Кровь и пламя — страница 38 из 53

Все страшно… ужасно страшное зрелище, переданное птицей-разведчицей… я видел то, что видела она…

И страшней всего мне показались не воины, не звери и не нежить… меня до смерти перепугало непонятное создание, издалека похожее на прижавшееся к земле мрачное серое облако, медленно ползущее рядом с прочими «солдатами». Что это за невероятная тварь? Или это настоящий дым, что-то скрывающий внутри себя? Но что?

Ответа не было, но я собирался его получить в самом скором времени — последнюю лошадь как раз опустили на размокшую от недавних дождей землю, ловко вскочил в седло всадник.

— Да благословит вас Создатель! — громко и ясно донеслось сверху, будто небесный глас благословил нас свысока.

Подняв голову, я сквозь узкие смотровые щели ниргальего шлема взглянул на белоснежную фигуру, стоявшую над нами на защитной стене и распростершую руки в сторону. В воздухе кружились мелкие травинки и растительная пыль — молотая трава Раймены окутала нас со всех сторон. Монахи читали протяжную молитву.

Провожающих нас в путь было немного. Большая часть жителей глубоко под землей, под надежной защитой. Наверху лишь воины, да и то уже не все. Тем лучше — меньше слез и горьких вздохов.

Встретившись взглядом с отцом Флатисом, я молча вгляделся в его пронзительные синие глаза, шумно и гулко выдохнул, после чего развернул коня и ударил его стальными сапогами под бока. Говорить ничего не стал — мы уже успели перекинуться парой слов.

— Р-ра! — крикнул Рикар и двинулся следом за мной.

За бородачом потянулись остальные. Тикса, Лени, Литас, ниргалы, воины, два монаха, лошади, груженные провизией. Вряд ли у нас будет время на охоту. Всего четырнадцать воинов — Рикар таки сумел втиснуть еще двоих. Якобы счастливое число из двух семерок. И шестнадцать лошадей — сменные, для ниргалов. Я тоже вешу чудовищно много в полном доспехе, а после внесенных некоторых изменений ни одна лошадь не сможет пронести меня больше чем пару лиг. Но я не собирался долго покачиваться в седле — мое тело жаждало нагрузки, жаждало стремительного бега.

Под редкие прощальные крики наш малый отряд уверенно следовал по ущелью, уходя из-под защиты стен и собратьев по оружию. Мы отправились вослед страшному врагу — некроманту Тарису, — намереваясь вызнать его тайны и понять, куда он следует.

Я все узнаю… а может, и не стану ничего узнавать — если мне подвернется шанс уничтожить эту мерзкую тварь, посмевшую атаковать мой дом.

Глава девятаяЛагерь смерти…

Жуть…

Кошмарно ужасная жуть…

Именно эти ощущения вызывал покинутый военный лагерь Тариса Некроманта. Так мне думается, ведь сам я не испытывал особо никаких чувств, разве что раздражение от непонимания ситуации. Но посеревшие лица окружающих меня воинов наглядно и без слов говорили об испытываемых ими чувствах.

Сплоченной группой мы стояли посреди большого пятна мертвой земли. Мертвой в самом страшном смысле этого слова. Почва превратилась в жуткий серый пыльный прах, что оставался сухим, даже несмотря на пропитывающую воздух влажность. Мертвая земля попросту не принимала воду или же наоборот — вода не хотела смачивать иссушенную почву.

Серый прах находился в самой середине, а вокруг расстилалась несколько более темная земля, покрытая кое-где умершими стебельками трав. Мои ноги проваливались в эту странную сухую пыль по колено — невзирая на тревожные окрики воинов, я не побоялся исследовать странное место. Сначала глаза выхватывали лишь самое страшное — серую мелкую пыль, струящуюся сквозь пальцы, ее предельную сухость. А затем уже начал я замечать мелкие и бесчисленные фрагменты костей, кусочки черепов, фаланг, ребер. Не земля, а скорее костяная пыль была в самом центе вымершей земли. Птицы, звери, шурды, люди — их останки перемешались в единое целое. Но нигде ни следа пепла, ни единого уголька, нет каких-либо следов огня.

Я стоял не на кострище давно угасшего погребального костра. Нет. Это было нечто иное.

А вот что-то вроде кривой и полузатертой линии, глубоко прочерченной в земле. Вот еще одна линия и несколько затоптанных странных знаков. Тут часть рисунка, изображающего ужасающе клыкастую пасть. Попирая чужие останки, я выбрался из углубления и молча прошелся вокруг, продолжая исследовать мертвую землю. И обнаружил еще много подобных следов.

— Рикар.

— Да, господин!

— Некроманты ведь чертят разные рисунки и знаки на земле?

— Да, господин!

Остальные из ветеранов закивали, подтверждая заверения здоровяка.

— Много раз мы находили такое, — Рикар кивнул на непонятную загогулину, прочерченную в земле. — Но такого — никогда! — на этот раз рука воина указала на яму, сплошь заваленную серой костяной пылью. — И чтобы земля такая вот была… тоже никогда! Что тут произошло, господин Корис?

— Земля умерла, — с некоторой заминкой ответил я, пытаясь объяснить то, что сам понимал лишь отчасти. — В ней нет ничего живого, Рикар. Вообще ничего. Думаю, если посадить сюда пшеничное семя и обильно полить… не вырастет ничего, ибо мертвое не может питать живое. Тарис, а я уверен, что это был именно он, провел здесь какой-то очень страшный ритуал, убив при этом множество живых существ, включая людей и даже шурдов. И Тарис буквально высосал все живое не только из жертв, но и из самой земли… либо же ритуал был настолько ужасен, что погибла даже почва.

