Некоторое время спустя она увязала оружие в узел, подняла над головой и поплыла через реку, борясь с течением одной рукой. Выбралась на другой стороне и побежала вдоль берега, стирая воду с мокрого лица.
Время тянулось медленно, и свет начал прокрадываться на небо. Наступало утро. Рядом с ней журчала река, её сандалии отбивали быстрый ритм по колючей траве. Она оставила реку позади, побежала по плоской равнине, которая из чёрной становилась серой. Впереди виднелись заросли низкорослых деревьев.
Ферро проломилась мимо стволов и скользнула в кустарник, хрипло дыша. Она дрожала в сумерках, сердце сильно стучало в груди. Среди деревьев было тихо. Хорошо. Она сунула руку за пазуху и вытащила хлеб и полоску мяса, которые размякли после плавания, но всё ещё были съедобны. Она улыбнулась. Она сохраняла половину всего, что Юлвей давал ей в последние несколько дней.
— Тупая старая сволочь, — хихикнула она, набивая рот, — думал взять верх над Ферро Малджин, да?
Проклятье, как ей хотелось пить. Сейчас с этим ничего не поделать, она сможет найти воду позже. Но она устала, очень устала. Даже Ферро устала. Она отдохнёт здесь минутку, всего лишь минутку. Вернётся сила ногам, и снова в путь, в… она раздражённо дёрнулась. Об этом она подумает позже. Куда угодно, если это подойдет для мести. Да.
Она проползла через кусты и села спиной к дереву. Глаза сами собой медленно закрылись. Теперь лишь минутку отдохнуть. Месть позже.
— Тупая старая сволочь, — пробормотала она. Её голова склонилась набок.
— Братец!
Ферро резко проснулась и ударилась головой о дерево. Было светло, слишком светло. Очередной светлый жаркий день. Сколько времени она спала?
— Братец! — Женский голос неподалеку. — Ты где?
— Здесь! — Ферро замерла, каждая её мышца напряглась. Мужской голос, глубокий и сильный. И близко. Она услышала стук копыт — несколько лошадей медленно двигались неподалёку.
— Что ты делаешь, братец?
— Она рядом! — снова крикнул мужчина. У Ферро перехватило горло. — Я её чую! — Ферро пошарила в кустах в поисках своего оружия, сунула за пояс меч и нож, а другой нож сунула в разодранный рукав. — Я чувствую её вкус, сестренка! Она так близко!
— Но где? — голос женщины приблизился. — Думаешь, она нас слышит?
— Может и слышит! — рассмеялся мужчина. — Ты здесь, Малджин? — Ферро закинула колчан за плечо и схватила лук. — Мы ждём… — пропел он, подходя ещё ближе — теперь он стоял уже прямо за деревьями. — Выходи, Малджин, выходи и поздоровайся…
Она рванула прочь, продралась через кусты на открытое пространство и с отчаянной скоростью помчалась прочь.
— Вон она! — крикнула женщина сзади. — Смотри, она убегает!
— Так лови её! — вскричал мужчина.
Перед ней тянулись вдаль нетронутые луга, поросшие кустарником. Некуда бежать. Она с рычанием обернулась, накладывая стрелу на тетиву. К ней, пришпоривая лошадей, мчались четыре всадника — гуркские солдаты. Солнце сверкало на высоких шлемах и жестоких наконечниках их копий. Позади них, поодаль, ехали ещё два всадника: мужчина и женщина.
— Стой! Именем императора! — крикнул один из всадников.
— Нахуй вашего императора! — её стрела попала первому солдату в шею, и тот, поражённо булькая, завалился в седле назад, выронив копьё из руки.
— Отличный выстрел! — крикнула женщина. Второй всадник получил стрелу в грудь. Нагрудник её замедлил, но она всё равно вошла достаточно глубоко, чтобы убить. Он закричал, уронил меч в траву, вцепился в стрелу и закрутился в седле.
Третий не издал ни звука. Стрела попала ему в рот с десяти шагов. Наконечник вышел из черепа и сбил его шлем, но к тому времени четвёртый уже набросился на Ферро. Она бросила лук наземь и откатилась, когда солдат ткнул в неё копьем, потом вытащила меч из-за пояса и сплюнула на траву.
— Брать живой! — крикнула женщина, лениво направив лошадь вперёд. — Она нужна нам живой!
Солдат повернул свою фыркающую лошадь и осторожно направил к Ферро. Это был здоровяк с густой тёмной щетиной на подбородке.
— Надеюсь, девчонка, ты примирилась с Богом, — сказал он.
— Нахуй твоего Бога! — Она отскочила в сторону, уклоняясь, двигаясь и держась поближе к земле. Солдат ткнул её копьём, удерживая её на расстоянии. Копыта его лошади били по земле, пуская пыль в лицо Ферро.
— Ткни её! — услышала она крик женщины позади.
— Да, проткни её! — крикнул её брат сквозь смех. — Но не слишком сильно! Она нужна нам живой! — Солдат зарычал и пришпорил лошадь. Ферро нырнула и увернулась от бьющих копыт. Наконечник копья ударил, оставив порез на её руке. Она изо всех сил махнула мечом.
Изогнутый клинок отыскал щель между пластинами доспехов солдата, попал по ноге под коленом и прорезал огромную рану на боку лошади. Человек и животное закричали одновременно, и вместе упали за землю. Тёмная кровь зажурчала по грязи.
— Она его достала! — Голос женщины звучал несколько разочарованно.
