– Ш-ш-ш! – Я взмахиваю рукой. – Прости, но я никак не могла помешать им уйти. Если тебя это успокоит, у него нет никаких мотивов причинить боль Удэну. И я как раз собиралась прийти к тебе – рассказать о своей догадке.
– Полагаю, ты права, – вздохнув, говорит Ламберт, а затем моргает. – Ты собиралась ко мне?
– Конечно, – отвечаю я. – К кому мне еще идти?
Он пожимает плечами и старательно отводит взгляд, а кончики его ушей розовеют.
– К Симону, например. Но вряд ли ты знаешь, где он.
Я прикусываю губу. Грегор разозлится, если я приведу второго адрианина в его квартал, но это вопрос жизни и смерти.
– Ты мне доверяешь?
Ламберт морщит лоб:
– Конечно, доверяю, мисс Катрин.
– Кэт.
На его лице появляется легкая улыбка:
– Да, я доверяю тебе, Кэт.
– Тогда иди за мной.
Как только мы оказываемся снаружи, я нахожу глазами луну, чтобы напитаться ее силой и насладиться ощущением того, как она растекается по венам. Мир становится красочнее и ярче, чем в солнечный день, нос и уши наполняются запахами и звуками со всех сторон. Словно я – везде, где есть лунный свет. Одновременно парю – и приземлена.
– Готов? – спрашиваю я.
– Полностью, – отвечает он. – Показывай дорогу.
Я поворачиваюсь и бегу по улицам. Ламберт следует за мной по пятам. Благодаря слуху и хорошему зрению мы легко избегаем встречи со стражниками или любым, кто вышел на улицу в этот час, задолго до того, как нас заметят. Из-за веревки, все еще обвивающей мою талию, бежать тяжело, дыхание сбивается, но я не замедляюсь. Вскоре в поле зрения появляется монастырь, а за ним – увитая лозами и усеянная цветами стена. В груди зарождается странное чувство, похожее на то, что я испытала рядом с Реми этим утром. Будто я – дома. Сколько домов может быть у человека? А может, я чувствую себя так потому, что лишилась прежнего пристанища?
Селенаэ уже поют у лунного бассейна. Когда я слушала эту песню в детстве в своей постели в аббатстве, мне казалось, что мелодия танцует на коже, а теперь она впитывается, как вода в морскую губку, оседает в костях. Магия в венах отзывается ей, сплетаясь в единой гармонии, вызывая сильнейшее желание присоединиться к поющим.
Но сейчас не время. Сегодня вечером лучше держаться подальше от площади, иначе я никогда больше не вернусь в обычный мир.
Когда мы подходим к входу в квартал, Ламберт замирает. Сомневаюсь, что даже его отец, градоначальник Коллиса, бывал тут. Уж точно не после восхода луны.
– Все хорошо, Ламберт, – говорю я. – Здесь мой народ.
– Твой народ, – повторяет он, хотя по его лицу видно, что он ничего не понимает.
Я протягиваю руку:
– Да. Тебе нечего бояться.
Сделав глубокий вдох, Ламберт сжимает мои пальцы и проскальзывает вслед за мной сквозь лозы лунного цветка.
Глава 59
На улицах никого нет, и нас некому останавливать. На небе сияет почти полная луна, и селенаэ собрались у бассейна, но мне с трудом верится, что никто не заметил, как мы вошли в квартал. Хотя я и стараюсь вести себя как можно тише.
Дверь Афины не заперта. Я завожу Ламберта в дом, сразу же ощущая потерю лунной магии, и зову Симона. Он появляется в конце коридора и, доковыляв до нас, сжимает меня в объятиях. Этот порыв скорее вызван облегчением, что со мной все в порядке, чем романтическими чувствами, но Ламберт смущенно отходит в сторонку. Отстранившись, Симон обхватывает рукой мои плечи.
– Я переживал, что ты не сможешь прийти. У тебя… – Он замолкает и широко распахивает глаза, осознав, кто стоит рядом с нами.
– Все хорошо, – уверяю я. – Мы с Ламбертом выяснили, кто убийца.
Симон отступает на шаг назад, словно хочет убежать:
– И кто же?
Я кладу руку ему на плечо:
– Это Реми. Все, о чем ты говорил прошлой ночью, идеально подходит к нему.
Нужно как можно быстрее объяснить свою логику. Сложнее всего оказалось поверить, что Реми приложил руку к обвалу в святилище. Но сейчас я понимаю: так он подтолкнул меня к мысли, что он единственный во всем мире, кто остался со мной.
– Он носит с собой косу из волос. Говорит, на удачу.
– Из чьих волос?
– Из моих.
Плечи Симона опускаются.
– Я никогда не подозревал его, – шепчет он.
– Я тоже. Хотя знала его. Или думала, что знаю.
Симон еще с полминуты обдумывает эту идею. А затем трясет головой.
– Заходи и садись. Нужно обсудить, что делать дальше.
Пока мы идем на кухню Афины, я понимаю, что он почти не хромает.
– Ты выглядишь намного лучше.
Симон смотрит на свою вывихнутую лодыжку:
– Твоя кузина сегодня днем снова примотала к ней камни крови. Или магниты, или как они там называются. Главное, почти не болит. А хожу я так потому, что у меня в носке до сих пор камни.
На его лице появляется слабая улыбка, но мне кажется, что он все еще не свыкся с мыслью о магии.
– Это дом твоей кузины? – осматривая кухню, спрашивает Ламберт.