— Создатель милостивый! — пробормотал Лени.

— Отец Великий, — поддержал его Тикса, шмыгая носом.

Они оба стояли рядом, причем я больше не ощущал исходящей от Лени неприязни и страха. А Тикса… гном никогда меня не боялся, правда, его бурные восторги моими щупальцами и ледяным телом иногда печалили меня куда больше, чем страх Лени.

— Тарис провел ритуал, — Рикар безошибочно вычленил из моего несколько бессвязного объяснения ключевые слова. — Точно Тарис? И что за ритуал такой, склирс его пожри? Землю родимую в прах обратил! А кости — в пыль смололо! А мясо с костей где? Огня ведь не было! Запаха гари не чую, пепла не вижу. Кто-то сожрал, что ли?

— Да, — вздрогнув, и вздрогнув очень сильно, ответил я. — Кто-то сожрал… Не знаю почему, но я уверен, что мы стоим на обеденном столе какого-то немыслимого чудовища. Не ведаю о нем ничего… но именно для него было приготовлено сие пиршество, и оно явилось на зов и отведало приготовленных яств! И пришло не от тех вон далеких гор, не от той рощи и не со стороны реки. Оно… оно просто пришло! Разом! И сожрало все угощение, оставив лишь мелко перемолотые кости…

— О Создатель! — снова Лени помянул бога. Тикса промолчал, пораженно крутя головой и рассматривая заполненную костьми и пылью яму в центре почти стертого гигантского рисунка.

— И ритуал проведен Тарисом, — добавил я. — Чувствую витающий в воздухе… отпечаток… будто тень его тени все еще здесь, колеблется в воздухе.

— Вонь его мерзкая еще не рассеялась! — понятливо кивнул здоровяк, ударяя задубевшей ладонью по топорищу зачарованного оружия. — Тварь!

Воины загомонили, посыпались крепкие ругательства, лишь ниргалы стояли бесстрастно, поглядывая по сторонам и держа арбалеты наготове. Они всегда на страже. Всегда начеку.

— Откуда же оно пришло, — тихо пробормотал я, глядя в ту сторону, куда походным маршем прошествовало войско Тариса. — И что это за тварь?

— Серая дым! — воскликнул Тикса.

Гному, как и мне, пришла на ум странная тварь «серое облако», увиденная нами с вершины гранитной скалы.

— Серый дым, — кивнул я. — Да… очень похоже, что это и есть пришедшее на угощение чудовище. Оно сожрало все живое, высосало силу одним глотком, выплюнуло перемолотые кости, а затем последовало за Тарисом. Однако мы можем ошибаться, и тот дым просто особое укрытие для каких-нибудь не переносящих солнечный свет новых уродцев, порожденных некромантией Тариса. Но мы скоро все выясним! Обязательно выясним — когда догоним едва ковыляющих ублюдочных шурдов и самого Тариса!

— Не нападать же вы собрались, господин? — лениво и уж точно без страха перед подобным вариантом поинтересовался здоровяк.

— Нет, — усмехнулся я.

— Щипать, — предположил Рикар. — За задницу. Там и сям. Отщипывать понемножку. Это дело!

— Кусать! — поправил я его. — Вырывать куски! Но позже. Я не собираюсь умирать или посылать на верную смерть кого-либо из вас. Нет. Сначала мы хорошенько вглядимся в ряды вражеских воинов. А потом уже решим, где сделать первый глубокий надрез… и резать будем до тех пор, пока не перережем глотку самого Тариса!

— Хорошо сказано, господин! Ой, хорошо! — рыкнул здоровяк, вздымая топор над головой.

— Да!

— Верно!

— Оченно верно! О да!

— Да!

Оба последовавших с нами монаха бесстрастно молчали. Или им так казалось — я отчетливо различал их эмоции, скрываемые за постным выражением лиц. Один из святых братьев просто боялся — за свою жизнь, он не хотел умирать. Второй отличался большей смелостью, но истово ненавидел меня — как ненавидят любую мерзкую темную тварь.

— Господин! — этот крик донесся с пригорка, на чьей вершине махал руками один из трех воинов, посланных в разведку по малому кругу.

— Зовет! Просто зовет, — успокаивающе пророкотал Рикар и взглянул на меня, ожидая приказа.

— Туда, — велел я и одним прыжком перешел на бег.

Вслед мне донеслись ругань Рикара и ржание лошадей, а также восторженный вопль коротышки Тиксы.

Их можно было понять — всех, включая испугавшихся лошадей. Потому как стоявшая рядом с ними железная массивная фигура воина вдруг резво сорвалась с места и умчалась так быстро, будто доспехи не весили ничего. А за мной тянулась череда глубоченных отпечатков — я провалился в грязь больше чем на щиколотку, без труда выдирая ноги и делая следующий прыжок.

Я оказался у пригорка куда быстрее, чем конные всадники. Следом за мной прибежали ниргалы, так же пренебрегшие лошадьми ради быстроты.

— Да?! — рявкнул я, круто затормозив в шаге от дернувшегося назад воина с длинным луком за спиной и двумя полными колчанами у поясницы.