— Конечно, Харди. Снова учетные книги собрать?
Я кивнул и они выбрались из машины.
— Думаете, я сбегу? — усмехнулся Чистослав.
— Вы это уже делали в Хайдельберге. И я знаю, что Карлфрид слабее вас, как маг.
— Госпожу Халевейн вы не учитываете?
— Не хочу ее беспокоить после всего что случилось, — я глянул в сторону молча слушавшей наш разговор Маделиф. — Мог бы на вас наложить заклинания, которые бы вас отключили, но они могут оказаться опасны — после операции можете из-за них не очнуться.
— Что ж, спасибо за заботу, Ваше Величество, — с недоброй усмешкой сказал Чистослав и поглядел на Маделиф. — А вас когда господин Алойзиус успел?
— Это не он сделал, — с неохотой отозвалась Маделиф. — Слышали о драконоборцах?
— Да. От Калфрида. Он меня предупредил.
— Не надо так пафосно это преподносить, — я поглядел на Чистослава. — Я в курсе. Но меня интересует другое, как ваши устройства попали к драконоборцам?
— Не знаю. Я, как и Карлфрид, считаю их сумасшедшими фанатиками. Вероятнее всего они получили устройства через посредников.
— То есть через тех, кто стоял за Алойзиусом.
— Скорее всего.
— А аэрозольные пули они тоже от них же получили? — поинтересовался я и когда Чистослав Черный уставился на меня с удивлением, добавил: — Разве вам господин Моор не говорил, что они за мной охотились?
Чистослав потер лоб, нахмурился.
— Точно, говорил… Но видимо, более смутно помню какие-то события…
— Как давно вы не в себе? И как давно запустили тот конвейер с некромагическими устройствами?
— Недавно. Но я сейчас подумал, что изготовленные вручную устройства Алойзиус получил гораздо раньше и вполне возможно где-то существует еще одно производство. На нашем точно столько не изготовляли, сколько было использовано в Министерстве.
— Как вы посмели ввязаться в это? — не сдержалась Маделиф, кажется готовая испепелить его взглядом. — Вы правда не задумывались о последствиях вашего изобретения? Ваши сферы не предсказывали, что мир мог превратиться в мир мёртвых, которым управляла бы горстка живых? Хотела я бы посмотреть на выражение вашего лица, если бы вы оказались в том Министерстве!
— У меня была совершенно иная цель! Только редкое вмешательство на очень высоком уровне и только для людей.
— Но у некромантов, чью магию вы использовали, как раз весьма ясная цель! Уничтожить людей и выпить их жизненную силу. А кто посильнее — тот мог и на магов замахнуться. Вы — честолюбивый, напыщенный идиот, не просчитавший последствия!
Чистослав сжал зубы до скрежета.
— А вы и весь ваш Совет попали под его влияние и даже не замечаете этого, — парировал он зло и кивнул в мою сторону.
— Прекратите, — я мельком глянул на него. — А то тоже сейчас «попадете под влияние».
Чистослав смолк и, отвернувшись от нас, уставился в окно на ночную улицу.
Через несколько минут вернулись Финбарр и Карлфрид с очередным ящиком, загрузили его в прицеп. Пока они этим занимались, я наводил на фабрику заклинание, которое бы уничтожило ее вместе со всеми остальными заводами.
— Кажется, Харди, нам скоро понадобиться грузовик, — заметил Финбарр усевшись во внедорожник, и посмотрел на Чистослава. — На ваше счастье, господин Чёрный, здесь было произведено всего сто ружей от оборотней и вы прекратили производство из-за дороговизны и ненужности.
Чистослав промолчал, а Карлфрид назвал следующий адрес и мы направились дальше.
Ровно за полчаса до полуночи мы закончили, объехав всю дюжину производств. В прицепе в итоге всё дно было заставлено ящиками, а грифон с пленником расположились на них сверху.
У последнего завода я привел в действие заклинание и здания цехов вспыхнули, как сухой порох. Плавился металл, лопались стекла, внутри магический огонь тоже уничтожал абсолютно всё. Когда сюда доберутся пожарные, они обнаружат только черный от копоти фундамент.
Я сел в машину, глянул на мрачное лицо Чистослава, на котором плясали огненные отсветы, и направил «Бронко» к Гильдии.
— Вы серьезно хотите забрать сферу? — с недоверием произнес Чистослав, когда мы остановились напротив Гильдии.
— Нам определенно понадобится грузовик, — заметил Карлфрид.
— Одолжим машину господина Чёрного, думаю, сфера вполне поместится в багажник, — я глянул с усмешкой на Чистослава. — Пойдемте.
— Нам с тобой, Харди? — спросил Финбарр.
— Не надо.
Мы с Чистославом подошли ко входу в Гильдию. Я видел как он напрягся, уже готовый отдать приказ охране, но я выдохнул драконье слово, Чистослав споткнулся и я поддержал его за локоть.
— Осторожно, не расшибите себе голову.
Мы прошли внутрь мимо поприветствовавшей Чистослава охраны, бросившей на меня явно недобрые взгляды, но ничего не предпринявшей.
— Как вы это сделали? — осипшим голосом спросил Чистослав, спешно идя по коридору.
— Вы знаете — вы всего лишь попали под драконье влияние.
— Но ведь я это осознаю…
— Сделать так, чтобы ваше сознание опустилось до уровня марионетки Алойзиуса, которой вы недавно были? — поинтересовался я. — Могу устроить.
