Кровь черного мага 6 — страница 26 из 42

Он снова вскочил на ноги и каким-то чудом устоял, вцепившись руками в конвейерную ленту и не сводя с меня яростного взгляда.

— Так вы хотя бы на себя стали похожи. Однако, спасибо сказать не хотите, господин Чёрный?

— Вы собирались сжечь Университет со всеми студентами, сжечь Гильдию со всеми моими магами и сжечь город со всеми жителями и моей семьей! А я должен говорить вам спасибо⁈

— О, вы вспомнили про свою семью? А как марионетка Алойзиуса вы о ней и не упоминали. Даже не знаю, какой Чистослав нравится мне больше, живой или же мертвый, но с удивительно покладистым характером, — я прищурил в усмешке глаза.

— Где мои маги⁈

— Это у которых оружие с интересными аэрозольными пулями? — поинтересовался я. — Понятия не имею. Вероятно вы отдали им приказ нас не трогать.

Чистослав схватился за голову, явно пытаясь понять, как такое могло произойти.

— Знаете, в аудитории, когда вы туда заглянули и увидели там меня, Алойзиус вам кивнул и вот с этого момента ваше поведение стало выглядеть весьма подозрительно. Словно он дал вам команду подчиниться и меня не трогать. Хотя в иных обстоятельствах, вы вероятно, взялись за старое и попытались меня изловить.

— Да, у Алойзиуса были слова-приказы и жесты-приказы. Целая система, — пробормотал он, все также держась за голову. — Проклятье, и я всё это прекрасно помню! Всю эту мерзость! И что вёл себя как раб…

В цех вошли Карлфрид и Финбарр, который тащил целую стопку книг.

— Вы закончили, Ваше Величество? — спросил Карлфрид, подойдя к нам и оглядев Чистосталава. — Судя по яростному взгляду господина Чёрного, всё прошло успешно.

— Так что насчет моего вопроса, Ваше Величество, — произнес зло Чистослав. — Как далеко бы вы зашли?

— Вы не в том положении, чтобы требовать от меня ответы на вопросы, — жестко сказал я. — Давайте лучше поговорим о ваших дальнейших планах. Полагаю, вы помните, о чем мы с вами беседовали пару часов назад.

— Я не собираюсь перед вами отчитываться.

Я чуть наклонил голову набок, изучая Чистослава.

— Надо было оставить его с той железкой в груди, Харди, — заметил Финбарр. — С ней он вёл себя гораздо вежливее.

— Возможно.

— Уж если я и буду держать ответ, то только перед Объединенным Советом, но не перед вами. Тут у вас нет никаких полномочий.

— Может быть, вы полагаете, что мы вас еще возьмем и отпустим? — поинтересовался я.

— Именно это вы и сделаете. Иначе вся Гильдия Богемии будет охотиться за вами!

Карлфрид только неодобрительно покачал головой.

— Вы ведете себя как идиот, господин Чёрный, — сказал он.

— А еще господин Чёрный по-прежнему хочет заполучить меня, — произнес я. — И тому есть причина. Запасы крови заканчиваются. Без них всё ваше производство антимагического оборудования окажется бесполезным, поскольку другой источник питания вы для устройств не нашли. А еще… — я сделал паузу, изучая его злое, искаженное досадой лицо, — похоже вас также связывают контракты. Идеи идеями, но вам еще и заработать на всем этом захотелось.

— Разве это всё было не в рамках работы с Министерством по делам магии? — спросил Карлфрид.

— Так с кем вы заключили договор и куда поставляется часть произведенного тут оборудования? — спросил я.

Чистослав некоторое время молчал, раздумывая, но потом решил, что видимо, отрицать смысла нет.

— Всем нашим соседям, — произнес он.

Мы переглянулись.

— И насколько это было законно? — поинтересовался я. — Наверняка это должно приравниваться к поставкам оружия, но я не в курсе запретов и ограничений насчет этого.

— Внутренним законам Богемии не противоречит, — ответил Чистослав, позволив себе злую усмешку. — Хотя… Несколько крупных частных заказов нашел Алойзиус среди местных. Но поскольку он ответственность взял на себя, я не стал интересоваться подробностями.

— Местных, в смысле не в Богемии?

— В Объединенных землях. Господин Адельман заполучил в свои руки достаточно много, но уследить за всем он оказался не в состоянии. Хотя, вы бы наверное тоже удивились, узнав, что происходит у него под носом.

— Я уже стал свидетелем одной студенческой вечеринки в Хайдельберге, — заметил я.

— Нет-нет-нет, я не про это. Светлые тут совсем ни при чём.

— Вы так и будете отвечать, заставляя нас вытягивать из вас информацию по крупицам? — поинтересовался я и поглядел на Омегу. — У вас три часа осталось. Если, конечно, вам дорога ваша семья.

Чистослав побледнел, на миг снова напомнив ту мертвую марионетку, которой он был совсем недавно.

— Вы…

— Вы видели предсказание в сфере и, полагаю, хорошо помните, что там было. Всё зависит только от вас, Чистослав.

— Что еще вы от меня хотите?

Я указал на книги, которые принес Финбарр.

— Все учетные книги с остальных производств, все договора и документы о поставках, адреса фабрик и складов. И, пожалуй, без небольшого пожара, всё же не обойтись.

— Вы…

— Всё еще хотите мне сказать, что у меня нет права?

