Кровь и железо — страница 48 из 106

— С торговцами шёлком покончено?

— Похоже на то. Ваш старый друг Занд дан Глокта был в гуще всего этого. Для калеки он устроил то ещё представление.

Арди посмотрела в землю.

— Калека он или нет, но дорогу ему лучше не переходить.

— Да. — Мысли Джезаля вернулись к напуганным глазам Салема Реуса, который отчаянно смотрел на него, исчезая в темноте прохода. — Лучше не переходить.

Выйдя на проспект, они замолчали, но это была удобная тишина. Ему нравилось идти с ней. Уже не важно было, извинится ли кто-нибудь. В любом случае, возможно, она была права насчет фехтования, совсем чуть-чуть. Казалось, Арди прочитала его мысли.

— Как идёт фехтование? — спросила она.

— Неплохо. Как идёт выпивка?

Она приподняла тёмную бровь.

— Великолепно. Если бы каждый год устраивали Турнир по выпивке, я вскоре добилась бы признания публики. — Джезаль рассмеялся, глядя на неё, идущую рядом, и она улыбнулась в ответ. Такая умная, такая резкая, такая бесстрашная. Такая чертовски красивая. Джезаль подумал, была ли когда-нибудь ещё одна такая женщина. Если бы только у неё была правильная кровь, подумал он про себя, и деньги. Много денег.

Пути отхода

— Именем его величества, откройте дверь! — в третий раз прогремел лейтенант Челенгорм, барабаня по дереву мясистым кулаком. Огромный олух. Почему у больших людей часто так мало мозгов? Наверное, они слишком часто всё решают мускулами, и поэтому их мозги усыхают, как сливы на солнце.

Впечатляющее здание гильдии торговцев шёлком стояло на шумной площади неподалеку от Агрионта. Вокруг Глокты и его вооруженного эскорта уже собралась и постоянно росла плотная толпа зевак: любопытные, напуганные, зачарованные. Похоже, они чуют кровь. Нога Глокты пульсировала от напряжения из-за спешки, но он сомневался, что торговцев шёлком удастся застать врасплох. Он нетерпеливо глянул на стражников в доспехах, на практиков в масках, на суровые глаза Инея, на юного офицера, стучащего в дверь.

— Откройте…

Хватит этих глупостей.

— Думаю, лейтенант, они вас слышали, — решительно сказал Глокта, — но предпочли не отвечать. Будьте так любезны, выломайте дверь.

— Чего? — Челенгорм вытаращился на него, а потом на тяжёлую крепко запертую двойную дверь. — Как я…

Мимо протолкнулся практик Иней. Раздался оглушительный треск — он врезался в одну из створок своим крепким плечом, сорвав её с петель и с грохотом обрушив на пол внутрь здания.

— Примерно так, — пробормотал Глокта, проходя под аркой. Щепки всё еще опадали. Челенгорм с изумленным видом пошёл за ним, дюжина солдат в доспехах гремела доспехами позади.

Возмущенный клерк перегородил коридор:

— Вы не можете просто… оуф! — закричал он, когда Иней отшвырнул его с пути, вколотив лицом в стену.

— Арестуйте этого человека! — крикнул Глокта, махнув тростью в сторону онемевшего клерка. Один из солдат грубо схватил его руками в латных рукавицах и вытолкал на дневной свет. Через сломанные двери хлынули практики с тяжёлыми палками в руках, с яростными глазами над масками. — Арестовать всех! — крикнул Глокта через плечо, хромая по коридору так быстро, как только мог, следуя за широкой спиной Инея в недра здания.

Через открытую дверь Глокта увидел торговца в разноцветных одеждах. Лицо у него блестело от пота, и он отчаянно швырял документы в пылающий огонь.

— Схватить его! — закричал Глокта. Пара практиков проскочила в комнату и начала бить мужчину своими палками. Тот с криком упал, опрокинув стол и перевернув груду бухгалтерских книг. Листки бумаги и горящий пепел порхали в воздухе вокруг поднимавшихся и опускавшихся палок.

Глокта поспешил дальше, по зданию вокруг него распространялись разрушение и крики. Это место наполнилось запахом дыма, пота и страха. Все двери под охраной, но у Каулта, должно быть, есть тайные пути отхода. Он скользкий тип. Будем надеяться, что мы не опоздали. Будь проклята эта нога! Только бы не опоздать…

Кто-то вцепился Глокте в плащ, он охнул и поморщился от боли.

— Помогите! — взвизгнул мужчина, — Я невиновен! — Кровь на пухлом лице. Пальцы вцепились в одежду Глокты, угрожая свалить его на пол.

— Уберите его от меня! — крикнул Глокта, слабо ударяя по нему своей тростью и цепляясь за стену, чтобы не упасть. Один из практиков выпрыгнул вперёд и огрел торговца по спине.

— Я сознаюсь! — завопил торговец, когда палка опять поднялась, а потом треснула его по голове. Практик подхватил рухнувшее тело под руки и утащил назад, к дверям. Глокта поспешил дальше, а лейтенант Челенгорм с вытаращенным глазами следовал у него за плечом. Они добрались до широкой лестницы, и Глокта с ненавистью посмотрел на неё. Мои старые враги, всегда меня поджидают. Он карабкался вверх, как только мог, махнув свободной рукой практику Инею идти вперёд. Мимо них протащили ошеломленного торговца, который вопил что-то о своих правах, цепляясь каблуками за ступени.