– Да, – отвечаю я. – Она – целительница и лечила Маргерит, пока сестры Света не забрали ее в монастырь.
– Но… твоя кузина?
– Я только недавно узнала, что я наполовину селенаэ, – объясняю я. – Они связались со мной после ареста магистра Томаса.
Его глаза расширяются от внезапного озарения.
– Я знаю, кто ты, – шепчет Ламберт. – Твой отец был целителем, который похитил галлийскую девушку и… соблазнил.
– Он не похищал ее, – говорю я, сдерживая злость. Ламберт лишь повторяет то, что ему говорили. – И не соблазнял. Они были мужем и женой.
Ламберт хмурится:
– В записях отца говорится: родители не пожелали платить выкуп и попытались спасти дочь, но селенаэ убили и ее, и ребенка.
Я поднимаю брови:
– А в записях селенаэ говорится, что она умерла при родах, потому что родители моей матери привели в квартал целую толпу, которая прошлась по улицам, оставив после себя дюжину убитых. Погиб и мой отец. Его родственники отказались признавать меня и передали в монастырь.
Ламберт сглатывает:
– Кажется, я всегда слышал эту историю только от одной из сторон.
Конечно, не признание вины, но хоть что-то.
– Ты и остальные жители Коллиса, – говорю я. – Но сейчас важнее обсудить, как найти Ремона и Удэна.
– Удэна? – недоуменно спрашивает Симон. – При чем тут Удэн?
– Реми сейчас с ним, – отвечаю я. – Они с другими добровольцами и стражей патрулируют город, пытаясь найти тебя.
– И ты привела их прямо к нам.
Афина стоит в дверях ванной комнаты. На ее лице ни единой эмоции, а голос звучит спокойно, так что трудно понять, злится ли она, но от ее слов в голове вспыхивают картинки объятых огнем улиц.
– Городская стража здесь? – восклицаю я. – В квартале?
– Еще нет. – Афина смотрит подведенными сурьмой глазами на Ламберта. – Но ты привела сына градоначальника. И за ним точно придут.
– Никто не знает, что я здесь, – возражает Ламберт.
– Твои заверения ничего не значат, адрианин. – Афина переводит взгляд на меня. – Катрин, жители квартала сполна заплатили за твое рождение, но мы не осуждали тебя. А сейчас ты не столь невинна. Поэтому вы должны уйти.
Я делаю шаг к ней:
– Но где мне спрятать Симона?
– Нас это не волнует.
– Но…
– Все хорошо, Кэт, – перебивает Симон. – Твоя семья и так много сделала для меня.
– Не обязательно искать Реми сейчас, – добавляет Ламберт. – Ведь рано или поздно он вернется домой. Мы можем спрятать Симона и разобраться с Реми утром, когда я поговорю с отцом.
Полагаю, он прав.
– Но где спрятать Симона на ночь?
– Может, в святилище? – предлагает Ламберт. – Оно огромное. И, уверен, там есть места, в которые нечасто заглядывают.
Таких мест много, особенно в старых секциях. И мне хочется ударить себя за то, что я не подумала о святилище раньше. Но Симон не смог бы добраться туда прошлой ночью – из-за лодыжки.
– Да, это хорошая идея, – соглашаюсь я. – И я смогу проведать его в течение рабочего дня. Хотя сейчас нам придется постараться, чтобы патрули по дороге не заметили.
Мне стыдно обращаться к Афине, но, возможно, она согласится помочь, и это избавит нас от лишнего риска.
– Ты можешь снова одолжить мне плащ из лунной ткани?
Она вздыхает и возвращается в ванную комнату:
– Хорошо, я дам тебе его.
Я следую за ней, желая поговорить наедине:
– Афина, мне жаль, что я доставила столько хлопот.
– Хорошо, что ты сожалеешь. – Она снимает плащ с крючка задней двери. – Я понимаю, что мир адриан сейчас взбудоражен, но ты вновь и вновь ставишь нас под удар, даже не задумываясь о последствиях.
– Я больше ни о чем не попрошу, – обещаю я. – Даю слово.
– Это тоже не выход, Катрин, – говорит она. – Мы нуждаемся в тебе не меньше, чем ты в нас.
– Из-за твоих надежд, что я спасу магию селенаэ от исчезновения?
– Отчасти, – признает она. – А еще – из-за тебя самой и твоего дара. – Она протягивает мне плащ. – Неправильно используемый дар – проклятие. Никогда не забывай об этом.
Я перекидываю лунную ткань через руку.
– А как понять, правильно ли я его использую?
Афина на мгновение задумывается:
– На этот вопрос сложно ответить. Думаю, это можно понять по тому, боятся ли тебя те, кого ты любишь. Одно дело – опасаться чьих-то способностей, а другое – опасаться того, что этот человек может сделать благодаря своим способностям. Оружие опасно только в дурных руках.
Магистр Томас знал кое-что из того, на что я была – или могла быть – способна, но ни разу не усомнился во мне. Маргерит согласилась принять помощь селенаэ, узнав, что я одна из них.
Симон не боится меня, даже зная обо мне больше, чем кто-либо еще.
– Я запомню, – обещаю я.
Афина кивает:
– Я должна вернуться на площадь, пока Грегор ничего не заподозрил. – Она снимает через голову серебристую цепочку с кулоном из лунного камня и надевает на меня. – Он заряжен не полностью, хоть я и держала его в бассейне целый час перед тем, как прийти сюда. Но он сильнее, чем твой.