Чистослав Чёрный в досаде прикусил губы, раздумывая.

— Хочу вас предупредить. За господином Алойзиусом стоят очень серьезные персоны.

— Еще несколько чёрных магов?

— Да. И они, насколько я понял, значительно сильнее его.

— И?

— Это всё что мне известно. Но заказы Богемия принимала в том числе и от них, — Чистослав снова зло усмехнулся. — Считайте, что я вас предупредил.

— Феерично. Может вы еще посчитаете, что так оплатили мне свой долг? Или вы и вовсе не думаете, что вы мне должны?

Чистослав промолчал, лишь посмотрел на нас с презрением и надменностью.

— Хм, что-то вспомнил один ваш разговор с господином Моором, — заметил я. — Вы его пугали смертной казнью. А напомните, Карлфрид, за какие заслуги Объединенный Совет может приговорить светлого высшего к смерти? Может, действительно, проще принести вашу голову в Хайдельберг?

Чистослав воздел руки, собираясь защищаться, но я выдохнул драконье слово и Чистослав снова вцепился обоими руками в конвейерную ленту, когда у него поплыло сознание.

— Полагаю, что на смертную казнь господин Чёрный уже заработал, — мрачно отозвался Карлфрид, — Но я всё же предпочёл, чтобы Совет с ним сам разобрался.

— Назовите остальные адреса, Чистослав, — приказал я. — Карлфрид, запишите.

Чистослав, не в состоянии сопротивляться, назвал требуемое. Я сказал Финбарру сложить книги в ящик, где лежали некромагические устройства. Туда же отправились недоделанные устройства с конвейера и детали к ним со сборочных столов.

— Что ж, пора посетить остальные заводы господина Чёрного, — сказал я.

— Что делать с тёмным?

— Возьмем с собой. Барри, тащи его к прицепу, надеюсь, графиня не будет против, что пленник поедет с ней, заодно посторожит. Карлфрид, дотащите ящик?

— Да, Ваше Величество. Точнее довезу — там в углу есть тележка.

Я произнес еще пару заклинаний. Руки Чистослава заломило за спину, запястья крепко обвили магические путы.

Через пять минут мы вышли во двор, затолкали бесчувственного тёмного мага в прицеп, там же нашлось место для ящика. Свернувшийся калачиком грифон занимал всего лишь половину места в прицепе.

— Покараулите пленника, графиня? — спросил я проснувшегося и приподнявшего голову грифона.

Тот кивнул и я, закрыв прицеп, подошел к внедорожнику.

— Госпожа Халевейн, пересядьте вперед. Господин Чистослав окончательно пришел в себя и ему лучше находиться в окружении крепкой мужской компании.

Я подал ей руку и помог пересесть.

— Вы как?

— Еще чувствую слабость, но кажется, мне уже лучше, — она пристально вгляделась в меня. — Вы повторили то, что делал Алойзиус?

— Да. Нашлось сердце Чистослава в панели управления конвейером, на котором изготавливались некромагические устройства. Господина Чёрного привезем в Хайдельберг — ему есть за что ответить перед Советом.

— Но… Вы не думали, что если мы заберем его, то тут придут к власти тёмные, или хуже того, чёрные? — спросила Маделиф.

— Предлагаете его отпустить? Ну уж нет. К тому же господин Чёрный давно уже не светлый.

Я закрыл дверь внедорожника и повернувшись к фабрике стал выводить пальцем заклинания. Когда я закончил, золотые символы угасли, оставшись висеть невидимыми в воздухе.

— Не будешь устраивать пожар, Харди? — спросил Финбарр.

— Буду. Но он случиться одновременно с остальными. Садитесь в машину — у нас не так много времени осталось до полуночи.

— Так то предсказание действительно сбудется? — Карлфрид посмотрел на меня с изумлением.

— Лично я проверять не хочу. Полагаю, что вы тем более. Хотя, если этот город вам нисколько не дорог, можем посмотреть, что будет.

Карлфрид кашлянул, не понимая, говорю я всерьез или нет, но на всякий случай ответил:

— Лучше, Ваше Величество, проверить на чём-то менее масштабном.

— Тогда нам придется снова заехать в Пражскую Гильдию и позаимствовать сферу, — я сел за руль и повёл «Бронко» прочь.

— Вы же говорили, что будущее будет таким, каким вы его видите, — сказал Чистослав. — Зачем тогда вам сфера?

Я на миг обернулся к Главе Богемской Гильдии, смерил его взглядом.

— Проклятье, всё время забываю, что говорю с драконом, — процедил Чистослав сквозь зубы. — Как всё-таки Совет додумался заключить с вами договор.

— Хотите обвинить меня в обмане? Не будьте голословными. Все свои обещания я сдерживал и обязательств не нарушал. И вам действительно лучше помолчать, иначе я не удержусь и привезу в Хайдельберг только вашу голову.

Чистослав наконец смолк, а Карлфрид, заглянув в список адресов фабрик, выбрал тот, до которого нам было ближе, и стал подсказывать куда ехать.

Глава 15

У ворот второй фабрики мне пришлось вырубить охранников, чтобы мы смогли заехать во внутренний двор. Зато в самом здании не было ни души — это я проверил драконьим зрением.

— Справитесь без меня? — спросил я, обернувшись к Карлфриду и Финбарру. — Не хочу оставлять господина Чёрного без пристального надзора.