Кровь и память — страница 70 из 91

Капитан впервые за весь разговор проявил искреннее удивление.

— Я лишь собирался сказать, сударыня, что, по моему мнению, вы слишком легко одеты для путешествия по Скалистым горам. Ночевки под открытым небом — вещь малоприятная. Вы подумали об этом?

— Не стоит беспокоиться по этому поводу, — вмешался в разговор Аремис. — Мы намерены сделать остановку в Бэнктауне, где сможем купить все необходимое.

Уил понимал — капитану, если он того захочет, ничего не стоит задержать их, однако чтобы помешать женщине благородного происхождения проследовать через границу, нужны веские основания. К тому же Аремис хорошо знал эти края. Очевидно, капитан не ожидал, что проводнику известны названия местных городов и деревень, и он решил это проверить.

В конечном итоге Дирк одобрительно кивнул, пожелал счастливого пути и разрешил следовать дальше.

Аремис проследил за тем, чтобы они сразу взяли курс на север — со стороны могло показаться, что путники движутся к Скалистым горам. Он знал здешние места как свои пять пальцев, так что вскоре они с Уилом вновь оказались на тропе, ведущей на восток по лесистым склонам гор. Этот путь позволял им оставаться незамеченными. В Тимпкенни, истинный пункт назначения, они прибыли до наступления темноты и заняли две комнаты на постоялом дворе. Утром они продали лошадей. Зная истинную их цену, Уил прекрасно понимал, что отдает своих скакунов практически даром, однако иного выбора у них не было. Добраться от Тимпкенни до легендарной Чащи можно только пешком. Купив немного еды, друзья отправились в путь.

Спустя какое-то время Аремис и Уил оказались перед Чащей, не ведая о том, что не так давно в нее вошел мальчик, а вместе с ним огромный черный пес.

— Не зря ей дали такое название, — заметил Уил. — Ты бывал здесь раньше?

— Никогда. В соседних краях — да, но сюда никогда не заглядывал.

— Как же нам в нее войти?

— Прорвемся через заросли, хотя в старинных сказках и легендах говорится о том, что Чаща пропускает лишь тех, кто готов в нее войти.

— Впускает, но не выпускает наружу?

Аремис улыбнулся красивой женщине, стоявшей рядом с ним. Странно, подумал он, но после Тентердина я воспринимаю ее как Уила, хотя в глаза не видел настоящего Уила Тирска. После того как наемник своими глазами узрел, как действует дар Миррен, он был готов поверить во что угодно. А ведь раньше Аремис никогда не задумывался над тем, верит в волшебство или нет. В детстве, которое он провел в Гренадине, этот вопрос просто не приходил ему в голову. В их северных краях в народе жили обычные старинные предания. Лишь оказавшись на юге Моргравии, Аремис обратил внимание на то, с какой опаской здешние жители относятся к колдовству.

Теперь же, став свидетелем того, как Фарил превратилась в Илену, он безоговорочно верил в силу магии. Рассказы о Чаще и Глухомани из сказок-страшилок, какими взрослые пугают ребятишек, неожиданно превратились в правду. Теперь ему стало понятно, как тяжело приходилось Уилу в теле Илены. Кто же может знать о том, что находится на том краю Чащи и что случится по пути туда? Справится ли она с испытанием?

— Прекрати пялиться на меня! — прикрикнул на него Уил, как будто читая его мысли. — Можно подумать, я не знаю, о чем ты сейчас думаешь, но ты не сильнее меня, Аремис. Пусть в облике Илены я кажусь тебе нежным и хрупким созданием, но на самом деле я не такой.

— Неужели Миррен наделила тебя еще и даром читать мысли? — спросил Аремис, глядя на непролазную стену деревьев и кустарников.

— Нет. Но твои мысли отгадать нетрудно, они для меня — что открытая книга. Неужели родная мать не учила тебя скрывать свои истинные чувства?

— А я что, по-твоему, делаю? — ответил Аремис, притворившись, что обижен. Затем они с улыбкой посмотрели друг на друга, правда, не весело, а скорее тревожно. — Отвечу на твой вопрос так: нет, похоже, что Чаща позволяет проникнуть через нее на ту сторону, но не назад. Во всяком случае, мне так кажется. Согласно легенде, если даже передумаешь двигаться дальше, отсюда нельзя вернуться назад на полпути. Как только Чаща пропустила тебя, ты должен двигаться только вперед.

— Удивительно! — воскликнул Уил и добавил не без ехидства: — А еще считается, что мы не верим в колдовство.

— Думаю, мы с тобой узнаем правду лишь после того, как пройдем через всю Чащу! — рассмеялся Аремис. — Пошли, когда-нибудь все равно придется сделать первый шаг! А то над нами уже сгущаются грозовые облака!

— Я пойду первым, — предложил Уил.

— Боишься?

— Боюсь.

— Хорошо, — вздохнул Аремис. — Я думал, я один такой трусливый.

— Значит, будем держаться за руки? — лукаво улыбнулся Уил.

— Нет уж! Уступаю первенство дамам, — галантно произнес Аремис.

Их шутливый обмен любезностями всего лишь отражал нежелание сделать первый шаг. Но делать нечего, и Уил заставил себя шагнуть ближе к стене деревьев, скользя взглядом в поисках тропинки или просвета. Неожиданно в глаза ему бросился странный предмет, свисавший с одной из ближних веток. Браслет! Он тотчас узнал эту вещицу.

— Посмотри! — воскликнул Уил. Сняв находку с ветки, он мгновенно почувствовал воодушевление. — Это же браслет Ромена!

Аремис недоуменно встряхнул головой.

— Ничего не понимаю!

