— А если мы все-таки приедем, где вас найти? — поинтересовался Серрин, и Кристен назвала ему адрес клуба Индры и сказала, что он может спросить о ней там.
— Послушайте, я вам очень признателен, — продолжал Серрин. — Очень. Я бы хотел как-нибудь отблагодарить вас.
— Мне не нужны ваши деньги, — сердито фыркнула Кристен. — Я не поэтому позвонила. Я хочу вас видеть. — Связь прервалась.
Серрин закрыл лицо руками и сделал несколько глубоких вдохов. Он не имел ни малейшего понятия, как ко всему этому относиться.
Майкл уже вышел из своей комнаты и был готов снова приступить к работе. Серрин рассказал ему о звонке и передал список имен.
— Она получила это из какого-то карманного компьютера? — спросил Майкл.
— Немного сомнительно, верно? — кивнул Серрин.
— Люди часто ведут себя легкомысленно. В пылу сражения один из нападавших вполне мог обронить палмтоп. Такое случается. Я мог бы многое выяснить, если бы заполучил полный список. Почему ты не спросил про него? упрекнул Серрина Майкл.
— Не подумал, фрэг тебя возьми. Сейчас глубокая ночь, и звонок был полной неожиданностью. Отвяжись, — проворчал эльф.
Майкл принялся внимательно изучать список, а затем стал перебирать распечатки данных, полученных со всех концов света. Найдя первое совпадение, он взревел от восторга.
— Ха-ха! Нашел одного. А с Шакала — двое. Этот из Банска-Бистрицы.
— Где, фрэг…
— В Словакии. Только не проси меня произнести имя этого типа, все равно не получится. Начнем копать с него. У Кристен что-то есть. Может быть, она видела тех же самых людей, которые пытались захватить и тебя. Ты спрашивал ее про человека со шрамом?
Эльф виновато посмотрел на него.
— О, проклятье, сонная ты тетеря, — простонал Майкл. — Позвони ей.
— Не могу, — ответил Серрин и объяснил Майклу ситуацию.
— Просто замечательно! — воскликнул Майкл. — Сначала ты не выяснил ничего из того, что действительно имеет значение, а потом объявляешь, что мы не можем добраться до нашей таинственной незнакомки. Великолепно.
— У меня имена есть, — возразил Серрин. Майкл потер лицо. Бриться было еще рано, но он уже перестал чувствовать себя комфортно.
— Ладно. Извини. Дело в том, что если бы я сам…
— Знаю. Но ведь безупречных людей не бывает, — сказал Серрин, рассердившись. — Особенно через две минуты после того, как тебя разбудили.
Выражение лица Майкла изменилось.
— Извини, Серрин, ты совершенно прав. Прими мои самые искренние извинения. У нас есть какой-нибудь способ с ней связаться?
— Адрес, — ответил Серрин.
— В таком случае либо мы пошлем туда кого-нибудь, либо отправимся сами, — заявил Майкл. — Ты же бывал в Азании раньше, верно? Так говорится в файлах Джирейнта.
— Я провел три месяца в Иоганнесбурге, когда мне было девять лет, потому что там работали мои родители, — проговорил Серрин. — Помню только, что это такое же неприятное место, как любой другой большой азанийский город.
— И совсем не похож на Кейптаун. Или Амфолодзи. Ну хорошо. А как насчет Тома? Он поедет с нами?
Майкл произнес это таким тоном, что Серрину показалось, будто англичанин относится к троллю как к балласту.
— Можем у него спросить, — предложил Серрин. — Давай спать, а эти вопросы решим утром.
— Сначала я должен тут кое-что сделать, — ухмыльнулся Майкл. — Хочу покопаться в очень симпатичных маленьких файликах. — Потирая руки от предвкушения удовольствия, он приготовился подключиться к компьютеру. — Ну, идите ко мне, мои крошки, не бойтесь, я вас не обижу.
— Постарайся только не изжарить себе мозги, — совершенно серьезно пробормотал Серрин.
— Никаких проблем. Если там окажется что-нибудь неприятное, я тебя позову, — заверил его Майкл.
Англичанин вернулся в свой искусственный мир, а Серрин погрузился в сон, лишенный сновидений. В углу продолжал храпеть Том.
Пока Серрин спал, по другую сторону Атлантики другой эльф смотрел на серые воды океана. Было прекрасное утро. Высокая трава, скалы, камень, деревья, пытающиеся выжить под яростным натиском ветров, — все это лучилось жизнью в ярком утреннем солнце. Он откинулся назад, чтобы насладиться прекрасным видом.
Эльф не мог рискнуть и послать духов-наблюдателей поближе к магу, хотя ему и хотелось узнать, собирается ли Серрин преследовать людей, которые пытались его похитить. У него были дела поважнее. Перелет мага в Нью-Йорк и маленький отряд, собранный им, говорили о том, что парень намерен что-то предпринять. Найэль решил, что он наконец нашел подходящую фигуру. Сообщение, оставленное по его просьбе Матанасом в аэропорту, возможно, и было грубой подсказкой, но зато эффективной.
