Джезаль завопил, и двор завертелся вокруг него. Его нога больно шмякнулась о край бревна, и он растянулся на траве ничком, так врезавшись подбородком в землю, что зубы клацнули. Он перекатился и улёгся на спину, задыхаясь, как рыба, внезапно вытащенная на сушу. Нога пульсировала в том месте, где столкнулась с бревном. Утром там появится ещё один уродливый синяк.
— Ужасно, Джезаль, ужасно! — вскричал старый солдат, проворно спрыгивая на газон. — Вы качаетесь на бревне, словно это канат! — Джезаль, чертыхаясь, перекатился и начал неуклюже подниматься на ноги. — Этот твёрдый кусок дуба такой широкий, что на нём можно заблудиться! — Лорд-маршал проиллюстрировал свою мысль, так шлёпнув по бревну короткой шпагой, что полетели щепки.
— Я думал, вы сказали вперёд, — простонал Джезаль.
Брови Варуза резко взметнулись.
— Капитан Луфар, вы и впрямь полагаете, что Бремер дан Горст предоставляет своим оппонентам надёжную информацию о своих намерениях?
— Бремер дан Горст будет стараться победить меня, ты, старый кусок говна! А ты должен стараться помочь мне победить его! — подумал Джезаль, но понимал, что вслух этого лучше не говорить.[38] Он лишь молча покачал головой.
— Нет! Разумеется, не предоставляет! Он прилагает все усилия, чтобы обмануть и запутать противников, как и полагается любому великому фехтовальщику! — Лорд-маршал ходил вперёд-назад, качая головой. Джезаль снова начал думать о том, чтобы всё бросить. Ему надоело каждую ночь падать в кровать измождённым, в то самое время, когда он как раз должен был начинать пить. Ему надоело каждое утро просыпаться в синяках и с болью, чтобы снова встретиться с четырьмя бесконечными часами бега, бревна, прута и позиций. Ему надоело падать на задницу от ударов майора Веста. А больше всего ему надоело, что ему угрожает этот старый дурак.
— … Жалкое зрелище, капитан, весьма жалкое. Мне кажется, на самом деле у вас получается только хуже…
Джезалю никогда не выиграть Турнир. Никто и не ожидает от него победы, и сам он меньше всех. Так почему бы не бросить всё и не вернуться к картам и ночным гулянкам? Разве не этого он на самом деле хотел от жизни? Но что тогда будет выделять его из тысяч младших сыновей дворян? Он давно решил, что хочет быть кем-то особенным. Может, самим лорд-маршалом, а потом и лорд-камергером. Кем-то большим и важным. Он хотел большой стул в Закрытом Совете, хотел принимать важные решения. Хотел, чтобы люди лебезили перед ним, улыбались ему, и прислушивались к каждому его слову. Он хотел, чтобы люди шептали: "Вот идет лорд Луфар!", когда он проходит мимо. Сможет ли он быть счастливым, если вечно будет всего лишь более богатой, умной и красивой версией лейтенанта Бринта? Уф! О таком лучше и не думать.
— … Нам нужно пройти ужасно длинный путь, и времени мало, если только вы не измените своего отношения. Дерётесь вы прискорбно, ваша выносливость по-прежнему оставляет желать лучшего, а что касается вашего равновесия, то чем меньше о нём говорить, тем лучше…
И что подумают все, если он сдастся? Что сделает отец? Что скажут братья? Что насчёт других офицеров? Он будет выглядеть трусом. К тому же была ещё и Арди Вест. За последнюю пару дней она казалось, не выходила у него из головы. Станет ли она наклоняться к нему так же близко, если он перестанет фехтовать? Станет ли она говорить с ним столь же мягко? Будет ли смеяться над его шутками? Будет ли смотреть на него своими большими тёмными глазами, так, чтобы он почти чувствовал её дыхание на своём лице…
— Парень, ты слушаешь? — прогремел Варуз. Джезаль прекрасно почувствовал на лице его дыхание, и ещё немного слюны.
— Да, сэр! Дерусь прискорбно, выносливость оставляет желать лучшего! — Джезаль нервно сглотнул. — И чем меньше говорить о равновесии, тем лучше…
— Точно! И я начинаю думать, хотя и не могу в это поверить, после всех хлопот, которые вы мне доставили, что ваше сердце не лежит к фехтованию — Он сердито заглянул в глаза Джезалю. — Что думаете, майор?
Ответа не было. Вест откинулся на своем стуле, скрестив руки, мрачно нахмурившись и глядя в никуда.
— Майор Вест? — рявкнул лорд-маршал.
Тот резко посмотрел на них, словно только сейчас заметил их присутствие.
— Прошу прощения, сэр, я отвлёкся.
— Вижу. — Варуз втянул воздух через зубы. — Похоже, этим утром никто не может сконцентрироваться. — То, что гнев старика перенаправился в другую сторону, было огромным облегчением, но счастье Джезаля продлилось недолго.
— Хорошо, — бросил старый маршал, — раз уж вы так хотите. С завтрашнего утра каждое занятие начинать будем с плавания во рву. Мили или двух хватит. — Джезаль крепко стиснул зубы, чтобы не закричать. — Холодная вода прекрасно обостряет чувства. И, наверное, начинать надо чуть пораньше, когда ваш разум более восприимчив. То есть начинать будем в пять. А тем временем, капитан Луфар, я предлагаю вам определиться: вы здесь, чтобы победить на Турнире, или вам просто приятна моя компания. — Он повернулся на каблуках и удалился.