— Вставай, мужик! — рассмеялся её брат, — вставай и нападай! Всё ещё есть шанс! — Солдат метался на земле. Меч Ферро врезался ему в лицо, положив конец его крикам. Рядом второй всадник всё ещё сидел в седле, но его лицо перекосило, он делал последние вздохи, вцепившись рукой в окровавленное древко стрелы. Его лошадь опустила голову и принялась щипать сухую траву возле своих копыт.
— Они кончились, — сказала женщина.
— Я знаю. — Её брат глубоко вздохнул. — Неужели всё надо делать самому?
Ферро взглянула на них, засовывая за пояс окровавленный меч. Они сидели на своих лошадях неподалёку, яркое солнце светило позади них, на жестоких красивых лицах играли улыбки. Они были одеты как господа, ветер развевал тяжёлые от украшений шелка, но ни один не был вооружён. Ферро нашарила свой лук.
— Будь осторожен, братец, — сказала женщина, рассматривая свои ногти. — Она хорошо дерётся.
— Как дьявол! Но мне она не ровня, не бойся, сестрёнка. — Он спрыгнул с седла. — Итак, Малджин, может мы…
Стрела с глухим звуком глубоко вонзилась ему в грудь.
— … начнём? — Стрела дрожала, блестящий наконечник торчал у него из спины, сухой и без единой капли крови. Он пошёл к ней. Следующая стрела попала ему в плечо, но он только зашагал быстрее, потом перешёл на бег, мчась вперёд гигантскими скачками. Она выронила лук, пальцы нашаривали рукоять меча. Слишком медленно. Его вытянутая рука с ужасной силой ударила её в грудь, швырнув на землю.
— О, отлично сработано, братец! — Женщина довольно похлопала в ладоши. — Отлично сработано!
Ферро, кашляя, покатилась в пыли. Она видела, что мужчина наблюдал за ней, пока она с трудом поднималась на ноги, сжав меч в обеих руках. Она махнула им в его сторону, описав огромную дугу. Меч глубоко вонзился в землю. Каким-то образом мужчина уже оттанцевал в сторону. Нога появилась из ниоткуда и ударила Ферро в грудь. Она без сил согнулась пополам, весь воздух вышел из её тела. Пальцы дёрнулись, колени подкосились, меч так и остался торчать из земли.
— А теперь… — что-то врезалось ей в нос. Её ноги подогнулись, и земля сильно ударила её по спине. Ферро нетвердо перекатилась на колени, мир крутился вокруг неё. Лицо было залито кровью. Она моргнула и потрясла головой, пытаясь остановить вращение мира. Мужчина двигался к ней и казался размытым пятном. Он выдернул стрелу из груди и отбросил прочь. На древке не осталось крови, только немного пыли. Только пыль, клубившаяся в воздухе.
Едок. Наверняка.
Покачиваясь, Ферро поднялась, доставая нож из-за пояса. Она бросилась на него, промахнулась, снова бросилась и снова промахнулась. Её голова поплыла. Она закричала и ударила по нему изо всех сил.
Он схватил её запястье. Их лица разделяло не больше фута. Его кожа была идеальной — гладкая, как тёмное стекло. Он выглядел молодо, почти как дитя, но его глаза были старыми. Суровые глаза. Он смотрел на неё — любопытно, задумчиво, как мальчик, который нашёл интересного жука.
— А она не сдается, да, сестренка?
— Какая свирепая! Пророк будет ею доволен!
Мужчина понюхал Ферро и сморщил нос.
— Уф. Надо её сначала помыть.
Она боднула его в лицо. Его голова откинулась назад, но он лишь хихикнул. Свободной рукой он схватил Ферро за горло и отодвинул на расстояние вытянутой руки. Она пыталась вцепиться ему в лицо, но его рука была слишком длинной, не дотянуться. А он отрывал её пальцы от рукояти ножа. Её горло он держал железной хваткой. Ферро не могла дышать. Она стиснула зубы, сопротивлялась, рычала и билась. Всё впустую.
— Живой, братец! Она нужна нам живой!
— Живой, — пробормотал мужчина, — но не обязательно невредимой.
Женщина хихикнула. Ноги Ферро оторвались от земли и забились в воздухе. Она почувствовала, как хрустнул один палец, и нож упал в траву. Рука ещё крепче сжала её горло, и Ферро вцепилась в неё сломанными ногтями. Всё впустую. Яркий мир начал темнеть.
Ферро услышала, как женщина смеётся, где-то вдалеке. Из темноты выплыло лицо, рука коснулась щеки Ферро. Пальцы были тёплыми, мягкими, нежными.
— Лежи спокойно, дитя, — прошептала женщина. Её глаза были тёмными и глубокими. Ферро чувствовала её дыхание, жаркое и благоухающее, на своём лице. — Ты ранена, ты должна отдохнуть. Лежи спокойно… спи. — Ноги Ферро налились свинцом. Она слабо дёрнулась, в последний раз, а затем её тело обмякло. Сердце стало биться медленно…
— Отдыхай. — Веки Ферро начали закрываться, прекрасное лицо женщины стало расплываться.
— Спи. — Ферро сильно прикусила язык, и во рту стало солоно.
— Лежи спокойно. — Ферро сплюнула кровь женщине в лицо.
— Ха! — крикнула та с отвращением, вытирая кровь с глаз. — Она со мной сражается!
— Такие, как она[70], сражаются со всеми, — раздался голос мужчины, прямо над ухом Ферро.
— А теперь слушай меня, шлюха! — прошипела женщина, вцепившись стальными пальцами в подбородок Ферро и дёргая туда-сюда её лицо. — Ты пойдешь с нами! С нами! Так или иначе! Слышишь?