслу, на котором лежала кучка костной пыли, и извлек из нее знакомое устройство.
И в этот момент застучали в дверь министерского кабинета.
Глава 15
В дверь продолжали настойчиво тарабанить. Мы переглянулись.
— Господин министр! — раздался голос секретаря. — У вас всё в порядке? Почему вы закрылись? Откройте немедленно!
— Понимаешь, кто по ту сторону двери, Барри? — тихо спросил я.
— Тоже трое мертвецов, — ответил кузен. — Давайте откроем дверь и ты их всех поджаришь?
— Так, погодите, — вмешалась Маделиф. — Надо всё это осмыслить…
— Хотите, чтобы за это время сюда всё министерство сбежалось? — с неодобрением произнес Карлфрид. — Уверен, что они тут все такие.
— В Министерстве работает около шести сотен сотрудников. Вы понимаете, чтобы внедрить в каждого подобное устройство, нужно иметь массовое производство, — возразила волшебница. — Скорее всего подмену сотрудников на мертвецов сделали только на руководящих должностях.
— Могу вас уверить, что в Богемии вполне могли создать массовое производство, — мрачно обронил Карлфрид и поглядел на меня. — Сожгите их всех к чертовой матери, Ваша Светлость.
— Эгихард это всегда успеет сделать, — непреклонно сказала Маделиф. — Предлагаю нам с вами применить заклинания, которые уничтожат верх одежды и мы увидим точно, с кем имеем дело.
— Вы мне не верите? — удивился Финбарр.
— Верю, господин Лехри. Но всё же, чтобы исключить даже минимальную возможность ошибки, предлагаю сделать по-моему. Не обижайтесь.
Маделиф поглядела на меня и я кивнул, соглашаясь. Оба мага стали выписывать в воздухе заклинания. Когда они закончили, то сделали знак Финбарру. Кузен повернул ключ в замке и распахнул дверь, быстро отойдя в сторону. Активированные заклинания светлых заставили одежду истлеть и нашему взору предстали знакомые шрамы.
— Теперь вы, Ваша Светлость, — произнесла мрачно Маделиф и они с Карлфридом отошли в сторону.
Язык пламени, сорвавшийся с моей ладони, обратил мертвецов в пепел, а на пол с металлическим грохотом упали три некромагических устройства.
— Может быть, их тоже лучше уничтожить? — спросил Карлфрид, поглядев на меня.
— Сохраню эти как образцы, остальные сбуду сжигать, особенно, если их тут действительно наберется шесть сотен, — заметил я и посмотрел на Маделиф. — Что дальше, госпожа Халевейн?
— Нужно проверить всех остальных. Господин Лехри, следуйте, пожалуйста, рядом со мной и определяйте, мертвец перед нами или нет.
Финбарр глянул на меня и, не увидев возражений, вышел с Маделиф в коридор, а мы с Карлфридом последовали за ними. Перед уходом я прихватил одну из папок с министерского стола и положил туда четыре некромагических устройства.
Маделиф стучала во все кабинеты подряд. Финбарр мрачно говорил, что живых там не имелось. Спустя наверное сотню сожженных, волшебница остановилась в коридоре, прислонилась к стене и закрыла глаза.
— Вы в порядке? — спросил Карлфрид.
— Да, но это катастрофа, — она посмотрела на нас. — А если кроме Министерства по делам магии подобное происходит в остальных? Или еще хуже — в Ландтаге и вместо премьер-министра и министров парламента — теперь армия мертвецов? Надо связаться с Ульрихом.
Мы ненадолго задержались в одном из кабинетов. Маделиф села в кресло за стол, на котором стоял телефонный аппарат, взяла трубку и, вытащив визитку королевского мага, позвонила в Кёнигсберг.
— Господин Прегиль, мне срочно нужно переговорить с Адельманом. Да, конечно, я подожду.
Я подошел к Финбарру, оставшемуся стоять на пороге в кабинет и с подозрением подглядывающему в коридор.
— Что-то чуешь, Барри? — спросил я.
— Не уверен, но почему-то мне кажется, что тут закончится так же, как предыдущем министерстве, — он обернулся ко мне и уточнил: — Я про пожар.
Я нахмурился.
— Ну, если кто-то готов сжечь несколько сотен готовых мертвых солдат, значит эти устройства действительно были сделаны без особых усилий.
— Но вложить их каждому в грудную клетку — это ведь не так быстро? — возразил кузен. — Или я ошибаюсь?
— Если некромант не один, а он скорее всего не один, это займет не так много времени.
За нашими спинами наконец заговорила Маделиф, сообщая Адельману о сложившейся ситуации.
— Что ты думаешь насчет того черного мага? Это всё его рук дело? — спросил тихо Финбарр.
— Не уверен. Возможно за ним стоит кто-то еще.
Финбарр тихо прорычал проклятье. Маделиф, закончив разговор, поднялась.
— Ульрих просит побыстрее тут закончить и вернуться в Пруссию.
Мы все переглянулись.
— Побыстрее закончить? Это всё, что он сказал насчет мертвецов в министерстве? — с недоумением спросил Карлфрид.