— Вы не поедете, — сказал я негромко Маделиф. — Это не обсуждается.
— Но… — волшебница чуть наклонилась ко мне. — Вы ведь понимаете, что у меня обязанности перед Советом…
— У вас теперь есть еще другие обязанности — прописаны в брачном договоре, — шепнул я ей в ответ и, увидев как она смутилась, добавил: — На самом деле нам будет чем заняться и, возможно не менее важными делами — надо разобраться кое с какими устройствами.
— Вы про некромагические? — Маделиф невольно содрогнулась. — Но для чего?
— Не только с ними. Чуть позже покажу, — сказал я и обратился к другим магам: — Я могу усилить ваши артефакты, лишним в поездке не будет.
— Спасибо, Ваше Величество! — Прегиль первым положил передо мной перстень, за ним последовали остальные.
Я достал кинжал, порезал себе ладонь, из которой тонкой струйкой побежала кровь, наполняя артефакты магов мощью. Потом вывел несколько золотых росчерков, добавляя в них заклинания.
— Теперь вы будете слышать отклик от похожих артефактов, должно срабатывать на расстоянии сто метров. А еще их «собратья» у враждебно настроенных магов вам не причинят вреда.
— О, вот за это огромнейшее спасибо, Ваше Величество, — сказал Адельман.
Дагоберт, который мрачно следил за каждой каплей крови, падающей на его артефакт, посмотрел на меня.
— Если вы решите выставить нам счет, мы все разоримся, Ваше Величество, — произнес он, попытавшись придать словам полушутливый тон, но вышло у него мрачно.
— Вы неисправимы, господин Дагоберт, — произнес я. — Давно пора понять, что все мы — в одной лодке.
— Давно, это вы про события двенадцатилетней давности?
Я взял его перстень, изучил, потом вернул ему.
— Да. Судя по тому, что вы до сих пор носите это кольцо, на которое вы тогда пролили мою кровь.
— Но откуда⁈.. Вы ведь были тогда без сознания…
Я лишь пожал плечами и поднялся, зная, что обсуждать уже больше нечего. И лишь сказал напоследок:
— Если бы элексир моей матери не подпортил мне память, возможно я вам даже смог бы объяснить, — я подал руку Маделиф, увлекая ее за собой.
— Удачи в Праге! — сказала она всем. — Держите нас по возможности в курсе, если обнаружите что-то важное.
Ульрих кивнул и все остальные, поднявшись, начали расходиться.
Я посмотрел в сторону окна, за которым светились огни давно спящего, заваленного снегом Хайдельберга и чернела полоса Некара, неспешно катящего свои воды. Мой взгляд скользнул дальше по освещенной набережной, над которой белели в ночи холмы, и мне показалось, что мы что-то упустили, осматривая дом Желимира Лешика.
Я посмотрел на ожидающих меня Маделиф, Карлфрида и старательно подавляющего зевки Финбарра.
— Хотел бы всем пожелать доброй ночи, но боюсь, нам придется совершить еще одну прогулку на ту сторону реки.
Глава 22
После окончания Совета мы уже через десять минут снова оказались около сгоревшего особняка Желимира Лешика. Я заглушил мотор «Бронко» и мы, выйдя из внедорожника, ненадолго застыли, смотря на пожарище. В горле запершило, Маделиф даже закашлялась — запах гари, казалось, стекал удушливой рекой на набережную с холма, на котором стоял дом.
— Думаете, мы всё же что-то упустили, Ваше Величество? спросил Карлфрид. — Мы ведь всё осмотрели. Следов магии там не осталось.
— Мы упустили другое, — сказал я, наколдовал огоньки и, толкнув незапертую калитку, зашагал по крутым ступеням наверх.
— Ты уже знаешь что, Харди? — спросил Финбарр.
Я кивнул. Мы вошли в дом, поднялись на второй этаж и остановились в знакомом зале, который по мнению Карлфрида являлся бывшей артефакторской. Половина его уже была заметена снегом. Я подошел к окну, присел, смахнув снег с силуэта телескопа, труба которого была примерно сорок сантиметров в диаметре и около метра длинной.
— Вот это надо забрать с собой, — произнес я.
— Вы могли бы послать меня одного, — заметил Карлфрид, подняв трубу.
— Это еще не всё.
Я еще раз обошел зал, растапливая снег, указал на валяющиеся на полу линзы, какие-то детали и треножную подставку под телескоп.
— Барри, вот это тоже захвати.
Маделиф подошла к окну, посмотрела на противоположный берег, потом с некоторым недоумением на меня.
— Подумал, что смысла наблюдать отсюда за Гильдией нет никакого, — пояснил я. — Всё, что мог видеть Желимир — это стены юго-западной части крепости. Ему отсюда даже вход в замок толком не разглядеть. Так что уверен, что этот прибор не просто телескоп.
— Собираетесь его разбирать? — поинтересовалась Маделиф.
— Более того, сделаю это сразу как вернемся в Гильдию. Если я окажусь прав, ваших коллег может ждать неприятный сюрприз и им об этом лучше узнать до того, как они уедут в Прагу.
— Вы имеете в виду, что за остальными Гильдиями тоже могли следить? — Маделиф нахмурилась.
— Учитывая, что Желимир подстроил свою гибель, что даже Чистослав об этом не знал, вряд ли этот параноик привлек к своим делам кого-то еще, — заметил Карлфрид. — Даже тех магов в Хайдельберге, которые помогли ему разузнать о Чистославе. Он им бы тем более не доверил ничего подобного. А Желимиру в одиночку было бы не под силу следить за всеми Гильдиями.
