Кровь черного мага 7 — страница 31 из 71

— Я на глупости не обижаюсь, не переживайте, — я сдержанно улыбнулся.

— Так это из-за вас я не нашел Его Величество в условленном месте? — произнес Яспер, окинув ведьму мрачным взглядом. — Вам ведь назвали имена колдунов, которых вы должны были сопровождать. Но судя по всему, вы именем гостя даже не поинтересовались.

— Гизела тут совершенно ни при чем, — заметил я. — Это господин Алойзиус посоветовал приехать сюда пораньше и осмотреться. Не в том кафе, так где-то еще в городе мы с вами обязательно встретились бы, господин Яспер. Что собственно и произошло.

— Ваша правда, Ваше Величество, — маг согласно склонил голову.

Я изучал Яспера.

— Вы ведь рассчитывали на это, что я никого не трону, пока на меня никто не нападет, — произнес я. — Тоже вычитали из записей фризских магов? Так вот, это заблуждение. То, что произошло с господином Алойзиусом, это как раз прекрасно иллюстрирует. Он совершил столько всего, что ему вовсе необязательно было на меня нападать, чтобы превратиться в пепел. Уверен, у вас тоже имеется весьма приличный список подобных деяний.

— Но я все же надеюсь на разговор, Ваше Величество, — произнес черный маг.

— Хорошо. Но предупреждаю, что любая попытка обмана или манипуляции вам будет стоить жизни. Вам лучше быть со мной предельно честным, даже если вам эта правда кажется опасной.

— Я всё понял, Ваше Величество. Пойдемте в Ратхаус, — Яспер сделал приглашающий жест.

Мы направились через уже опустевшую площадь к зданию ратуши, у которой по-прежнему стояли в ожидании еще пять черных магов, напряженные и настороженные. И эти пятеро были явно сделаны из того же теста, что и мои братья и сестры, несмотря на недавние слова Яспера. Этих пятерых явно сдерживало только то, что Алойзиус и Яспер были сильнее и сильно старше их. Но и это было еще не всё.

Я вдруг остро ощутил знакомый металл под их одеждой. Несколько минут назад коленопреклоненные, они теперь вполне готовы были рискнуть.

Остановившись напротив пятерки, я указал на то место, где под черными пальто была надета кабура.

— Знаете, есть одно заклинание, которое расплавит металл, и он просто выжжет дыры в вашей груди, — произнес я. — Хотя, какого черта? Все можно сделать гораздо быстрее, проще и без воплей.

Я выдохнул драконье слово и пять фигур в один миг рассыпались горячим пеплом вместе с оружием, заряженным пулями с аэрозолем. Позади тихо вскрикнула зачем-то последовавшая за нами Гизела и я услышал, как она шлепнулась в обморок на брусчатку площади. Я, мельком глянув в ее сторону, повернулся к побледневшему Ясперу.

— Господин Алойзиус назвал вас серым кардиналом, — сказал я. — То, что сейчас произошло, вы или специально подстроили, чтобы остаться единственным, кто управляет Новым Брокеном, да и не только им, наверняка. Либо же, ваши соратники решили поступить по-своему. Так какой вариант верен?

— Оба, Ваше Величество.

— Оба?

— Они подчинялись Алойзиусу, к моему мнению особо не прислушивались. Мог бы поставить их на место, но…

— Проще и выгоднее для вас было просто от них избавиться?

Яспер кивнул.

— Когда Алойзиус вам сказал, что считает меня серым кардиналом?

— Когда он умер. Сказал, что до этого не понимал этого.

— Любопытно… Однако, к моим словам он действительно прислушивался и он, конечно, знал, что я был сильнее этой пятерки.

Я подошел к Гизеле, склонился на девушкой, приподнял ей голову и пошлепал по щекам, приводя в себя. Когда она открыла глаза, я достал платок, приложил ко лбу, на котором была кровоточащая ссадина. Она шумно и испуганно задышала, смотря на меня.

— Вы их убили, Ваше Величество? — выдавила она из себя.

— Это они хотели меня убить, так что я всего лишь их опередил. Вам бояться нечего. И, кстати, вы почему домой не пошли?

— Но я же вроде как вас сопровождаю, хоть и ошибочно, но всё равно ответственна за вас… — Гизела смущенно замолчала.

Я тихо рассмеялся и, поцеловав ее заалевшую щеку, сказал:

— Вы отлично справились, а теперь идите домой.

Я помог ей подняться.

— Спасибо, Ваше Величество! — отозвалась она. — Если что, я всегда в вашем распоряжении…

Я кивнул и вернулся к Дирку Ясперу.

— Что ж, пойдемте поговорим, — сказал я ему.

Мы зашли в ратушу. Черный маг провел меня на второй этаж в огромный круглый зал для заседаний. Потолок и стены были выкрашены в нейтральный серый. Вдоль стен стояли книжные шкафы, разделенные пафосными черными мраморными колоннами, диванами и креслами.

Под потолком висела внушительных размеров хрустальная люстра, словно позаимствованная из театра. Пол был выложен черной гладкой, блестящей как обсидиан, плиткой, на которую белым был нанесен контур страны с обозначением городов, как крупных, так и достаточно мелких.

