— Я — Тарис.
И вновь я промолчал, подставив лицо потеплевшему за последние дни ветру. Весна… скоро все зацветет, все зазеленеет. Далеко ходить не надо — вон из трещины между камнями выбивается первый зеленый росток.
— Я — Тарис.
Задрав голову, я взглянул вверх. Да… и солнце теперь, кажется, повыше и дарит куда больше тепла. Как приятно ощущать кожей солнечный свет… дремота так и накатывает…
— Я знаю, что ты слышишь…
— Верю, — впервые нарушил я молчание, убедившись, что ветер относит мои слова прочь, не давая услышать их никому, кроме того, кому они и предназначены.
Что я сейчас испытывал?
Как ни смешно… я ощущал некий стыд.
Ведь, по сути, я сейчас беседовал с тем, кого относительно недавно заживо спустил под лед в мертвые озерные воды. Я отправил Тариса на смерть. А он вылез…
Я теперь, словно неумелый палач, стыдящийся взглянуть в глаза своей выжившей жертвы.
Кстати, о мертвых водах…
— Удалось же тебе выбраться, тварь мерзкая, — искренне вздохнул я.
— И не говори, — жизнерадостно послышалось в ответ. В спокойном голосе, помимо властности, чувствовалось некое удовольствие, настоящая радость и небольшая толика мальчишества — судя по нетерпеливым ноткам. Похоже, Тарис вовсю наслаждался жизнью вне саркофага.
— Скажи… — я немного помедлил и продолжил: — В том, что ты выбрался… моя вина?
— Это было неизбежно, — без паузы послышалось в ответ. — Но… если бы не ты, возможно, я бы еще долгие десятки лет наслаждался зрелищем обратной стороны тяжелой каменной крышки. Мне бы этого не хотелось — за первые три года я выучил каждую трещинку и бугорок в совершенстве. Оставшиеся два века пришлось скучать…
— Значит, все-таки моя вина, — с тоской вздохнул я.
— Если бы я не ненавидел тебя настолько сильно, то вполне мог бы назвать благодетелем. Когда я уничтожал никчемное островное поселение — я вспоминал о тебе при каждом новом предсмертном крике, Корис! Я шептал твое имя, глядя, как на окровавленный снег падают корчащиеся люди!
Испустив еще один долгий вздох, я ничего не ответил. Лишь молча смотрел вдаль.
Все же моя вина…
Каждый наш поступок имеет свой вес. Каждый поступок куда-то ведет.
Я умирал, когда явился в гробницу Тариса.
Я исходил ненавистью, когда сбрасывал его вниз по обледеневшим ступеням.
Я хотел как лучше… лучше для всех.
Но вышло так, что я стал тем, кто вновь привел в мир ужасное зло… конечно, если Тарис не лжет.
— Почувствовал, как вина тяжким грузом легла тебе на плечи?
— Да нет, — ответил я равнодушно. — Вину я почувствую, лишь когда буду умирать, так и не успев тебе отомстить — вот тогда мое горе и чувство вины достигнут предела. Я изменился, Тарис. И если уж сравнивать наши эмоции… слушай, принц несуществующей Империи… если смотреть на главное… кто из нас потерял больше всего? Я или ты? Что ТЫ сейчас чувствуешь, глядя на древние руины? И уж не потому ли ты так вцепился в меня? Ведь, кроме меня, тебе и отомстить-то некому! Те, кто заключил тебя в саркофаг, давно уже прожили свои жизни, насладились каждым отпущенным им мигом и преспокойненько отправились на небеса! А когда ты выполз наружу, словно мерзкий слизняк из своей раковины-узилища, ты увидел лишь погребенные под водой развалины! И понял — мстить-то некому! Победившие тебя давно уж ушли!
— Мерзкий слизняк? — как-то… по-человечески хмыкнул Тарис. — Так про меня говорят люди? Тарис Некромант. Тарис Темный. Тарис Истребитель. Да, до меня доходили эти слухи. И тут ты ошибаешься, Корис. Мне есть кому мстить, помимо тебя. Так что не льсти себе — для меня ты не больше, чем вкусная закуска перед началом настоящего пиршества.
— Я такая закуска, что можно и подавиться, если попытаешься проглотить, — заметил я.
— Давай выясним это? Приходи, — со смехом предложил принц. — Приходи сюда! Мое слово нерушимо — я дам твоим людям и гномам уйти с миром. Не трону ни волоска на их головах. А мы с тобой померяемся силой. Что скажешь? Я позволю тебе самому выбрать оружие. Разве ты не хочешь поразить меня и повергнуть, Корис? Разве не хочешь отомстить?
— Ну… — задумался я. — Понимаешь, в чем соль… тут такое дело… я ведь уже дважды тебя поразил. Воспоминания твоего бывшего друга детства, вонзившего тебе в спину кинжал, еще живы во мне. Они так смутны, что я не могу их прочесть, но я знаю, что так было. А во второй раз я уже сам насладился отправкой тебя в путешествие ко дну. Поэтому твое предложение как-то не слишком свежо… понимаешь?
— Ты будешь умирать в муках немыслимых! — прохрипел Тарис совсем другим, чужим, уродливым голосом. — В муках!
— Ну-ну, — хмыкнул я. — Не надо злиться. Принцы должны быть великодушны, скакать на белых конях, улыбаться и покорять женские сердца… кстати, а как здоровье Илизель? Когда мы виделись в последний раз, я раздробил ей череп. Надеюсь, это не повлияло на ее драгоценное здоровье? Слышал, ты очень переживал из-за этого случая…
— Ты…
И тишина. Окончательно взбешенный принц решил завершить разговор? Но кинжал продолжать чуть вздрагивать, через него продолжала идти струя силы, посылаемая издалека.