От наблюдателей ему удалось узнать, что Лютер больше не преследует Серрина. В Азании он поступил точно так же. Если похищение срывалось, он просто уничтожал какую-нибудь из своих пешек. Найэль не знал, как именно Лютер выбирает жертвы, но гипотеза у него была. Сейчас эльф не мог позволить себе думать об охране своих собратьев, хотя одна мысль о том, что могло с ними произойти, причиняла ему боль. Голод Лютера достиг опасного предела, до сих пор Найэлю не приходилось слышать о его сородичах ничего похожего. Значит, Лютер охвачен невиданным энтузиазмом.
Представив себе, чем сейчас занят Лютер, Найэль вздрогнул, хотя было великолепное теплое утро, — он понимал, что, сделав один неверный ход, может обречь на смерть своих кровных родственников. Почти вся магическая энергия Найэля и его союзников была направлена на то, чтобы оставаться незаметными. Пойти против воли Данаан-мора, обладающего истинным могуществом в стране Тир-на-н'Ог, было святотатством и предательством в невиданных, чудовищных размерах. Однако обстоятельства складывались так, что ничего другого Найэлю не оставалось.
12
Шум, поднятый троллем в ванной, разбудил Серрина, когда часы показывали чуть больше восьми. Про Тома никак не скажешь, что он является самым тихим существом на планете: он булькал так громко, что можно было спокойно решить, будто началось извержение вулкана.
Сварив кофе, Серрин обнаружил Майкла посреди вороха бумаг. Англичанин не замечал его присутствия, пока не почувствовал запах завтрака. Словно кто-то щелкнул пальцами у него над головой — вернувшись в реальный мир, он принялся с отвращением оглядываться по сторонам.
— Вот так всегда бывает, когда в одной квартире поселятся три существа мужского пола, — объявил Майкл. — Мужчины такие неряхи!
Серрин решил не обращать внимания на это заявление и задал интересующий его вопрос:
— Ну как дела?
В комнату вошел Том, который нес на тарелках остатки еды из холодильника. Вафли выглядели весьма неаппетитно, несмотря на то, что тролль выложил на них последний джем. Он с удовольствием принялся жевать сразу несколько штук, а Майкл рассказывал, что ему удалось выяснить за ночь.
— Так, в списке, который мы получили от девушки, есть имена, отсутствующие в моем, и речь идет не только о том типе, что попался им в руки в Кейптауне. Ничего удивительного — любому ясно, что обыскать весь наш чертов глобус невозможно. Однако мне удалось обнаружить три имени — это существенно. Два похищения — в Словакии и Греции. Обе жертвы — эльфийские маги, без связей с большими компаниями. Никаких сведений о преступниках, никаких разумных свидетелей, оба исчезли бесследно. Третий — Шакала — жив. Вот вам одна из причин, по которой нам следует отправиться в Азанию: он самый лучший свидетель, какого мы можем найти.
Тут все усложняется, — вздохнул англичанин. Откинувшись на спинку стула, он принялся теребить свой голубой шелковый галстук. — Я выяснил, что среди тех имен, которых не оказалось в моих списках, был эльфийский маг из Финляндии и два волшебника-человека: из Вены и Мюнхена. Следовательно, объединяет имена в этом списке не то, что они принадлежат эльфам. Но они все маги. Верно?
Серрин и Том кивнули. Получалось логично.
— Есть еще двое. Оба из Германии. Один из Дрездена, другой из Кобленца.
— Похоже, наш таинственный незнакомец просто обожает Германию, — сухо заметил Серрин.
— Да, только их никто не пытался похитить!
— Может быть, еще просто не добрались, — предположил Том.
— Верно. Совершенно верно, — согласился Майкл, который начал все больше и больше распаляться. — Это первое, что пришло мне в голову. Но тут возникает одна маленькая загвоздочка.
— Какая? — поинтересовался Серрин.
— Ни тот, ни другой не являются магами. Один — самый обычный медицинский техник, работает в государственном учреждении, в Германии, а другой — инженер в МАК, Международном Автомобильном Концерне.
— Ах вот оно что! — пробормотал Серрин, который не мог придумать ничего остроумного в это время суток.
— А ты пытался связаться с кем-нибудь из этих людей? — спросил Том у англичанина.
— Я не хотел ничего предпринимать, пока не переговорю с вами.
— Мы должны немедленно это сделать. Им угрожает опасность, — заявил тролль.
— Подожди минутку. Откуда такая уверенность? Из этого списка похитили только магов. Двое других не являются волшебниками. Ты что же, предлагаешь позвонить совершенно незнакомым людям и сообщить, что за ними охотится какой-то спятивший придурок — и все это на основании клочка бумаги, которого мы даже не видели?
— Необходимо предупредить их, — настаивал на своем тролль.
— Мы не знаем наверняка, угрожает ли им что-нибудь. Даже не уверены в том, правильно ли девушка сообщила нам имена — не забывай, она не умеет читать. А если мы ошибаемся? Напугаем людей, и больше ничего. Кроме того, что они могут сделать? Пойти в полицию и заявить, что какой-то англичанин из Нью-Йорка утверждает, будто им грозит смертельная опасность? Что какая-то девушка, живущая в Азании, позвонила американцу, которого никогда в жизни не видела, и сообщила эту новость? Просто смешно!
— Значит, если бы они были достаточно богаты и не нуждались в полиции, ты предупредил бы их, потому что они в состоянии сами позаботиться о себе, — сердито заявил Том, свирепо глядя на Майкла.