Кровь черного мага 7 — страница 37 из 71

Взгляд Чистослава изменился.

— Вы прочли дневники Райнера-старшего и ничего мне сказали⁈ — возмущенно воскликнул он. — О чем вы думали⁈

— Я сделал копии с тех страниц. Прочитайте об этом сами. Так вы пойдете со мной?

Чистослав в сомнении глянул на лист в своей руке, потом поглядел на часы на руке Желимира.

— Время перевалило за три и ваш лист не исчез, — со злой усмешкой произнес он. — Но я всё же пойду с вами.

— Проклятые идиоты, — процедил я сквозь зубы, чувствуя, как внутри всё заполнила ярость.

Я махнул рукой, словно хотел смахнуть картинку того, что произошло в темнице этой ночью. Но вместо этого выхватил из рук Чистослава лист с предсказанием. Фигуры магов на пару мгновений поблекли, а лист, оказавшийся в моей руке, вдруг обрел четкость.

Когда лист исчез, Чистослав невольно вскрикнул от неожиданности. А на меня уставились Прегиль и Финбарр.

— Как ты это сделал, Харди? — Финбарр даже протянул руку, потрогал лист, убедившись, что тот стал вполне осязаемым.

— Не знаю. Проклятье…

Крик Чистослава привлек плененных ирландцев. Оба богемских мага переглянулись. Желимир отомкнул решетку в камере Чистослава, выпуская того, передал какое-то устройство, отдаленно напоминающее маленький водяной пистолет. Чистослав подошел к камере ирландцев и, покривившись, несколько раз нажал на курок. В камере полыхнуло огнем, и оба мага, избавившись от свидетелей, покинули темницу.

Мы трое еще несколько секунд стояли в молчании, переваривая увиденное.

— Можно, Ваше Величество? — осторожно спросил Прегиль, видя, что моя ярость еще не улеглась, и кивнул на листок.

— Да, — я отдал ему лист и посмотрел на Финбарра. — Кстати, они говорили на немецком. Барри, расскажи Базилиусу суть, у меня, боюсь, не хватит терпения пересказывать бред этого параноика.

Прегиль глянул на растерявшегося от моих слов Финбарра.

— Прекрасно понимаю стремление обезопасить вашего кузена, господин Лехри.

— Харди, ты уверен? — спросил Барри на гэльском, чтобы Прегиль не понял.

— Про дневники отца можешь не рассказывать. Сам расскажу, когда их прочитаю. А то может этому проклятому параноику опять примерещилось то, чего нет.

— Ты уверен? Ты ведь недавно задавленную собаку оживил.

Я уставился на Финбарра.

— Ты сейчас шутишь, Барри? Это не некромантия.

— А что?

— Черт его знает, — огрызнулся я раздраженно и потер замерзшие пальцы.

— Пойдемте уже наверх, а то превратимся в тех болванов с предсказания. Как тут пленники Ульриха раньше не околели? — сказал Базилиус, вернув мне лист и тоже растер ладони. — Так вы поведаете, о чем говорили наши богемские «коллеги», господин Лехри?

Финбарр кивнул и взялся за пересказ, пока мы поднимались к верхним воротам. Мое настроение катастрофически испортилось. Я шел, молча слушая Барри, и подумывая, а не этот ли маг, заявившийся к Чистославу, является на самом деле тем самым серым кардиналом, о котором говорил Алойзиус?

Только вот Алойзиус подозревал одного из своих подручных-черных магов. А Желимир Лешик оказался высшим светлым. Который, впрочем, вполне был не против, что Чистослав уничтожит других светлых лишь за то, что те стали свидетелями их разговора. И который уничтожил всех своих коллег в Богемской Гильдии, работающих с предсказательными машинами.

Глава 20

Когда мы вышли из подземелья, у входа нас дожидался Карлфрид.

— Что-то нашли, Ваше Величество? — спросил он.

— Да, — я оглянулся на кузена, как раз закончившего пересказ разговора Желимира Лешика и Чистослава Черного Прегилю. — Барри, след ведет дальше? Думаю, надо по нему прогуляться — может быть, еще что-нибудь обнаружим. Идёмте с нами, Карлфрид.

— Хорошо, Ваше Величество. Только можно с вами быстро наедине переговорить? — произнес он и, когда Прегиль и Финбарр отошли, продолжил: — Я не нашел свои бумаги среди фризских документов. И это значит, что либо вам их не отдали, либо их похитил кто-то другой.

Я нахмурился, а потом позвал Ноткера и дал ему поручение уточнить в Новом Брокене об украденных документах. Кобольд посмотрел на меня с ужасом.

— Ничего господин Яспер тебе не сделает, Ноткер, — произнес я. — Давай поживее.

— Да, Ваше Величество, простите.

Кобольд исчез и появился снова через минуту, с какой-то газетой в руках.

— Это что? — спросил я.

— По пути захватил «Вестник Нового Брокена», — отозвался Ноткер, чуть смутившись. — Господин Яспер просил вам передать, что не имеет отношения к похищению документов господина Моора и поджога его дома в Праге. Он так же добавил, что скорее всего за этим стоят драконоборцы.

— Господин Яспер — это один из черных магов, что похитил документы из Фризской Гильдии? — догадался Карлфрид и нахмурился. — Однако для похищения из Гильдии он действовал с ними заодно. Что-то не складывается. Вы ему верите?