— Я любил Илизель… — вновь зазвучал голос некроманта.
— Случается, — пожал я плечами. — Язвить на эту тему не стану. Хотя я не стал бы превращать любимую девушку в ужасную нежить. Но кто знает, как мужчины выражали свою любовь двести лет назад… ой, я же не хотел язвить. А, проклятье! Тарис! Говори прямо — зачем ты начал этот разговор? В чем суть? Я не приду к тебе, ибо не верю, что ты выпустишь население моего поселения. Не верю!
— Не бывает бессмысленных бесед. Так говаривал мой чрезмерно мудрый отец, предпочитавший разговаривать с людьми, корчащимися от боли в выломанных суставах. Я докажу тебе, что моему слову можно верить, хотя никогда ранее никому не приходилось сомневаться в этом.
— Да что ты? А я слышал, что когда ты стал наместником Западных Провинций, то публично дал слово, что эти земли и дальше будут процветать. Так себе процветание… или тогда ты обещал не людям, а еще не рожденным шурдам?
И снова тишина… но кинжал передает часть той ярости, что сейчас сжигает Тариса.
— Мое слово… верни мне медальон — тот, что ты нашел внутри черепа Илизель. И я не стану нападать на твое ничтожное поселение еще три дня. Три дня! Перед смертью не надышишься… но этих дней будет достаточно для последних пиршеств и прощаний с родней. Я пришлю птицу — просто передай ей медальон. Он дорог мне.
— Ты назвал мое поселение ничтожным… твой королевский гнилой язык чересчур болтлив для мертвеца. В наказание за твою болтливость я прямо сейчас начну использовать твой драгоценный медальон в качестве скребка для обуви — думаю, им будет весьма удобно счищать с сапог коровий навоз. Как думаешь? Или же использовать медальон как скребок для очистки наших отхожих мест? Хм… идея и правда хороша. Ни к чему перед смертью экономить на золоте. Что, впечатлился? Замолк? Изнываешь сейчас от ярости? Я не стану так поступать. Ради Илизель. Я не знаю о ней ничего, но виновным можешь быть только ты. И не считай меня идиотом, Тарис. Ты бы мог напасть давно. Перебить всех защитников, остальных взять в плен, равно как и меня. А затем выпытать у меня, где находится медальон. Но ты чего-то ждешь… не нападаешь… хотя, честно говоря, мы уже заждались. Может, нападешь прямо сейчас? Я как раз высоко стою, гляжу на вздымающиеся над твоим лагерем столбы дыма…
— Дым от костров, над которыми жарятся пойманные нами в одном из поселений детишки… они так корчились, когда пламя лизало их тела…
— О, когда я буду убивать тебя, ты станешь корчиться куда сильнее, чем невинный ребенок, привязанный к вертелу, — заметил я бесстрастно. — Я обязательно об этом позабочусь, мразь.
— Мразь? А ты тогда кто? Или вернее — что ты такое? Я видел, как ты убил птицу смерти.
— Птицу смерти? Какое нелепое название! Ты сам придумал, да?
— Нет. Это древнее название. Я лишь перевел с уже мертвого языка.
— Мертвец переводит с мертвого языка… как интересно… и что?
— Ты сам давно не человек. Не знаю, что ты… но не человек! А скольких гоблинов ты убил, когда разорял гнездовища шурдов? Скольких невинных гоблинских детишек растоптали твои сапоги? Скольких новорожденных шурдов раздавили твои латные перчатки? Дети ведь еще не совершили греха! Не сделали ничего плохого! Но ты истребил их, Корис! Не так ли?!
— Не спорю, — ответил я глухо. — И придет время, когда мне придется дать ответ за свои деяния. Как и тебе.
— Мы оба чудовища!
— Попрощаемся на этом открытии?
— Стой! Наш разговор еще не окончен, Корис.
— Это ты так решил?
— Так решила судьба! — в голосе принца не чувствовалось пафоса и наигранности. Казалось, что он на самом деле верит в свои слова.
— Возможно, — пробормотал я. — Хотя нет — это правда. Я и появился лишь из-за тебя. Ради того, чтобы освободить тебя из узилища. Слушай, Тарис, я преисполнен такой дикой ярости к тебе, что едва завидев, сразу кинусь ломать твои кости… и поэтому разговора с глазу на глаз у нас не получится. А вот так… на расстоянии… можно и поболтать разок. У меня к тебе есть вопрос — что ты знаешь о строящемся в Диких Землях каком-то темном храме? Якобы в том месте распоряжается некий Источник Скверны или же Темный Наставник. Не слышал о таком месте?
Ответом мне стал бешеный нечеловеческий вой. Заключенный в шкатулке сломанный кинжал задрожал, пропуская через себя немыслимо сильные эмоции Тариса.
Далеко от Подковы, из небольшой рощи разом взлетела в небо стая кричащих птиц.
Вот это да…
А Тарис Ван Санти, напрочь позабыв обо мне, продолжал кричать. Вопить! Иной раз визжать! А затем тонкий взбешенный визг переходил в звериный рев разъяренного медведя. Что за беснование…
«Он безумен полностью», — прошелестело у меня в голове.
Нет, я и раньше иной раз задумывался о пробывшем в столь тесном и мучительном заключении принце. Но учитывая пусть крайне прямолинейную и наполненную злом, но все же логичную направленность поступков Тариса, я считал его достаточно… м-м-м… уравновешенным? Сумасшедшим лишь отчасти? Не знаю. Не подобрать точного эпитета.