В центре зала, словно реальная картушка компаса, в воздухе висела столешница из черного дерева, на которой во весь размер была нарисована роза ветров с обозначением частей света. Вокруг стола стояло восемь обитых черной кожей кресел на колесиках. Видимо всё это легко перемещалось, чтобы всегда можно было без проблем получить доступ к любому участку карты. В самой карте оущалась магия, которая, похоже, пробуждалась при определенных заклинаниях.

— Любопытное место для принятия темных решений, — я чуть усмехнулся и уселся за стол.

Яспер подошел к одному из шкафов, извлек оттуда коробку с документами и поставив ее на столешницу, расположился в соседнем кресле, впрочем отодвинувшись на достаточное расстояние от меня.

— Это все документы из Фризской Гильдии, — произнес он. — Я их отдаю вам.

— Какой был смысл их похищать, когда можно было просто поговорить? — поинтересовался я. — Вы правда надеялись узнать там что-то важное обо мне?

— И я узнал. Впрочем как и из этого, — Яспер достал из-за пазухи два знакомого вида блокнота в черной обложке и положил передо мной. — Это я вам тоже отдаю.

— Где вы это взяли? — мой голос заледенел.

Я пододвинул к себе записные книги, раскрыл. Нет, я не ошибся. Это действительно были еще два дневника моего отца.

— Вы ведь знаете, что Алойзиус оставлял господину Райнеру книги по черной магии для обучения ваших братьев и сестер. Алойзиус искал их, чтобы вернуть обратно. Но вместо этого нашел дневники.

— Это всё, что он нашел, или есть еще?

Я посмотрел на Яспера так, что тот невольно вжался в спинку кресла.

— Есть еще, которые он нашел в другом месте. Но он не смог их оттуда забрать. Я назову вам место после разговора.

— Вы назовете его сейчас, — процедил я сквозь зубы.

Черный маг поджал губы.

— Это недалеко от Мондзее, на отвесных скалах Драконовой стены.

— Хм, не припомню, чтобы отец занимался альпинизмом.

— Алойзиус был уверен, что это вы туда забрались по просьбе отца и спрятали дневники, поскольку тайник запечатан мощным охранным заклинанием, которое вряд ли было доступно господину Райнеру. Не будь этого заклинания, отвесные скалы вряд ли стали бы препятствием для Алойзиуса.

— Ничего об этом не помню, — я поморщился в досаде. — К черту всё это. Рассказывайте уже, что вы от меня хотите. И напоминаю, что лгать или умалчивать о чем-либо — не в ваших интересах.

— Очень постараюсь, Ваше Величество. И я прошу вас не сердиться и простить меня, если какие-то вещи вам покажутся неприятными или оскорбительными — возможно это лишь моё восприятие или же ошибочное понимание некоторых моментов.

Я поглядел на Яспера так, словно передо мной оказался самоубийца, но потом хмыкнул и кивнул, чтобы он наконец начал свой рассказ.

— Наша изначальная цель, думаю, вас не удивит — мы хотели извести всех светлых. Шли к этому достаточно долго, каждый своим путем, но потом я познакомился с Алойзиусом и постепенно мы начали действовать сообща. Моя идея была проста — объединить и собрать в одном тайном месте всех темных, обучить их, создать темное сообщество, чтобы стать сильнее и противостоять Гильдиям. Возможно, создать собственную черную Гильдию, которой бы не могли противостоять Гильдии светлых, даже вместе. Но для этого нужно было решить куда более сложную задачу — найти черных магов и постараться их объединить. Вы прекрасно знаете, все мы одиночки, каждый сам за себя и делать общие дела — чуждая нам черта. Объединить нас мог только общий враг. Точно так же как ваши сестры и братья когда-то объединились против вас, Ваше Величество.

— И для них это плохо закончилось — даже объединившись я оказался им не по зубам. И ваша ситуация весьма близка к подобной. Даже несмотря на то, что черные часто сильнее высших светлых, те выиграют за счет своего количества.

— Это действительно было проблемой, — согласился Яспер. — Алойзиус, когда скрывался от охотящихся за ним светлых, объездил много стран и нашел одно заклинание, которое могло бы нам помочь. Даже, скорее, сложный магический ритуал. Думаю, вы догадываетесь, какой.

— Это связано с тем, что у светлых высших стали рождаться довольно слабые в магии дети или и вовсе пустышки? — спросил я, нахмурившись.

— Да.

— Но такая же проблема, насколько я знаю, имелась и у темных. Все приемыши моей тети — пустышки — были детьми темных.

— Детьми темных, которые смирились со своим существованием, стали законопослушными гражданами, признав власть Гильдий и позволив светлым следить за собой, — уточнил Яспер.

— И как это действовало? Как проклятие?

— Да. Проблема была в том, что накладывать на высших светлых приходилось на каждого индивидуально. А поскольку у Алойзиуса была особая нелюбовь в магам Фризии, да и численность их была наименьшая по сравнению с остальными Гильдиями, им досталось больше всех. Впрочем, когда вы снимали с них убивающее проклятия, сняли вместе с ним и то, что вредило их потомству.

— И к чему были такие сложности, когда можно было наложить сразу убивающее проклятие? — спросил я.

— Подобное можно было создать объединенными силами, — пояснил Яспер. — И оно должно быть чрезвычайно мощным, чтобы светлые даже вместе не смогли бы его снять. К тому же это заклинание Алойзиус не так давно нашел в другой стране. Наши местные не имели подобной силы.