Джезаль подождал, пока Варуз не покинет двор, прежде чем дать волю чувствам, но убедившись, что старик вне зоны слышимости, он в ярости швырнул шпаги об стену.
— Проклятье! — крикнул он, когда шпаги со стуком упали наземь. — Чёрт! — Он посмотрел вокруг, куда бы пнуть, чтобы не было слишком больно. Его взгляд упал на стойку бревна, но Джезаль сильно не рассчитал удар, и ему пришлось с трудом сдерживаться от желания схватиться за покрытую синяками ногу и запрыгать, как идиот, на второй. — Чёрт! Чёрт! — взревел он.
К его разочарованию, на Веста это не произвело впечатления. Он хмуро поднялся и пошёл вслед за маршалом Варузом.
— Куда ты? — спросил Джезаль.
— Прочь, — сказал Вест через плечо. — Я увидел достаточно.
— Что это значит?
Вест остановился, повернулся и посмотрел ему в глаза.
— Быть может, это покажется изумительным, но в мире сейчас есть проблемы посерьёзнее.
Джезаль стоял, раскрыв рот, пока Вест удалялся со двора.
— Да кто ты такой? — Крикнул он вслед, когда тот скрылся. — Чёрт, чёрт! — Он подумал, не пнуть ли снова бревно, но решил, что лучше не стоит.
По пути в свою квартиру Джезаль пребывал в дурном расположении духа, так что держался подальше от оживлённых частей Агрионта, выбирая тихие улочки и сады у аллеи Королей. Идя, он сердито смотрел под ноги, чтобы избежать новых встреч. Но удача была не на его стороне.
— Джезаль! — Это оказался Каспа, который вышел прогуляться с блондинкой в дорогой одежде. С ними была сурового вида дама средних лет — несомненно гувернантка девушки или что-то вроде того. Они остановились полюбоваться какой-то небольшой скульптурой в пустынном дворике.
— Джезаль! — снова крикнул Каспа, махая шляпой над головой. Их было не избежать. Джезаль приклеил на лицо неубедительную улыбку и пошёл к ним. Бледная девушка улыбнулась, когда он подошёл, но если и предполагалось, что он должен быть очарован, то сам Джезаль очарованным себя не почувствовал.
— Снова фехтовал, Луфар? — бессмысленно спросил Каспа. Джезаль взмок от пота и держал пару шпаг. Все отлично знали, что он фехтует каждое утро. Не требовался острый ум, чтобы увидеть связь, но у Каспы его, очевидно, не было.
— Да. Как ты догадался? — Джезаль не собирался вот так грубо обрывать разговор, поэтому ему пришлось фальшиво хихикнуть, и вскоре улыбки дам вернулись.
— Ха-ха, — засмеялся Каспа, который, как всегда, был рад стать мишенью для шуток. — Джезаль, позволь представить тебе мою кузину, леди Арисс дан Каспа. Это мой начальник, капитан Луфар. — Так это та знаменитая кузина. Одна из богатейших наследниц Союза из отличной семьи. Каспа всегда хвастался, какая она красавица, но Джезалю она показалась бледной, тощей и болезненной. Она вяло улыбнулась и протянула вялую белую ручку.
Он коснулся её губами как можно формальней.
— Я очарован, — без удовольствия пробормотал он. — Я должен извиниться за свой внешний вид, я только что занимался фехтованием.
— Да, — пропищала она высоким пронзительным голосом, убедившись, что Джезаль закончил говорить. — Я слышала, что вы великий фехтовальщик. — Повисла пауза, пока она придумывала, что ещё сказать. Наконец, её глаза просияли. — Скажите, капитан, фехтование и в самом деле очень опасно?
Что за безвкусная чепуха.
— О, нет, миледи, в кругу мы используем только притупленные шпаги. — Он мог бы сказать больше, но будь он проклят, если собирался приложить все усилия. Потом он слабо улыбнулся. Как и она. Беседа зависла над пропастью. Джезаль уже собирался принести извинения, и тема фехтования, очевидно, себя исчерпала, но Арисс отрезала ему путь к отступлению, переводя разговор на другую тему:
— Скажите, капитан, неужели на Севере случится война? — К концу предложения её голос почти полностью стих, но компаньонка смотрела на неё одобрительно, несомненно, довольная навыками своей воспитанницы поддерживать беседу.
Помилуйте.
— Ну, мне кажется… — начал Джезаль. Бледно-голубые глаза леди Арисс выжидающе смотрели на него. Голубые глаза — полное дерьмо, решил он. Он раздумывал, в чём она более невежественна, в фехтовании или в политике? — А вы как думаете?
Чело компаньонки слегка нахмурилось. Леди Арисс казалась несколько ошеломлённой, и немного покраснела, пытаясь подобрать слова.
— Ну, э-э-э… мне кажется… я уверена, что всё… будет хорошо?
Слава судьбам[39]! подумал Джезаль, мы спасены! Ему нужно было отсюда выбираться.
— Разумеется, всё будет хорошо. — Он выдавил ещё одну улыбку. — Знакомство с вами было истинным удовольствием, но боюсь, меня зовёт служба, так что я вынужден вас покинуть. — Он поклонился с ледяной чопорностью. — Лейтенант Каспа, леди Арисс.
Каспа хлопнул его по руке, дружелюбно, как всегда. Его невежественная кузина неопределённо улыбнулась. Гувернантка нахмурилась, когда он проходил мимо, но Джезаль не обратил на неё внимания.