— Но в темнице он говорил Чистославу, что ранее помогал драконоборцам, — сказал Финбарр, найдя железную закопченную коробку и бросив туда с грохотом найденные на полу зала детали. — Он мог привлечь кого-то из них.
— Этого тоже не стоит исключать, — согласился я. — Однако то перемещающее устройство могло весьма облегчить ему задачу по слежке. Но сперва всё же надо убедиться, что я прав насчет прибора. Пойдемте.
— Прегиль вчера рассказал о тех двух магах верных Богемии Ульриху, тот отдал распоряжения по поиску, но подозреваю что предателей в итоге не нашли, — сказала Маделиф.
— Я могу их найти, если они конечно не уехали из Гильдии, — заметил Финбарр и вопросительно глянул на меня.
— Только не в одиночестве, Барри.
Мы вышли из особняка. Финбарр и Карлфрид положили детали и остатки телескопа в багажник «Бронко» и мы поехали назад.
В Хайдельбергской Гильдии мы направились в мои комнаты. Карлфрид и Финбарр положили телескоп и коробку с деталями на обеденный стол. Маргарете, что так и сидела на диване в гостиной в ожидании возвращения меня и Маделиф, полусонная и хмурая, с удивлением посмотрела на всю нашу компанию.
— Харди?
— У нас еще полно дел, Гретке, — сказал я, подойдя к ней. — Так что у тебя два варианта — сидеть половину ночи с нами или отправиться спать.
— Ужас, — только и сказала она, сделав попытку приободриться. — Нет, я, пожалуй, пойду отдыхать.
Я тихо рассмеялся, видя, что она вот-вот заснет, помог подняться и проводил в спальню. Маргарете обняв, прижалась ко мне.
— А ты? Я соскучилась…
— Я тоже с удовольствием бы… выспался, но эти чертовы дела, к сожалению, отложить нельзя.
Я поцеловал ее.
— От тебя опять пахнет гарью, Харди, — прошептала она, улегшись, поудобнее устроив голову на подушке и закрыв глаза. — А твой кузен так вообще весь перемазался в саже.
— Обязательно приведем себя в порядок, спи.
Я вернулся в гостиную и позвал Ноткера, чтобы он принес всем кофе. После этого я наколдовал огоньков поярче, кобольд быстро очистил прибор от сажи заклинанием и мы с Карлфридом, склонившись над телескопом, уставились на ряды мелких винтов, идущих вдоль всей длины трубы.
— Странная конструкция, — заметил я. — Ноткер, принеси еще часовые отвертки.
— Внутри, похоже, еще одна труба. Интересно, для чего она, — произнес маг озадаченно, осмотрев телескоп со всех сторон.
Когда кобольд принес набор часовых отверток, мы с Карлфридом стали аккуратно разбирать телескоп.
— Из вас вышел бы неплохой артефактор, Ваше Величество. Мы давно обратили внимание, что вы неплохо ладите с техникой и механизмами, — заметил Карлфрид и глянул в сторону волшебницы, пьющей кофе мелкими глотками. — Что думаете, Маделиф?
— Возможно, — задумчиво отозвалась она.
— Вы, кстати, предложите от Фризской Гильдии кандидата на пост главы Гильдии Богемии? — спросил Карлфрид.
Он покачала головой.
— Нам самим не хватает сильных магов, вы ведь это понимаете. В других обстоятельствах, возможно, я предложила бы вас, но… — Маделиф хмуро поглядела на мага. — Кто еще знает о вашем предательстве, о том, что вы доносили Чистославу?
— Маделиф, не надо, — пресек я, увидев как побледнел маг. — Мы с вами уже это обсуждали.
— Я не к тому. Может быть, Карлфрид сейчас действительно был бы лучшим вариантом.
— О, нет, — Карлфрид покривился. — Я с этим не справлюсь, в отличие от Его Величества. Кроме того, про меня и Чистослава знает Ульрих.
— Что? В каком смысле? — Маделиф с удивлением поглядела на меня.
— Не так давно мы обсуждали это в присутствии Прегиля, и он согласился, что мое предложение сделать главой Богемской Гильдии Его Величество было бы лучшим решением, — пояснил Карлфрид. — И…
— А я сказал, что это плохая идея, — прервал я. — Давайте лучше разберемся с этим чертовым телескопом.
— Погодите. И Базилиус согласился⁈
Я глянул на Маделиф с недоумением.
— Что вас удивляет? — поинтересовался я.
— Вы ему что-то пообещали? — спросила волшебница. — Будем откровенны, Базилиус до недавнего времени вас очень недолюбливал. Кроме того, вы убили его планы и надежды, которые он возлагал на короля Фридриха, вместе с его любимцем.
— И которые тот никогда бы не осуществил, — заметил я. — В отличие от меня.
— Вы о планах Прегиля о возрождении Ханзы и канале между морями? Вы уже что-то подписали?
Я поглядел на Маделиф с неодобрением.
— Если вы сейчас снова беспокоитесь о независимости Фризии и что планы Базилиуса навредят герцогству, я в очередной раз вам говорю, что ничего подобного не случится, — я взял ее за руку, сжал ладонь и наклонившись к волшебнице прошептал: — Что на вас опять нашло? Мне казалось, что ваше двойственное отношение ко мне испарилось, когда вы поставили подпись на известные бумаги и надели мне на палец это.