Глокта поскользнулся и чуть не упал ничком, но кто-то подхватил его под локоть и удержал. Это оказался Челенгорм со следами замешательства на честном тяжёлом лице. Так всё-таки и от здоровяков есть польза. Юный офицер помог ему подниматься по оставшимся ступеням. У Глокты не было сил отказываться. Да и к чему? Человек должен знать свои пределы. Нет ничего благородного в том, чтобы упасть лицом на ступени. Мне ли не знать.

На вершине лестницы располагалась большая приёмная, богато украшенная толстым ковром и разноцветными гобеленами на стенах. Перед большой дверью стояли два охранника в ливреях гильдии торговцев шёлком со шпагами наголо. Перед ними стоял Иней, сжав белые кулаки. Добравшись до площадки, Челенгорм вытащил свою шпагу, шагнул вперёд и встал рядом с альбиносом. Глокта даже улыбнулся. Безъязыкий палач и цвет рыцарства. Невероятный союз.

— У меня ордер на арест Каулта, подписанный лично королём. — Глокта протянул бумагу, чтобы охранники могли на неё посмотреть. — С торговцами шёлком покончено. Вы ничего не получите, стоя у нас на пути. Уберите шпаги! Даю слово, вам не причинят вреда!

Охранники неуверенно переглянулись.

— Шпаги долой! — крикнул Челенгорм, подходя чуть ближе.

— Ладно! — один из них наклонился и положил шпагу на доски. Иней придавил её ногой.

— Ты тоже! — крикнул Глокта другому. — Живо! — Охранник повиновался, бросив шпагу на пол и подняв руки. Секундой позже кулак Инея врезался ему в челюсть — охранник отключился и врезался в стену.

— Но… — крикнул первый охранник. Иней схватил его за рубашку и сбросил с лестницы. Тот переворачивался, ударяясь о ступени, пока не докатился до низа, где и замер. Я знаю, каково это.

Челенгорм стоял неподвижно и удивленно моргал, всё ещё не опустив шпагу.

— Я думал, вы сказали…

— Не волнуйтесь об этом. Иней, поищи другой вход.

— Фф. — Альбинос затопал по коридору. Глокта дал ему время, а потом шагнул вперёд и попробовал открыть дверь. К его немалому удивлению ручка повернулась, и дверь распахнулась.

Огромная, как амбар, комната оказалась средоточием богатства. Резьба на высоком потолке была покрыта листовым золотом, корешки книг на полках усыпаны драгоценными камнями, чудовищных размеров мебель отполирована до зеркального блеска. Всё было слишком большим, слишком изукрашенным, слишком дорогим. Но кому нужен вкус, когда есть деньги? Несколько огромных окон нового стиля — с большими стёклами и маленькими перемычками — открывали прекрасный вид на город, на залив и на корабли в нём. Магистр Каулт в великолепной парадной мантии сидел и улыбался за своим громадным позолоченным столом перед средним окном. Его частично окутывала тень от громадного шкафа с выгравированным на дверцах гербом[61] достопочтимой гильдии торговцев шёлком. Значит, он не сбежал. Он у меня в руках. Я… к толстой ножке шкафа была привязана верёвка. Глокта проследил взглядом её извивы по полу. Другой конец висел на шее магистра. А-а. Значит, у него всё-таки есть пути отхода.

— Инквизитор Глокта! — Каулт пискливо и нервно хихикнул. — Какая честь наконец-то встретить вас! Я столько слышал о ваших расследованиях! — Его пальцы дёрнули узел на веревке — удостовериться, что он завязан правильно.

— Галстук не жмёт, магистр? Может вам лучше снять его?

Очередной весёлый писк.

— О, не думаю! Спасибо, но я не собираюсь отвечать на ваши вопросы! — уголком глаза Глокта заметил, как боковая дверь приоткрывается. Появилась большая белая рука, пальцы медленно обхватили дверной косяк. Иней. Значит, всё ещё есть надежда поймать его. Надо, чтобы он продолжал говорить.

— Вопросов больше не осталось. Мы всё знаем.

— Неужели? — хихикнул магистр. Альбинос тихо прошёл в комнату, держась в тени возле стены, скрытый от Каулта громадой шкафа.

— Мы знаем о Калине. О вашем маленьком соглашении.

— Тупица! У нас не было никакого соглашения! Он был слишком знатным, чтобы его купить! Он никогда не взял бы у меня ни марки! — Тогда как… — Каулт болезненно улыбнулся. — Секретарь Сульта, — сказал он, снова хихикнув. — Прямо у него под носом, да и у тебя под носом, калека! — Дурак, дурак! Секретарь носил послания, он видел признание, он всё знает! Никогда не доверял этому льстивому говнюку. Значит, Калин был верен. Глокта пожал плечами.

— Все мы совершаем ошибки.

Магистр презрительно усмехнулся.

— Ошибки? Болван, ты только их и совершал! Мир совсем не таков, как ты думаешь! Ты даже не знаешь, на чьей ты стороне! Ты даже не знаешь, какие есть стороны!

— Я на стороне короля, а вы нет. Вот и всё, что мне надо знать. — Иней добрался до шкафа и прижался к нему. Он пристально всматривался розовыми глазами, пытаясь заглянуть за угол, не будучи замеченным. Ещё немного, чуть-чуть дальше…

— Ты ничего не знаешь, калека! Несколько мелких делишек с налогами, несколько жалких взяток — вот и всё, в чём мы виновны!