— Вчера на встрече он мне не врал. Давайте сначала с Чистославом разберемся, если он еще в Хайдельберге, конечно, — сказал я.

Мы вышли из Гильдии и остановились у входа, так и не сделав ни шага к автостоянке. С холма, на котором стоял Хайдельбергский замок, было прекрасно видно город. К северу-западу от нас, на противоположном берегу реки Некар в пасмурное, низко висящее небо поднимался столб густого черного дыма. На набережной, недалеко от горящего дома всё вокруг озаряло синими отсветами мигалок прибывших пожарных машин. До нас успели долететь пронзительные звуки сирен, прежде чем те смолкли. Я переглянулся со своими спутниками.

— Думаете, это то место, куда нам было надо? — спросил Карлфрид. — Если это так, то мы опоздали.

— Однако всё же проверим, — я нахмурился и сказал Прегилю: — Базилиус, чтобы не терять время займётесь документами пока мы проверим место пожара?

— Конечно. С вашего позволения после этого расскажу остальным об увиденном в темнице. И можно у вас забрать тот листок? Он ведь не испариться?

— Сомневаюсь, — я отдал ему лист, который выдернул у Чистослава Черного из рук.

Прегиль ушел, а мы быстро добрались до стоянки. С неба начал сыпать снег. Мы сели в «Бронко» и уже через пять минут были на набережной, перекрытой полицией, пожарными и скорыми. Я оставил внедорожник перед оцеплением. Полицейские поглядели на меня с удивлением, но поприветствовали и не задавая вопросов пропустили.

— Кажется, Ваше Величество, вас наконец начали узнавать, — чуть улыбнулся Карлфрид.

— Думаю, что исключительно благодаря стараниям Адельмана.

Мы подошли ближе.

Пожарные пытались тушить вырывающийся из окон огонь прямо с набережной. К дому было не подобраться. От набережной его отделяла старая кирпичная стена, украшенная поверху ажурной решеткой и в которой имелась узкая калитка. От калитки ступени круто поднимались к особняку на пригорке, проходя через густой, давно запущенный сад. Голые густые ветви почти полностью скрывали первый этаж. Выше полыхали деревянные, выкрашенные в диагональную полоску ставни окон верхних этажей. Языки пламени, вырываясь из окон, лизали красночерепичную островерхую крышу, которая еще через пару минут с грохотом обвалилась. На нас вместе с крупными снежинками посыпались хлопья пепла.

— Ты не ошибся, Харди, — сказал Финбарр. — Запахи того мага и Чистослава тут еще чувствуются, правда гарь почти их забила. Хотя, погоди…

Кузен начал принюхиваться, но еще раньше, чем он определил источник, я почувствовал на себе пристальный взгляд и резко обернулся.

Дальше по набережной, в просвете между пожарными машинами я увидел знакомую фигуру в сером пальто и синем шарфе, а также Чистослава Черного. Встретился с последним взглядом, успел заметить отразившийся на его лице ужас.

Желимир Лешик тем временем быстро вывел росчерк заклинания, полыхнувшим такими же яркими, как его шарф цвета индиго письменами. А еще этот сукин сын, атакуя, черпал энергию из артефакта, в котором использовалась моя же кровь.

— Очень «смело», — оскалился я в недоброй усмешке, смотря, как высоко в воздух подкидывает пожарные и полицейские машины, как те крутятся в полете, устремляясь прямо нам на головы.

Карлфрид только издал сдавленный стон. Финбарр метнулся ко мне, явно собираясь вытолкнуть меня из-под сваливающихся на нас машин.

Но я выдохнул драконье слово и машины так и зависли над нами в воздухе. Кузен успел затормозить и лишь слегка пихнул меня в плечо. На лице Желимира отразилось неверие.

Я крутанул пальцем, выведя золотой круг в воздухе. Вокруг магов взметнулось пламя, начался плавиться, а потом и кипеть асфальт и оба мага словно остались на крошечном островке среди лавовой реки.

Я потянулся к артефакту Желимира, что висел в виде синего камня-кулона у него на шее, и тот взорвался, брызнув во все стороны золотыми искрами, обжег магу щеку. Побледневший Чистослав схватился руками за голову, несомненно проклиная своего коллегу, втянувшего его смертельно опасное предприятие. И на это раз глава Богемской Гильдии явно сомневался, что я буду против его казни, когда он снова окажется в темнице.

Но в этот момент Желимир схватил Чистослава за локоть, в руках серого мага что-то сверкнуло синим и они оба исчезли.

Мы с неверием уставились на то место, где только что стояли эти двое.

— Что за чёрт? — произнес я.

— Как это вообще возможно, Ваше Величество? — тихо сказал Карлфрид. — Никто из магов не может делать ничего подобного. Даже вы, при всем моем к вам уважении.

Я жестом смел висевшие в воздухе машины в реку и мы подошли ближе. Магия, что еще ощущалась, была очень похожа на ту, что я использовал при перемещении на «Бронко».

— А ты точно так не можешь, Харди? — спросил Финбарр. — Смахивает на твой способ.

— Нет.

— У Алойзиуса было похожее устройство, которое тоже переместило его, когда он сбежал во Фризии с вашего посвящения в герцоги, — напомнил Карлфрид. — Вы не узнали, как он это делал?

— То устройство работало с моим заклинанием, хотя там явно было добавлено что-то еще. Я могу перемещаться только на транспорте при определенной скорости. По-другому оно у меня не срабатывает.