— А я понимаю! — с жаром ответил Уил, завязывая ремешок на тонком женском запястье. — Его могли оставить здесь только два человека. Причем, одна из них — королева Валентина — точно этого не делала.

— Кто же тогда?

— Финч!

— Мальчишка на побегушках, о котором ты мне рассказывал? Но он же еще совсем ребенок!

— Я бы не советовал тебе считать его обычным мальчишкой-служкой… или ребенком. Финч — одаренное юное создание, а его мужества с лихвой хватило бы нам с тобой. Давай-ка лучше приглядимся повнимательнее к земле. Готов поспорить, мы обнаружим следы лап Нейва. Финч прошел здесь недавно, и оставил нам этот знак.

— Отчаянный парнишка! — пробормотал Аремис. — Ну, если мальчонка осмелился войти в Чащу, то чем мы хуже?

Уил кивнул и, пригнув голову, шагнул в Чащу. Прежде чем скрыться среди деревьев, он оглянулся через плечо и спросил у своего спутника:

— Свистеть умеешь?

— Насколько я понимаю, это очень важный вопрос, который требует немедленного ответа, — пошутил Аремис, пригнувшись, чтобы нырнуть в Чащу вслед за другом.

— Илена не умеет свистеть. В свое время я, как ни бился, не смог ее этому научить.

— Рад это слышать, — буркнул Аремис за его спиной.

— Свистни, Аремис, черт тебя побери! Я свистеть не умею, так что тебе придется отдуваться за нас двоих! — обозлился Уил.

— Буду рад, если смогу осчастливить тебя свистом. Только зачем это нужно? — последовал ответ.

— Потому что мы не знаем, что с нами может произойти! Я не хочу, чтобы мы потерялись!

— Понял. Хорошо. Есть какие-то особые пожелания? Могу исполнить мелодию «Под кустом крыжовника».

— Ну вот иди себе и свисти! — усмехнулся Уил, пытаясь натужным весельем перебороть страх. Он едва ли не кожей ощущал зловещее дыхание Чащи, отчего сердце его наполнилось страхом перед тем неведомым, что таилось в глубине темного леса.

— Могу я продолжить разговор о сильных и слабых сторонах натуры Илены? Смею признаться, что ее попка явно не относится к числу слабых! — раздался позади Уила сдавленный голос проводника.

— Свисти! — приказал высоким женским голосом Уил. Он угадал настроение Аремиса — за веселыми шутками-прибаутками скрывался страх перед неизвестностью. Им обоим было так жутко, что сердца были готовы выскочить из груди. Казалось, будто Чаща затягивает их… но вот только куда?

Уил искренне недоумевал, как Финч нашел в себе смелость ступить на эту тропу, но тут же вспомнил о Нейве. Пес наверняка был в эту минуту вместе с мальчиком.

Стоило Уилу войти в темноту Чащи, как он тотчас поразился мрачной тишине леса. Это безмолвие было едва ли не осязаемым, тяжелым, пожалуй, даже удушающим. Тесно переплетенные ветви низко стлались над землей, отчего Уил не мог выпрямиться во весь рост. Он глубоко вздохнул и расстегнул верхнюю пуговицу. Хотя за пределами леса стоял ясный день, в глубине Чащи царила непроглядная ночь. Все вокруг замерло. Двигались только они двое, он и Аремис.

В следующее мгновение Уил почувствовал, как на него, выдавливая из груди остатки воздуха, накатилась незримая волна. Он слышал, как за его спиной ломится сквозь заросли Аремис. Затем раздался свист, который оборвался так же неожиданно, как и начался. После чего к Уилу вернулось дыхание.

Он быстро обернулся, надеясь, что его спутник умолк, изумленный тишиной колдовского леса, но никого не увидел.

— Аремис! — позвал он и прислушался. Ни звука в ответ.

— Аремис! — снова крикнул Уил.

Ответом ему стала все та же мертвая тишина.

* * *

Валентина закончила диктовать ответ королю Селимусу. Мысли ее по-прежнему занимала угроза, содержавшаяся в письме будущего мужа. Решение далось тяжело, однако, приняв его, она поняла, что таким образом всего лишь уступила давлению обстоятельств. Дворяне откажут ей в поддержке, пока воочию не увидят Илену Тирск. Но даже в этом случае ничто не гарантирует благоприятного исхода дела. Неизвестно, что расскажет им эта женщина, и какое решение они примут. Даже если ей удастся доказать, что Селимус и в самом деле коварный злодей, каким описывал его Уил Тирск, представители благородных семейств Бриавеля все равно будут настаивать на ее браке с королем Моргравии. Сегодня она прочла всю правду на их лицах, услышала ее в их голосах. И горькая правда эта была такова: ее подданные любой ценой хотят сохранить мир с соседним королевством, ради чего готовы пренебречь даже счастьем собственной королевы.

Она стала заложницей в большой политической игре, превратилась в своего рода драгоценный ключ, которым можно открыть замок на двери, разделяющей Моргравию и Бриавель, сделать два государства добрыми соседями и союзниками.

Увы, Валентина понимала, что за неискренними словоизлияниями бриавельского дворянства о готовности дождаться новых доказательств, кроется полное равнодушие к судьбе страны. Им не нужны доказательства вины Селимуса. Каким бы ни был он сам и каковы ни были его намерения, не это для них главное. Если она станет его женой, то их обожаемым сыновьям не придется погибать на полях сражений. Даже если Селимус и стремится стать владыкой новой империи, которая объединит оба государства, это значит, что Бриавелю больше не будут грозить войны. После десятилетий кровавой вражды бриавельцы больше всего на свете желали мира.