— Но… — Чистослав смолк, явно озадаченный.
Мы подошли к нужному лифту, который увез нас вниз в подземелье. Там Чистослав отдал распоряжения магам-охранникам. Они демонтировали одну из оставшихся сфер, погрузили на тележку и мы все вместе направились вон.
На стоянке Чистослав указал на свою машину и сфера действительно уместилась в багажнике. Когда маги ушли, я забрал у Чистослава ключи и отдал их Финбарру. Тот, хмыкнув и глянув на кислое лицо Чистослава, сел за руль.
— Не отставай, Барри. Дам тебе знак, когда буду создавать перемещающий туннель, чтобы ты подъехал совсем вплотную.
— Хорошо, Харди.
Я выдохнул заклинание, освобождающее Чистослава от подчинения, и увидел как от ярости у него заходили желваки на скулах.
— Вы со всеми Главами Гильдий такое провернули?
— Нет. Только с вами. С остальными я просто договорился.
— Это ложь.
— Не уйметесь, снова подчиню вас, — предупредил я.
Чистослав, сжав зубы, смолк.
Мы уселись в «Бронко» и я повел его прочь из Праги. Где-то еще слышались пожарные сирены, но отсветы пожара, отражающиеся на затянутом тучами ночном небе, уже давно угасли. И я знал, что пожарные на месте фабрик уже ничего не найдут. Разве что оглушенных охранников на воротах.
Я вывел перемещающее заклинание. Машины ворвались в черный от клубящегося тумана туннель, пронизанный синими молниями. По стеклам пошла изморозь, по которой с шипением и треском скользили молнии и ударяли огромные градины. Но прежде чем ветровое стекло покрылось льдом, «Бронко» уже вынырнул на одной из тупиковых улочек у подножия холма, на котором стоял Хайдельбергский замок. В зеркале заднего вида я увидел, как побледнел Чистослав. Еще через несколько секунд обе машины замерли на автостоянке Гильдии.
— Великая Луна, — выдавил Чистослав, ошарашено смотря на меня, а потом поглядел на Карлфрида. — Как давно вы знаете, кто он⁈
— А кто я? — я развернулся к нему. — Просветите, а то я не в курсе.
— Проклятье, я идиот, — едва слышно сказал Чистослав и закрыл лицо руками.
— Господин Чёрный? — Маделиф, явно встревожившись, тоже развернулась к нему.
— Ничего, я просто идиот, — так же негромко отозвался он, отняв руки от лица и уставив взгляд в пол.
Я вопросительно глянул на Карлфрида, но тот только недоуменно дернул плечами.
— Ладно, завтра разберемся, — произнес я. — Лично я чертовски устал и иду спать. Только отдадим господина Чёрного в надежные руки.
Я выпустил из прицепа грифона, Финбарр вытащил оттуда всё еще находившегося в отключке тёмного мага и мы направились в Гильдию. Вскоре на входе рядом с целой группой охранников, недобро поглядывающих в сторону Чистослава, появились Адельман, Прегиль, Орель и Дагоберт.
— Ваше Величество, мы вас потеряли на Райнерсберге! Вы, могли бы и предупредить! — возмутился Прегиль.
— Я же передал весточку магам у автостоянки.
— Да, но мы получили ее только спустя три часа, — ворчливо отозвался Ульрих, пристально смотря на Чистослава. — И в качестве кого господин Чёрный посещает Хайдельсберг?
— В качестве пленника. У вас найдется надежная темница для него и охрана? — спросил я. — И еще для одного тёмного.
— Найдется. Мы будем лично их охранять, — Ульрих глянул на меня. — Мы уже успели отдохнуть после столкновения с драконоборцами. Чего не скажешь о вас. Идите отдыхать, а завтра решим, что делать с отступником.
Чистослав чуть презрительно покривил губы, но ничего не сказал, по-прежнему глядя в пол.
— Только можно господина Ореля ненадолго оторвать от роли стражника и проверить состояние госпожи Халевейн? Вы ведь не против? Сами всё расскажите? — я глянул на Маделиф и та кивнула.
Орель направился вместе с нами в гостевое крыло. Сонный грифон плелся за нами и его полураспущенные крылья чуть шуршали, задевая паркетные пол.
— По-моему, графиню слегка укачало, — заметил Финбарр.
— С чего бы? Она такие петли в полете выписывала. Просто засыпает на ходу, — я обхватил грифона за шею, погладил голову.
Грифон что-то тихо проклекотал, прикрыв глаза.
— Говорит, что просто устала, — сказал Финбарр и зевнул. — Уф, от ее вида мне самому ужасно спать захотелось.
Я покивал. Мы, наконец, добрались до гостевого крыла и разошлись по своим комнатам. Я позвал Ноткера, попросил принести ужин для себя и последовавшего за мной грифона, быстро поел и, приняв душ, забрался в постель. Ноткер погасил свет, наколдовал себе неяркий магический огонек-ночник и устроился в кресле с газетой. Грифон уже спал у пылающего камина, спрятав голову под крыло. Глаза у меня тоже уже закрывались. Но едва я начал проваливаться в сон, как в дверь постучали.
— Да что б вас черти сожрали, — тихо выругался я, прислушиваясь и думая, не показалось ли мне. — Ноткер, кто там?
Кобольд, краснея, спрятался за газетой.
— Посмотрите лучше сами.